German patent and trademark office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German patent and trademark office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкий патент и ведомство по товарным знакам
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- patent [adjective]

noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет

verb: патентовать, брать патент

adjective: патентный, доступный, патентованный, явный, лакированный, очевидный, оригинальный, открытый, лаковый, остроумный

  • general patent - общий патент

  • there is a patent - есть патент

  • patent investigation - патентное расследование

  • protection by patent - защита патента

  • patent research - патентные исследования

  • patent specialist - патентный специалист

  • design patent - патент на промышленный образец

  • patent thicket - патентная чаща

  • patent applied - патент применяется

  • patent or copyright - патент или авторское право

  • Синонимы к patent: blatant, transparent, obvious, barefaced, overt, flagrant, manifest, undisguised, conspicuous, clear

    Антонимы к patent: ambiguous, clouded, cryptic, dark, enigmatic, enigmatical, equivocal, indistinct, mysterious, nonobvious

    Значение patent: easily recognizable; obvious.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- trademark [noun]

noun: клеймо, фабричная марка, заводская марка

verb: снабжать торговой маркой

  • trademark licence - лицензия на товарный знак

  • trademark legend or copyright notice - легенда товарный знак или уведомление об авторских правах

  • accepted trademark practice - принятая практика товарного знака

  • u.s. trademark registrations - нас. регистрация товарных знаков

  • constitute trademark infringement - является нарушением товарного знака

  • bear trademark - товарный знак медведь

  • trademark owner - владелец товарного знака

  • trademark application - заявка на товарный знак

  • patent and trademark - патенты и товарные знаки

  • name or trademark - наименование или товарный знак

  • Синонимы к trademark: symbol, proprietary name, monogram, brand name, crest, mark, badge, colophon, trade name, brand

    Антонимы к trademark: abysmal, base, clutter, confuse, derange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt

    Значение trademark: a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия



DEF is also sold as AdBlue, a registered trademark of the German Association of the Automotive Industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEF также продается как AdBlue, зарегистрированный товарный знак немецкой ассоциации автомобильной промышленности.

The word Aspirin was Bayer's brand name; however, their rights to the trademark were lost or sold in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово аспирин было фирменным знаком Bayer, однако их права на товарный знак были утрачены или проданы во многих странах.

The company trademarked Magic Motion in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка компании Magic Motion появилась в 1976 году.

It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день ведущий немецкий промышленник становится целью попытки покушения.

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp.

This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

No decision will be made on the matter until early next week, German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier said in an interview with Germany's ARD TV on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала следующей недели никаких решений по этому вопросу принято не будет, как заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) в интервью немецкому телеканалу ARD TV в субботу, 7 февраля.

It owes this outcome partly to the euro, which has benefited German exports and growth far more than most of its citizens realize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти этот результат стал возможен благодаря евро, который принес куда больше выгоды немецкому экспорту и росту, чем видится многим немецким гражданам.

Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный.

Since when is trademark disparagement fair use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор порочащее использование торгового знака стало добросовестным?

Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак.

Anise is your trademark ingredient, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анис - ваш фирменный ингредиент, так?

I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо.

This Tawana-be, a phrase I'm hoping to trademark, lied to the police from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которой не дают покоя лавры Таваны Броули, лгала полиции с самого начала.

We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша.

B, the fact that you survived my boot camp 101, also known as Sue 90X, trademark pending,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: тот факт, что ты выжил после моего занятия для новичков, также известного, как Сью девяностых...

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

It was trademarked by the Four Feinbergs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была торговая марка Четырёх Фейбергов.

I just trademarked the word last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак.

Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи.

That is our trademarked name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название нашего товарного бренда.

The current owner of the trademark is DuPont Teijin Films US, a partnership with a Japanese company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний владелец торговой марки-DuPont Teijin Films US, партнер японской компании.

Rubella, also known as German measles or three-day measles, is an infection caused by the rubella virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснуха, также известная как немецкая корь или трехдневная корь, является инфекцией, вызванной вирусом краснухи.

This fusion of pop and hard rock would remain a central trademark of Sweet's music and prefigured the glam metal of a few years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сплав поп-музыки и хард-рока останется центральной торговой маркой музыки Sweet и станет прообразом гламурного металла, появившегося несколько лет спустя.

Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии.

German attacks on the craters continued but were defeated, despite restrictions imposed on British artillery ammunition consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие атаки на воронки продолжались, но были отбиты, несмотря на ограничения, наложенные на потребление боеприпасов британской артиллерией.

His trademark dunk was a powerful one- or two-handed windmill dunks he used to capture the slam dunk contest titles in 1985 and 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фирменным данком был мощный одно-или двуручный ветряной мельничный данк, который он использовал для захвата титулов на соревнованиях по слэм-Данку в 1985 и 1990 годах.

Avadon's pickpocketing act became his trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карманные кражи авадона стали его фирменным знаком.

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками.

Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками.

Batman conveys trademarks found in 1930s pulp magazines, notably the design of Gotham City stylized with Art Deco design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэтмен передает товарные знаки, найденные в 1930-х годах в журналах pulp, в частности дизайн Готэм-Сити, стилизованный под дизайн ар-деко.

However, in 1996, International Falls inadvertently failed to renew its federal trademark, although it had kept its state trademark up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1996 году International Falls непреднамеренно не возобновила свою Федеральную торговую марку,хотя и сохранила ее в актуальном состоянии.

Trademark for Conguitos, a confection manufactured by the LACASA Group features a tubby, little brown character with full, red lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка Conguitos, кондитерского изделия, производимого группой LACASA, имеет пухлый, маленький коричневый характер с полными красными губами.

Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год.

As of 2014, the group still existed as a trademark controlled by Partridge and Moulding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год группа все еще существовала как торговая марка, контролируемая Partridge and Molding.

In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом.

Our product will have a logo or trademark through which the customers can differentiate it from other electric8uuuul car brands in the U.S market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш продукт будет иметь логотип или торговую марку, с помощью которой клиенты могут отличить его от других марок автомобилей electric8uuuul на американском рынке.

It was developed and trademarked by the Society, and has been its logo since the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан и зарегистрирован обществом как торговая марка и является его логотипом с начала 1980-х годов.

Super Slow is Hutchins trademarked name for the High intensity training approach advocated by Arthur Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super Slow-это фирменное наименование Hutchins для подхода к тренировкам высокой интенсивности, пропагандируемого Артуром Джонсом.

The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel.

Best Foods Inc subsequently merged with Unilever during 2000, and Marmite is now a trademark owned by Unilever..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best Foods Inc впоследствии объединилась с Unilever в 2000 году, и Marmite теперь является торговой маркой, принадлежащей Unilever..

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

However, ICL and later Fujitsu retained the MikroMikko trademark in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ICL и позже Fujitsu сохранили торговую марку MikroMikko в Финляндии.

The Pazurgo trademark is held internationally by Graybill, and the puzzle design is patent pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка Pazurgo принадлежит компании Graybill на международном уровне, а дизайн головоломки находится в стадии патентования.

Perhaps the most visible trademark is the red headlights which glow menacingly whenever the truck is in competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самая заметная торговая марка - это красные фары, которые угрожающе светятся всякий раз, когда грузовик находится в конкуренции.

Thereafter the state of Saxony-Anhalt registered the design of the disk as a trademark with the European Union Intellectual Property Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого государство Саксония-Анхальт зарегистрировало дизайн диска в качестве товарного знака в ведомстве интеллектуальной собственности Европейского Союза.

They include patents, copyrights, franchises & licenses, goodwill, trademarks, trade names, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают патенты, авторские права, франшизы и лицензии, Гудвилл, товарные знаки, торговые наименования и т. д.

Trademarks rights must be maintained through actual lawful use of the trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на товарные знаки должны поддерживаться путем фактического законного использования товарного знака.

A good example of such a distinctive trademark is iPod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошим примером такого отличительного товарного знака является iPod.

A word, phrase, or logo can act as a trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово, фраза или логотип могут выступать в качестве товарного знака.

Once acquired, trademark rights may be registered with the USPTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения права на товарный знак могут быть зарегистрированы в USPTO.

Second, logos are often registered trademarks and so their use is restricted independently of copyright concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачебе был принят в качестве крупного ученого на первом приеме в университет и получил стипендию для изучения медицины.

The Supreme Court of Mexico upheld that iFone is the rightful owner and held that Apple iPhone is a trademark violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Мексики подтвердил, что iFone является законным владельцем, и постановил, что Apple iPhone является нарушением товарного знака.

IncrediMail® is a registered trademark of IncrediMail LTD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IncrediMail® является зарегистрированной торговой маркой IncrediMail LTD.

After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german patent and trademark office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german patent and trademark office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, patent, and, trademark, office , а также произношение и транскрипцию к «german patent and trademark office». Также, к фразе «german patent and trademark office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information