Give any direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give the OK - дать ОК
give their walking papers - увольнять
give a piece of my mind - высказывать свое мнение
give a greeting - дать приветствие
should give out - должны выдавать
i hereby give my consent - я даю свое согласие
give a blocking - дать блокировку
does it give a - это дать
to give oneself airs - чтобы важничать
to give to understand - дать понять
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any else - кто-нибудь еще
any such restrictions - любые такие ограничения
of any agreement - любого соглашения
any further input - любой дальнейший ввод
whithout any - Whithout любого
charge or deal in any other manner - заряд или сделка каким-либо иным способом
any one element - любой один элемент
whether based on contract, tort, or any other legal theory - будь то на основе контракта, деликта или любой другой правовой теории
any part of the body - любая часть тела
in any material form - в любой материальной форме
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
direction finding receiver - приемник радиопеленгатора
either-direction automatic block system - двухсторонняя автоматическая блокировка
cross-coil direction finder - радиопеленгатор с неподвижной антенной
direction for evolution - направление эволюции
in an easterly direction - в восточном направлении
preferred direction of rotation - предпочтительное направление вращения
direction sense - смысл направление
gives direction - дает направление
feeding direction - направление подачи
understand the direction - понять направление
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
I would fain have it a match, and I doubt not but to fashion it, if you will but minister assistance as I shall give you direction. |
Мне ужасно хочется устроить этот брак, и я не сомневаюсь в успехе предприятия, если только вы все трое будете мне помогать и действовать по моим указаниям. |
Would somebody give me directions? |
Кто-нибудь подскажет мне дорогу? |
All right, because there was no-one there to give directions and the track had disappeared under a large, let's call it a lake, shall we? |
Хорошо, потому что там никого не было, чтобы дать указания и трасса исчезла под большим, давай назовем это озером, можно? |
Give me your directions then about this business, and what I am to do; otherwise I shall desert, to avoid the dulness I foresee. |
Сообщите мне, в чем дело, скажите, как я должен поступать, или же я сбегу, чтобы избежать маячащей передо мною скуки. |
Can you give me directions back to the plantation? |
Вы можете сказать, как добраться обратно до плантации? |
One of them said to give protection against any missile coming from any direction. |
Один из них сказал, чтобы обеспечить защиту от любой ракеты, идущей с любого направления. |
I give directions to tourists in Times Square. |
Я на Таймс-Сквер помогаю заблудившимся туристам. |
If so, give directions. |
Если так, распорядись. |
What direction did you give Jim Moody that he might have exercised his creativity to do that? |
Какие ваши указания Джиму Муди могли подтолкнуть его на творческий подход, чтобы сделать это? |
Yeah.You want me to come by and pick you up or give you directions or |
Да. Хотите, чтоб я приехал и забрал вас или рассказал, как проехать, или.. |
She can turn settings on or off for you, give directions, and make sure you're on time for appointments, so we keep this On by default. |
Она умеет включать и отключать для вас параметры, давать рекомендации или следить, чтобы вы не пропустили назначенные встречи, поэтому этот параметр включен по умолчанию. |
Can anyone give me a references to an article, or point me in the right direction? |
Может ли кто-нибудь дать мне ссылку на статью или указать мне правильное направление? |
I'll be happy to give you directions, but I'm gonna need you to step over to my car first. |
Я с удовольствием подскажу вам дорогу, но сначала мне нужно, чтобы вы проследовали в мою машину. |
There are many publications from the Victorian era that give explicit direction for the man's role in the home and his marriage. |
Есть много публикаций Викторианской эпохи, которые дают четкие указания на роль мужчины в семье и его браке. |
If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself. |
Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой. |
If I could get us out of here, you can give me directions to your missile silo, right? |
Если мне удастся вытащить нас отсюда, ты отведёшь меня к своему ракетному бункеру? |
It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations. |
Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации. |
А я хотел подтолкнуть его в верном направлении. |
|
The will, as such, in itself, has no representations to guide it or give it direction. |
Воля, как таковая, сама по себе не имеет представлений, которые могли бы направлять ее или давать ей направление. |
If you promise to wait here with the horse, I will walk and find some road or house, then return and give you directions. |
Если вы обещаете подождать возле лошади, я схожу поищу дорогу или лошадь, затем вернусь и укажу вам направление. |
Get a pen and some paper. I'll give you directions. |
Возьми ручку и бумагу, я скажу, куда приходить. |
Perhaps some sensible person could give him a push in the right direction. |
Возможно, какой-нибудь здравомыслящий человек подтолкнет его в нужном направлении. |
Lowe was to give flag signal directions to the artillery, who would fire blindly on Falls Church. |
Лоу должен был дать флаг-сигнал артиллерии, которая будет вести огонь вслепую по Фоллс-черчу. |
These positions usually afford more intellectual freedom and give the researcher more latitude in the direction and content of the research. |
Эти позиции обычно предоставляют большую интеллектуальную свободу и дают исследователю больше свободы в направлении и содержании исследования. |
Please respond here or on my talk page to give me any needed direction on how to make project contributions most effectively. |
Пожалуйста, ответьте здесь или на моей странице обсуждения, чтобы дать мне любое необходимое направление о том, как сделать вклад в проект наиболее эффективным. |
More work is necessary but this should give some initial direction to our efforts... |
Необходима еще большая работа, но это должно дать некоторое первоначальное направление нашим усилиям... |
He gave orders for the wheat to be delivered, sent the bailiff to the merchant to get the money owing him, and went out himself to give some final directions on the estate before setting off. |
Он велел насыпать пшеницу, послал к купцу приказчика. чтобы взять деньги, и сам поехал по хозяйству, чтобы сделать последние распоряжения перед отъездом. |
The man sat next to him and asked if he would be able to give his friend directions if he called him on the phone. |
Мужчина сел рядом с ним и спросил, сможет ли он дать своему другу указания, если тот позвонит ему по телефону. |
Я не в состоянии постоянно управлять каждым человеком, которому я даю указания. |
|
Many comment on the speed of the vehicle, or give alternative directions. |
Многие комментируют скорость автомобиля или дают альтернативные направления движения. |
There's a place you can plant it in the quad. Let me give you directions. |
Вот, сейчас я вам скажу, куда нужно это посадить. |
In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch. |
В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли. |
Maybe you can give us some directions. |
Может, ты дашь нам указания. |
You didn't give me any direction. |
Вы не дали мне никаких указаний. |
Then, the retrosynthesis is written in the opposite direction to give the synthesis. |
Затем ретросинтез записывается в обратном направлении, чтобы дать синтез. |
Scarlett, would you give this woman directions to our office? |
Скарлет, сообщите этой женщине, как добраться до нашего офиса. |
Get in the car, I'll give you directions. |
Садись в машину. Я дам тебе инструкции. |
Oh, yeah, hey, can you give us some directions? Our friend Beatrice is trying to take us to Adelaide of the pasture, the good woman of the woods. |
может вы подскажете куда нам дальше идти? добрую женщину леса. |
You give my life direction |
Ты дал моей жизни направление. |
At last I had the authority to give directions over the whole scene. |
Наконец-то я получил право отдавать указания по всем вопросам. |
This would give the rotational axis an inclination of about 20° to the direction of Earth, and a position angle from celestial North of about 55°. |
Это дало бы оси вращения наклон около 20° к направлению Земли, а угол положения от небесного Севера около 55°. |
Oh, well, then, I'll have a look at your cows, and if you'll allow me, I'll give directions about their food. |
Ну, так я ваших коров посмотрю, и, если позволите, я распоряжусь, как их кормить. |
He wrote me a few lines on Wednesday to say that he had arrived in safety, and to give me his directions, which I particularly begged him to do. |
Сообщил, что прибыл благополучно и сделал распоряжения, о которых я его просила. |
Today, though, I would have to give- Kris directions. That meant getting to grips with the mystifying world of pace notes. |
Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей. |
The blade is moved in a slightly diagonal direction so to give every point of the edge a chance to touch the strop, without applying too much pressure. |
Лезвие перемещается в слегка диагональном направлении так, чтобы каждая точка лезвия могла коснуться стропа, не прилагая слишком большого давления. |
How can we help you if you won't give us any direction on how to help you? |
Как мы сможем вам помочь, если вы не дадите нам направление, в котором вам помочь? |
If you can't remember how to get there, I can give you directions. |
Если не помните, как туда добраться, я могу вам показать. |
But we must take control of the progress to give it a humanistic direction. |
Но мы должны его контролировать, чтобы он принял гуманистическое направление. |
Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG. |
Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG. |
Привет, думал тебя подвезти и указать направление. |
|
Federal officials did say that the investigation is headed in a positive direction and are confident that it will lead to an arr... |
Федеральные чиновники сказали, что расследование продвигается в позитивном направлении и убежденны, что оно приведёт к... |
Очень медленно, дай мне вторую руку. |
|
Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network. |
Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
We soon saw that this was futile and changed the direction of our research into... into the survival of our race. |
Скоро мы увидели, что это было бесполезно и изменили направление нашего исследования относительно... выживания нашей расы. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel. |
Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения. |
In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts. |
Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give any direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give any direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, any, direction , а также произношение и транскрипцию к «give any direction». Также, к фразе «give any direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.