Globule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- globule [ˈglɔbjuːl] сущ
- глобулаж
- шарикм(balloon)
- fat globules – жировые шарики
- крупинкаж(speck)
-
noun | |||
глобула | globule | ||
шарик | ball, bead, bulb, pellet, globule, bolus | ||
шаровидная частица | globule | ||
капля | drop, blob, bead, dribble, ounce, globule | ||
красный кровяной шарик | globule | ||
пилюля | pill, pellet, pilule, ball, globule |
- globule сущ
- bead · droplet
- drop
noun
- droplet, drop, bead, tear, ball, bubble, pearl, blob, glob
abundance of, ample amount of, ample amounts of, bags of, big assortment, big assortment of, big number, big number of, big part of, blizzard, bonanza, broad array of, broad assortment, broad spectrum, broad spectrum of, considerable quantity of, decent amount, dozens of, extensive range of, high number, large quantity, mass, mess, significant number, significant part of
Globule a small round particle of a substance; a drop.
Each one-gram globule will be programmable for one particular purpose. |
Каждый кусочек имиполекса в один грамм будет запрограммирован для выполнения определенной функции. |
Two hundred feet beneath the surface, perfectly embedded in a matrix of solid ice, PODS saw what looked like an amorphous globule about ten feet in diameter. |
На глубине двухсот футов под поверхностью льда, совершенно замкнутая пластами твердого льда, проявилась аморфная глобула диаметром в десять футов. |
Inside the trap, the globule of antimatter hovered calmly, pulsing red in the glow of the LED countdown clock. |
Внутри ловушки спокойно парила капля антивещества, а монитор пульсировал красным светом, отсчитывая последние минуты. |
Although he knew the globule was microscopic, he could see every changing gorge and undulation as the ball of plasma rolled slowly in suspension. |
Несмотря на то что шарик был микроскопическим, Лэнгдон видел все углубления и выпуклости, возникающие на поверхности витающей в замкнутом пространстве плазмы. |
It's a complete absurdity that the line of my ancestors can be traced back to a protoplasmic globule. |
Это полный абсурд, что линию моих предков можно проследить до шариков протоплазмы. |
Initially milk fat is secreted in the form of a fat globule surrounded by a membrane. |
Первоначально молочный жир выделяется в виде жировой глобулы, окруженной мембраной. |
Часто твердые частицы доступны в виде приллов, твердых глобул. |
|
Freezing of milk can cause fat globule aggregation upon thawing, resulting in milky layers and butterfat lumps. |
Замораживание молока может вызвать агрегацию жировых шариков при оттаивании, в результате чего образуются молочные слои и комки сливочного жира. |
It can change the taste by destruction of milk-fat globule membranes, releasing oxidized flavors. |
Он может изменить вкус путем разрушения мембран молочно-жировых глобул, высвобождая окисленные ароматизаторы. |
These triglycerides will tend to crystallize inside the fat globule adding to the stiffness of the gel. |
Эти триглицериды будут иметь тенденцию кристаллизоваться внутри жировой глобулы, добавляя к жесткости геля. |
The object was not on the bottom of the container as he expected, but rather it was floating in the center-suspended in midair-a shimmering globule of mercurylike liquid. |
Объект находился не на дне сосуда, как можно было ожидать, а плавал в самом центре сферы. Это был мерцающий, чем-то похожий на капельку ртути шарик. |
Mortati stared in wonder at the transparent cylinder. The globule of liquid still hovered at its core. |
Мортати с изумлением смотрел на прозрачный цилиндр с парящим в его центре мерцающим шариком. |
As a globule collapses and the density increases, the gravitational energy converts into heat and the temperature rises. |
Когда глобула коллапсирует и плотность увеличивается, гравитационная энергия преобразуется в тепло и температура повышается. |
In 1850, he looked at some kid's blood through a microscope and said it was full of colorless, granular, spheroidal globules. |
В 1850 году он, увидев кровь ребёнка под микроскопом, сообщил, что в ней полно бесцветных гранулярных сфероидальных глобул. |
The smaller the globules, the more other molecular-level forces prevent this from happening. |
Чем меньше глобулы, тем больше другие силы молекулярного уровня препятствуют этому. |
In these areas, only primary mineralization has occurred within the predentin, and the globules of dentin do not fuse completely. |
В этих областях внутри предентина происходит только первичная минерализация, и глобулы дентина не сливаются полностью. |
Rachel tilted the disk in the light and spotted the tiny metallic globules. |
Рейчел повернула диск к свету и разглядела крошечные металлические вкрапления. |
Like composition, fat globules vary in size from less than 0.2 to about 15 micrometers in diameter between different species. |
Как и состав, жировые шарики различаются по размеру от менее чем 0,2 до примерно 15 микрометров в диаметре между различными видами. |
Bubbles for globules, honey! |
Пузырёк под козырёк? |
Globules of perspiration glistened like transparent pearls around his mustache and swelled like opaque blisters under his eyes. |
Капли пота блестели на его усах, как прозрачные жемчужины. |
She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar. |
Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку. |
In unhomogenized cow's milk, the fat globules have an average diameter of two to four micrometers and with homogenization, average around 0. |
В негомогенизированном коровьем молоке жировые шарики имеют средний диаметр от двух до четырех микрометров, а при гомогенизации-в среднем около 0. |
There's globules of glass in the fireplace, and, uh, this scotch was opened very recently. |
В камине осколки стакана, и,ээ, этот скотч был открыт совсем недавно. |
Being practically insoluble in copper the lead forms solid globules in imperfections throughout the alloy, such as grain boundaries. |
Будучи практически нерастворимым в меди, свинец образует твердые глобулы в дефектах по всему сплаву, таких как границы зерен. |
The equivalent weight of each of the two terminal globules is approximately 30,000; the molecular weight of myosin is close to 500,000. |
Эквивалентный вес каждой из двух концевых глобул составляет приблизительно 30 000; молекулярная масса миозина близка к 500 000. |
The fat globules rise to the top of a container of milk because fat is less dense than water. |
Жировые шарики поднимаются к верхней части контейнера с молоком, потому что жир менее плотный, чем вода. |
These clusters rise faster than individual globules can. |
Эти скопления растут быстрее, чем отдельные глобулы. |
It is made by churning milk or cream to separate the fat globules from the buttermilk. |
Он производится путем взбивания молока или сливок, чтобы отделить жировые шарики от пахты. |
The milk is pumped at high pressures through very narrow tubes, breaking up the fat globules through turbulence and cavitation. |
Молоко перекачивается под высоким давлением через очень узкие трубки, разрушая жировые шарики через турбулентность и кавитацию. |
The exposed fat globules are vulnerable to certain enzymes present in milk, which could break down the fats and produce rancid flavors. |
Открытые жировые шарики уязвимы для определенных ферментов, присутствующих в молоке, которые могут расщеплять жиры и производить прогорклый вкус. |
Even fossilized soft tissue like muscle and cartilage as well as fat globules from the original egg yolk can be uncovered using this method. |
С помощью этого метода можно обнаружить даже окаменелые мягкие ткани, такие как мышцы и хрящи, а также жировые шарики из исходного яичного желтка. |
In low concentrations, as well as acting as a lubricant, the globules hinder the formation of swarf as the alloy is worked, thereby improving machinability. |
В низких концентрациях, а также действуя как смазка, глобулы препятствуют образованию стружки по мере обработки сплава, тем самым улучшая обрабатываемость. |
The structure of creme fraiche consists of an acid gel composed of milk protein-covered fat globules that tend to agglomerate together. |
Структура creme fraiche состоит из кислотного геля, состоящего из покрытых молочным белком жировых шариков, которые имеют тенденцию агломерироваться вместе. |
The pattern the globules form on the surface of the brass increases the available lead surface area which in turn affects the degree of leaching. |
Рисунок глобул, образующихся на поверхности латуни, увеличивает доступную площадь поверхности свинца, что в свою очередь влияет на степень выщелачивания. |
To avoid phase separation brought on by the increased surface area, the fat globules readily bind with the denatured β-lactoglobulin. |
Чтобы избежать разделения фаз, вызванного увеличенной площадью поверхности, жировые глобулы легко связываются с денатурированным β-лактоглобулином. |
In addition, cutting operations can smear the lead globules over the surface. |
Кроме того, режущие операции могут размазать свинцовые шарики по поверхности. |
Unhomogenized milk and cream contain butterfat in microscopic globules. |
Негомогенизированное молоко и сливки содержат сливочный жир в виде микроскопических шариков. |
My first concern was when the fat globules showed up and then the blood. |
Меня беспокоит появление жировых шариков и крови. |
The kind of chemistry that went on in those globules, is associated with life on Earth. |
Химический состав этих шариков походил на состав земных организмов. |
More scientist began studying that sample, and they were astonished, when they eventually found, what looked like carbon globules. |
Ученые начали изучать этот образец и были удивлены, когда обнаружили нечто, похожее на шарики углерода. |
Isolated gravitationally-bound small molecular clouds with masses less than a few hundred times that of the Sun are called Bok globules. |
Изолированные гравитационно связанные небольшие молекулярные облака с массой менее чем в несколько сотен раз больше массы Солнца называются глобулами бок. |
After ejaculation, the latter part of the ejaculated semen coagulates immediately, forming globules, while the earlier part of the ejaculate typically does not. |
После эякуляции последняя часть эякулированной спермы немедленно свертывается, образуя глобулы, в то время как более ранняя часть эякулята обычно этого не делает. |
One mechanical technique is dropping globules of molten glass into a groove made by two interlocking parallel screws. |
Один из механических приемов заключается в том, чтобы опустить шарики расплавленного стекла в канавку, образованную двумя сцепленными параллельными винтами. |
Во время перелома бедренной кости высвободились жировые клетки. |
|
The casein weighs down the globules and interferes with the clustering that accelerated separation. |
Казеин давит на глобулы и препятствует их скоплению, что ускоряет разделение. |
The abrasive globules each have independent suspension that assures the tool to be self-centering, self-aligning to the bore, and self-compensating for wear. |
Абразивные шарики имеют независимую подвеску, которая обеспечивает самоцентрирующийся инструмент, самоустанавливающийся по отношению к отверстию и самокомпенсирующийся при износе. |
- protein globule - глобула белка
- fat globule - жировой шарик
- fibroin globule - глобула фиброина
- giant globule - гигантская глобула
- lipid globule - жировой шарик
- liquid aluminum globule - королёк жидкого алюминия
- milk globule - молочный шарик
- polar globule - редукционное тельце
- polymer globule - полимерная глобула
- terminal globule - концевая пуговка
- water globule - глобула воды
- implanted globule - вдавленный желвак
- globule of pyrite - шарик пирита
- globule-like conformation - глобулоподобная конформация
- coil-globule type transition - переход клубок-глобула
- coil-to-globule transition - переход клубок-глобула
- fat globule membrane protein - белок оболочки жировых шариков
- globule of cloud - облачная масса округлых форм
- fat globule membrane - оболочка жирового шарика