General agreed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general government debt - общий государственный долг
general metal finishing - общая отделка металла
turkish consul general - турецкий генеральный консул
it general controls - Основные элементы управления
general corporate income tax rate - общая ставка налога на прибыль
i.e. general fees - т.е. общие сборы
general recursivness - вообще recursivness
general-purpose interface bus - интерфейсная шина общего назначения
general will - общая воля
general manager responsible for - генеральный менеджер, ответственный за
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
it was unanimously agreed - он был единодушно
agreed conditions - согласованные условия
mechanism agreed - механизм согласился
agreed vision - согласились видение
the board agreed that - Совет решил, что
agreed that the use - согласились, что использование
commission had agreed that - комиссия решила, что
agreed to collaborate - договорились о сотрудничестве
than the agreed - чем договорились
unless agreed upon - если не согласовано
Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted
Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene
Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.
He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered. |
Как ему представляется, Комитет согласен рекомендовать Генеральной Ассамблее самой определить на пленарном заседании, когда следует рассмотреть данный пункт. |
In 1947, 23 countries agreed to the General Agreement on Tariffs and Trade to promote free trade. |
В 1947 году 23 страны приняли Генеральное соглашение по тарифам и торговле в целях содействия свободной торговле. |
If we're agreed that there is no general presumption of notability for schools, perhaps it's time to remove their exclusion from the CSD category for organisations? |
Если мы согласны с тем, что нет общей презумпции заметности для школ, возможно, пришло время снять их исключение из категории CSD для организаций? |
In 2010, General Electric agreed to finance and conduct a second dredging campaign at the Upper Hudson River between Fort Edward and Troy. |
В 2010 году General Electric согласилась профинансировать и провести вторую дноуглубительную кампанию в верховьях Гудзона между Форт-Эдвардом и Троей. |
They agreed together on the general romance and desirability of sweeps and deplored the attitude of an unsympathetic English government. |
Они сошлись во мнении относительно желательности подобных лотерей и выразили сожаление по поводу некомпетентности английского правительства. |
Under the deal with General Electric, Boeing agreed to only offer GE90 engines on new 777 versions. |
В рамках сделки с Дженерал Электрик, Боинг согласилась предоставить только двигатели GE90 на новые 777 версии. |
Before this occurred, the state attorney general appealed its high court's decision to the US Supreme Court, which agreed in March 2015 to hear the case. |
До этого генеральный прокурор штата обжаловал решение своего Верховного суда в Верховном суде США, который согласился в марте 2015 года рассмотреть это дело. |
Colson agreed and informed Yount in general terms of the prisoners' objections. |
Колсон согласился и в общих чертах проинформировал Янта о возражениях заключенных. |
This was Napoleon's idea and the Directoire agreed to the plan in order to send the popular general away from the mainland. |
Это была идея Наполеона, и Директория согласилась с планом, чтобы отослать популярного генерала с материка. |
He's agreed not to turn it over to the attorney general. |
Он согласился не передавать это Генеральному прокурору. |
Поверить не могу, что генерал Унгара согласился с условиями. |
|
The government acknowledged its mishandling of the Bydgoszcz events, and in return, Lech Wałęsa agreed to postpone the general strike. |
Правительство признало свое неправильное отношение к событиям в Быдгоще, и в свою очередь Лех Валенса согласился отложить всеобщую забастовку. |
Deputy Secretary-General of NATO Alexander Vershbow, who was also at the forum, agreed that there is room for optimism. |
Заместитель генерального секретаря НАТО Александр Вершбоу (Alexander Vershbow), также присутствовавший на форуме, согласен, что для оптимизма есть основания. |
And Kai Eide, the United Nations Secretary-General's special representative in Afghanistan, has agreed that the situation cannot be stabilized by military means alone. |
А затем Кай Эйде, специальный представитель Генерального Секретаря ООН в Афганистане, согласился, что ситуацию невозможно стабилизировать только военными средствами. |
They even agreed to raise funds for our government with a performance of Lady General at War. |
Они даже согласись собрать средства для нашего правительства. поставив спектакль женщина-воин. |
Joseph Fletcher agreed that they were, as general guidelines should apply in normal cases, with exceptions for extreme cases. |
Джозеф Флетчер согласился с тем, что они, как и общие руководящие принципы, должны применяться в обычных случаях, за исключением крайних случаев. |
In July and August 2011, all Australian state Attorneys-General agreed to instate an R18+ rating for video games, which would be available by the end of 2011. |
В июле и августе 2011 года все генеральные прокуроры Австралии согласились создать рейтинг R18+ для видеоигр, который будет доступен к концу 2011 года. |
Finally the composer consented and in 1937 and 1940 agreed to words for the hymn, first for the Free Masons and later for more general use. |
В конце концов композитор согласился и в 1937 и 1940 годах согласился на слова для гимна, сначала для свободных каменщиков, а затем для более широкого использования. |
Parliament was dissolved, and in the ensuing 1886 general election, the Conservatives and Liberal Unionists agreed to an alliance. |
Парламент был распущен, и на последовавших всеобщих выборах 1886 года консерваторы и либеральные юнионисты согласились на союз. |
Though they agreed in general terms on Indian independence, they disagreed on the means of achieving this. |
Хотя они в общих чертах согласились с индийской независимостью, они расходились во мнениях относительно средств достижения этой цели. |
On October 17 a spokesperson for the attorney general's office confirmed that the Trump Foundation had agreed to cease solicitation of donations in New York State. |
17 октября пресс-секретарь Генеральной прокуратуры подтвердил, что Фонд Трампа согласился прекратить сбор пожертвований в штате Нью-Йорк. |
General assessment of Tejada's scholarly standing seems far from agreed. |
Общая оценка ученого положения Техады, по-видимому, далека от согласия. |
The general and governor agreed that Nixon could come to Wheeling with the assurance he would remain on the ticket. |
Генерал и губернатор согласились, что Никсон может приехать в Уилинг с гарантией, что он останется на билете. |
The States-General agreed to this in the Treaty of Nonsuch of 20 August 1585. |
Генеральные Штаты согласились с этим в договоре Нонсуча от 20 августа 1585 года. |
Trimble proposed the idea of a night attack to both Ewell and Jackson, but neither general agreed. |
Тримбл предложил идею ночной атаки как Юэллу, так и Джексону, но ни один генерал не согласился. |
Lastly, he agreed that the Executive Director of UNCHS should be appointed immediately at the Under-Secretary-General level. |
Наконец, он соглашается с тем, что следует незамедлительно назначить директора-исполнителя в ранге заместителя Генерального секретаря. |
I conveyed all this information to Professor Mason, and he agreed it would only create undue panic and worry to reveal it to the general population. |
Я передал всю эту информацию профессору Мэйсону и он согласился, что это только создаст чрезмерную панику и беспокойство если мы раскроем эту информацию населению. |
The Committee had therefore agreed to recommend to the General Assembly the continued use of those transcripts. |
В этой связи Комитет принял решение рекомендовать Генеральной Ассамблее продолжить использование этих стенограмм. |
Agreed. The Directorate General may be an ally. |
Согласен, генеральный директорат может и помочь. |
Debate over the next ten days developed an agreed general outline for the Constitution. |
В ходе дебатов в течение следующих десяти дней был выработан согласованный общий план Конституции. |
The Attorney General agreed not to prosecute if you testify against Acardo. |
Генеральный прокурор согласился не выдвигать против Вас обвинения, Если Вы согласитесь свидетельствовать против Акардо. |
His first appointee, John McLean, had been nominated in Barry's place after Barry had agreed to become postmaster general. |
Его первый назначенец, Джон Маклин, был назначен на место Барри после того, как тот согласился стать генеральным почтмейстером. |
The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped. |
Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело. |
The Vatican considered Müller a representative of Colonel-General Ludwig Beck, and agreed to offer the machinery for mediation. |
Ватикан считал Мюллера представителем генерал-полковника Людвига Бека и согласился предложить ему механизм посредничества. |
After consultation at Cabinet level, Thatcher agreed that Commander Chris Wreford-Brown should attack General Belgrano. |
После консультаций на уровне Кабинета Министров Тэтчер согласилась, что командующий Крис Рефорд-Браун должен атаковать генерала Бельграно. |
I agreed not to tell anyone if he supported me to take over as General Manager. |
Я согласился никому не говорить, если он поддержит меня на пост генерального директора. |
Mr. YAKOVLEV agreed that a series of general recommendations should be made with regard to the information to be provided by States parties in their reports. |
Г-н ЯКОВЛЕВ согласен, что следует подготовить ряд общих рекомендаций в отношении информации, подлежащей представлению государствами-участниками в своих докладах. |
A general assembly was held and it was agreed to shut down all the unprofitable shops. |
Было проведено общее собрание, и было решено закрыть все убыточные магазины. |
Jackson, Eaton, and General Coffee negotiated with the Chickasaw, who quickly agreed to move. |
Джексон, Итон и генерал Коффи вели переговоры с Чикасо, который быстро согласился переехать. |
For Scotland, she proposed a general amnesty, agreed that James should marry with Elizabeth's knowledge, and agreed that there should be no change in religion. |
Что касается Шотландии, то она предложила всеобщую амнистию, согласилась, чтобы Джеймс женился с ведома Елизаветы, и согласилась, что не следует менять религию. |
Reconciliation appeared imminent when Balfour agreed to a general election after the 1906 Colonial Conference, in which tariff reform would be discussed. |
Примирение казалось неизбежным, когда Бальфур согласился на всеобщие выборы после колониальной конференции 1906 года, на которой будет обсуждаться тарифная реформа. |
In Louisiana, Lincoln ordered General Nathaniel P. Banks to promote a plan that would restore statehood when 10 percent of the voters agreed. |
В Луизиане Линкольн приказал генералу Натаниэлю П. Бэнксу продвигать план восстановления государственности, с которым согласились бы 10% избирателей. |
There was also some scepticism as to the necessity, desirability and feasibility of producing an agreed and workable general definition. |
Был также выражен некоторый скептицизм в отношении необходимости, желательности и осуществимости выработки согласованного и работоспособного общего определения. |
He agreed with the representative of Australia that a long general debate was no longer necessary. |
Он согласен с представителем Австралии в том, что продолжительные общие прения уже не нужны. |
I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus. |
Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с 3 кольцами. |
In August 1788, the King agreed to convene the Estates-General in May 1789. |
В августе 1788 года король согласился созвать Генеральное сословие в мае 1789 года. |
Under a settlement with New York Attorney General Andrew M. Cuomo, the firm agreed to repurchase approximately $4.5 billion worth of auction rate securities. |
В рамках соглашения с Генеральным прокурором Нью-Йорка Эндрю М. Куомо фирма согласилась выкупить ценные бумаги по аукционной ставке примерно на 4,5 миллиарда долларов. |
The attorney general's office said the Trump Foundation also agreed to cooperate with their ongoing investigation. |
Генеральная прокуратура заявила, что Фонд Трампа также согласился сотрудничать с их текущим расследованием. |
Prusias agreed, but the general was determined not to fall into his enemy's hands. |
Прусий согласился, но генерал был полон решимости не попасть в руки врага. |
Castro agreed on the condition that he and General Arnaldo Ochoa receive command of all FAPLA forces on the front. |
Кастро согласился при условии, что он и генерал Арнальдо Очоа получат командование всеми силами ФАПЛА на фронте. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly. |
Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter. |
В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу. |
Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака. |
|
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
For instance, I've just agreed to go on a trip to Jordan, which isn't really a place I would have chosen. |
Я согласилась поехать с ним в Иорданию, хотя сама я бы не выбрала эту страну для отпуска. |
If a population agreed to pay the Mongols tribute, they were spared invasion and left relatively independent. |
Если какое-то население соглашалось платить монголам дань, они были избавлены от вторжения и оставались относительно независимыми. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
In April 1795, France concluded a peace agreement with Prussia, later that year peace was agreed with Spain. |
В апреле 1795 года Франция заключила мирный договор с Пруссией, позже в том же году был заключен мир с Испанией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general agreed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general agreed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, agreed , а также произношение и транскрипцию к «general agreed». Также, к фразе «general agreed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.