Stationery office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: канцелярские товары, канцелярские принадлежности, канцтовары, почтовая бумага
stationery knife - канцелярский нож
continuous stationery - фальцованная бумага
official stationery - официальный бланк
stationery store - магазин канцелярских товаров
business stationery - бланки деловой документации
carrier stationery - размеченная бумага
company stationery - фирменные бланки
engraved stationery - почтовая бумага с автотипным рисунком
pregummed stationery - почтовая бумага с клеевым слоем
stationery style - стиль почтовой бумаги
Синонимы к stationery: writing paper, letterhead, letter paper, notepaper, envelopes, office supplies, paper, pen and paper, papyrus, writing paper
Значение stationery: writing paper, especially with matching envelopes.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
county revenues office - налоговая инспекция округа
head post office - главный почтамт
serious fraud office - ведомство по расследованию крупных финансовых махинаций
congressional budget office - Офис Конгресса США по бюджету
office of bishop - епископство
House of Lords Record Office - архив британского парламента
passport and visa office - паспортно-визовая служба
office chair - офисный стул
legal consultation office - юридическая консультация
consular office - консульское учреждение
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
A post office for local and outgoing mail had been established in Halifax, Nova Scotia, by local stationer Benjamin Leigh, on April 23, 1754, but service was irregular. |
Почтовое отделение для местной и исходящей почты было создано в Галифаксе, Новая Шотландия, местным писарем Бенджамином ли, 23 апреля 1754 года, но обслуживание было нерегулярным. |
At first she was stationed in London at the agency's European Regional Office. |
Сначала она работала в Лондоне в Европейском региональном офисе агентства. |
I lower my head to the kitchen table and on a piece of my father's office stationery outline my profile with a pencil. |
Я кладу на кухонный стол отцовский бланк, прикладываю щеку и обвожу карандашом свой профиль. |
We would be grateful if you could provide us with the official position of the Stationery's Office on this matter. |
Мы были бы признательны, если бы вы предоставили нам официальную позицию канцелярии канцлера по этому вопросу. |
The victim had access to all the Office of the Mayor stationery he could ever want, yet he hand-made a letterhead on stationery from a Marriott? |
Потерпевший имел доступ ко всем бланкам из офиса мэра, которые мог пожелать, а он состряпал письмо на бланке из Мариотта? |
I'm handing Mr. Bronson a piece of his office stationery and a U.V. light. |
Я передаю мистеру Бронсону листок бумаги из его офиса и фонарь с ультрафиолетом. |
I assume your primary paper needs are stationery, general office. |
Полагаю, в основном вам нужны канцтовары для офиса. |
LRC works with the Government Printing Office to support congressional offices with orders for official stationery and envelopes and other print services. |
LRC сотрудничает с правительственной типографией для поддержки офисов Конгресса заказами на официальные канцелярские принадлежности, конверты и другие печатные услуги. |
I think people think of their office as a stationery store with Danish. |
По-моему, люди думают о своих офисах как о магазинах канцтоваров. |
Provision for miscellaneous supplies and services to cover the cost of stationery, office supplies and communications costs estimated at $ 750 is also included. |
Включены также ассигнования на различные предметы снабжения и услуги, предусмотренные для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы и коммуникационных издержек в размере 750 долл. |
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine. |
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд. |
When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document. |
После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу. |
And tape recordings in his office and on his couch. |
Записи и из его офиса и с его дивана. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them. |
Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей. |
Any remaining tie is settled by time of arrival at the contest office. |
Оставшиеся призы распределяются по времени поступления писем в жюри конкурса. |
That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty. |
Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым. |
I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back. |
Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. |
Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
You go. I'll wait in your office. |
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. |
Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled. |
Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата. |
Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. |
The issuing of the last indictments by the end of 2004 will have important staffing and structural consequences for my Office. |
Вынесение последних обвинительных заключений до конца 2004 года будет иметь важные последствия для структуры и штатов моей Канцелярии. |
If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now. |
Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет. |
Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365. |
|
Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too. |
Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента. |
The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government. |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства. |
When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system. |
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Я хочу улучшить систему медицинской помощи, |
She got up from her seat and opened the door into the outer office. |
Она встала со своего места и распахнула дверь. |
This is Olivetti's private office. |
Этот кабинет принадлежит Оливетти. |
He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office. |
Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре. |
Sir Wilfred Lucas-Dockery, as has already been suggested, combined ambition, scholarship, and genuine optimism in a degree rarely found in his office. |
Сэр Уилфред Лукас-Докери, как уже можно было догадаться, сочетал в себе честолюбие, ученость и неподдельный оптимизм в масштабах, редких для его ведомства. |
1PP doesn't keep the DA's office apprised - of its Byzantine maneuvers. |
Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах. |
I know, but did you ever see them anywhere else? Did your grandfather ever use P.S. in any other way? As a monogram, or maybe on stationery or a personal item? |
— Да, помню, но вы нигде с ними больше не сталкивались? Может, ваш дед использовал эти две буквы как-то еще? Ну, скажем, в виде монограммы? |
Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship. |
От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном. |
We've been stationed in the valley below in a little thing called the war. |
Мы стояли в долине неподалеку занятые небольшой проблемкой под названием война. |
But luckily, the warden had stolen some of his wife's governor stationery. |
К счастью, надзиратель украл несколько документов у жены-губернатора. |
Anyone on the Soteria stationed in San Diego three years ago? |
Кто-то из личного состава Сотерии служил в Сан-Диего три года назад? |
In 1 July 1911 Burford was appointed District Naval Officer, stationed at Port Adelaide, where he proved himself a thoroughly capable administrator. |
1 июля 1911 года Берфорд был назначен окружным морским офицером, расквартированным в порт-Аделаиде, где он проявил себя вполне способным администратором. |
Even when they were both chosen consuls, they did not dismiss their armies stationed near the city. |
Даже когда они оба были избраны консулами, они не распустили свои армии, расквартированные вблизи города. |
Wilkins was born in Paris, France while his father was stationed there as an airman in the U.S. Air Force. |
Уилкинс родился в Париже, Франция, в то время как его отец служил там летчиком в ВВС США. |
He was then commissioned legatus of Legio V Macedonica, stationed in Syria. |
Затем он был назначен легатом Легиона V Македонского, расквартированного в Сирии. |
In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900. |
В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек. |
It was Muggleton's ill-luck that the Lord Mayor that year was a stationer. |
Магглтону не повезло, что лорд-мэр в тот год был канцелярским служащим. |
These became available in the U.S. in 1861, but the first official postal stationery were the 1838 embossed letter sheets of New South Wales. |
Они стали доступны в США в 1861 году, но первыми официальными почтовыми принадлежностями были тисненые листы 1838 года из Нового Южного Уэльса. |
Several copies of one original can be produced by some printers using multipart stationery. |
Несколько копий одного оригинала могут быть изготовлены некоторыми принтерами с использованием составных канцелярских принадлежностей. |
She was there trying to send a message to an uncle stationed overseas, but the broadcast was delayed by an air raid. |
Она была там, пытаясь отправить сообщение своему дяде, находящемуся за границей, но передача была задержана воздушным налетом. |
Computers have now replaced the pen and paper based accounting that constituted most of the stationery binding industry. |
Компьютеры теперь заменили Бухгалтерский учет на основе пера и бумаги, который составлял большую часть индустрии переплета канцелярских принадлежностей. |
To control access to the paper, guards were stationed around mulberry forests, while counterfeiters were punished by death. |
Чтобы контролировать доступ к этой бумаге, вокруг тутовых лесов были расставлены охранники, а фальшивомонетчиков карали смертью. |
White Army reserve regiments stationed throughout the region were ordered to break the blockade, but were instead routed. |
Резервным полкам Белой армии, расквартированным по всему региону, было приказано прорвать блокаду, но вместо этого они были разгромлены. |
Scapula first appears in history as a soldier in one of the units stationed in his father's province of Roman Britain. |
Скапула впервые появляется в истории в качестве солдата в одном из подразделений, дислоцированных в провинции его отца Римской Британии. |
In 2004, the Indian Army was spending an estimated US$2 million a month to support its personnel stationed in the region. |
В 2004 году индийская армия тратила примерно 2 миллиона долларов США в месяц на поддержку своего личного состава, дислоцированного в этом регионе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stationery office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stationery office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stationery, office , а также произношение и транскрипцию к «stationery office». Также, к фразе «stationery office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.