Generalized seizures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generalized seizures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерализованные припадки
Translate

- generalized [verb]

adjective: обобщенный, распространенный

- seizures

изъятия



Within a few hours multiple generalized seizures, vomiting, and changes in mental activity occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких часов возникают множественные генерализованные судороги, рвота и изменения в умственной деятельности.

these seizures are known as generalized seizures and may be tonic clonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эти припадки известны как генерализованные припадки и могут быть тонически-клоническими.

Absence seizures are one of several kinds of generalized seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступы отсутствия-это один из нескольких видов генерализованных приступов.

I mean, I'm not having seizures yet, but I keep going numb, and my head...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, сейчас у меня нет приступов, но онемение усиливается, и моя голова...

However, the three scientists did not coin the word entanglement, nor did they generalize the special properties of the state they considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти три ученых не использовали слово запутанность и не обобщали особые свойства рассматриваемого ими состояния.

Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка.

He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений.

Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям.

For psychotropic substances, many African countries indicated large amounts of aggregate annual seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается психотропных веществ, то многие африканские страны сообщают о значительном объеме ежегодных изъятий в целом.

Seizures fell from 60.9 metric tons in 2004 to 58.4 metric tons in 2005 and again to 57.6 metric tons in 2006 - a 4 per cent decrease over a period of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем изъятий снизился с 60,9 тонны в 2004 году до 58,4 тонны в 2005 году и до 57,6 тонны в 2006 году, сократившись за двухлетний период на 4 процента.

She suffers from temporal-Iobe seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдала от судорожных припадков.

The scarring on her pancreas could be caused from injecting herself with the benzene and setting off the seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал припадок.

Excess adrenaline could explain seizures and skyrocketing BP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишний адреналин мог объяснить припадки и взлет давления.

The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов.

He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий.

Basically, her body sees the tumor as an invader and is attacking it, and her brain is getting hurt in the crossfire. So this thing on her lung is causing her seizures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в основном ее тело видит опухоль как захватчика и атакует ее ее мозг подвергается перекрестному огню так это опухоль на ее легком вызывает приступы?

It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем.

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

Beyond generalities Cowperwood had never mentioned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упоминал о ней лишь вскользь, в скупых, ничего не значащих фразах.

I think people do things for a lot of reasons, and I think a generalization is being made here based on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди совершают поступки по множеству причин, и тут имеет место обобщение, основанное на...

From which no hasty generalization should be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из которого не следует делать поспешных выводов.

His replies and harsh generalizations of a harsh school were disconcerting, and she came back to her earlier position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и резкие слова смутили ее и вынудили к отступлению.

You can't generalize about these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нельзя обобщать...

If the rumours are true, aren't we generalising?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слухи подтвердятся, и что?

You can't generalize about every foster family in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США.

The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.

Won't be long before the seizures come. The thrombosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного и пойдут припадки, тромбоз...

Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами.

They get into your eyes and make you go blind or lay eggs in your brain that cause seizures and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забираются в твои глаза, и ты слепнешь. или откладывают яица в твоем мозгу , что является причиной припадков

Symptoms include bloating, high blood pressure, seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы - вздутие, высокое кровяное давление, судороги

So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных.

The Generalissimo finally died after severe loss of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералиссимус ушел из жизни после окончательного упадка сил.

But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку.

The results also showed that all subjects were able to generalize from their previous experience to respond to relatively novel pointing gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты также показали, что все испытуемые смогли обобщить свой предыдущий опыт и отреагировать на относительно новые указательные жесты.

Prototype-based programming uses generalized objects, which can then be cloned and extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программирование на основе прототипов использует обобщенные объекты, которые затем могут быть клонированы и расширены.

Later symptoms may include a decreased level of consciousness, headache, and seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние симптомы могут включать снижение уровня сознания, головную боль и судороги.

Aleksei Pogorelov generalized both these results, characterizing the developments of arbitrary convex bodies in three dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Погорелов обобщил оба этих результата, характеризуя развитие произвольных выпуклых тел в трех измерениях.

Stimuli that fill the entire visual field are more likely to cause seizures than those that appear in only a portion of the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулы, которые заполняют все поле зрения, с большей вероятностью вызывают судороги, чем те, которые появляются только в части поля зрения.

It generalizes to dimension 2n, not just for surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обобщается на размерность 2n, а не только для поверхностей.

The flowers are visited by many types of insects, and can be characterized by a generalized pollination syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы посещают многие виды насекомых, и они могут характеризоваться генерализованным синдромом опыления.

Otherwise, it is impossible to check that each justification is satisfactory without making broad generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае невозможно проверить, что каждое обоснование удовлетворительно, не делая широких обобщений.

In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы.

The latter can be considered a generalization of NNLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее можно считать обобщением NNLS.

Without loss of generality, it is assumed the tether system is in Earth orbit and it moves relative to Earth's magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без потери общности предполагается, что тросовая система находится на околоземной орбите и движется относительно магнитного поля Земли.

Entities can be organized in generalization hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущности могут быть организованы в иерархии обобщения.

Escitalopram has FDA approval for the treatment of major depressive disorder in adolescents and adults, and generalized anxiety disorder in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсциталопрам имеет одобрение FDA для лечения основных депрессивных расстройств у подростков и взрослых, а также генерализованного тревожного расстройства у взрослых.

We have had meetings with the Supreme Court so that people who have been victims of seizures and arrests in previous years will have charges dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встречались с Верховным судом для того, чтобы люди, ставшие жертвами арестов и арестов в предыдущие годы, были освобождены от обвинений.

Since each story presents its own technical problems, obviously one can't generalize about them on a two-times-two-equals-four basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что нельзя обобщать их на основе дважды-два-равно-четыре.

She also began having seizures and would seemingly fall unconscious, although she claimed to be aware of her surroundings while appearing to be asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее также начались судороги, и она, казалось, теряла сознание, хотя и утверждала, что осознавала окружающее, когда казалась спящей.

The right side of his face had to be rebuilt with titanium, and he suffers head pain and seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, она восходит к историческому Великому посольству Петра Великого.

Severe symptoms include confusion, seizures, and coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые симптомы включают спутанность сознания, судороги и кому.

Carbamazepine, vigabatrin, and tiagabine are contraindicated in the treatment of absence seizures, irrespective of cause and severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбамазепин, вигабатрин и тиагабин противопоказаны при лечении приступов отсутствия, независимо от причины и тяжести заболевания.

John Hughlings Jackson described the function of the motor cortex by watching the progression of epileptic seizures through the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Хьюлингс Джексон описал функцию моторной коры головного мозга, наблюдая за прогрессированием эпилептических припадков по всему телу.

Occipital lobe seizures are triggered by a flash, or a visual image that contains multiple colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судороги затылочной доли вызываются вспышкой или визуальным изображением, содержащим несколько цветов.

Prolactin levels may be of some use in distinguishing epileptic seizures from psychogenic non-epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень пролактина может быть полезен для того, чтобы отличать эпилептические припадки от психогенных неэпилептических припадков.

An elevated level of ketone bodies in the blood, a state known as ketosis, leads to a reduction in the frequency of epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенный уровень кетоновых тел в крови, состояние, известное как кетоз, приводит к снижению частоты эпилептических припадков.

Children who discontinue the diet after achieving seizure freedom have about a 20% risk of seizures returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые прекращают диету после достижения свободы приступов, имеют примерно 20% - ный риск возвращения приступов.

Focal seizures account for approximately sixty percent of all adult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаговые судороги составляют примерно шестьдесят процентов всех случаев заболевания у взрослых.

Seizures may occur as the glucose falls further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судороги могут возникать по мере дальнейшего снижения уровня глюкозы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generalized seizures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generalized seizures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generalized, seizures , а также произношение и транскрипцию к «generalized seizures». Также, к фразе «generalized seizures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information