Gravitationally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
heavily, massively, ponderously, weightily, gravimetric, gravitational
Gravitationally with respect to gravitation.
It was suspected of being a gravitationally lensed object, with its luminosity magnified. |
Предполагалось, что это гравитационно линзованный объект с увеличенной светимостью. |
As the universe cooled, the rest mass energy density of matter came to gravitationally dominate that of the photon radiation. |
По мере охлаждения Вселенной плотность энергии покоя вещества стала гравитационно преобладать над плотностью фотонного излучения. |
Isolated gravitationally-bound small molecular clouds with masses less than a few hundred times that of the Sun are called Bok globules. |
Изолированные гравитационно связанные небольшие молекулярные облака с массой менее чем в несколько сотен раз больше массы Солнца называются глобулами бок. |
Local concentrations of pebbles may form, which then gravitationally collapse into planetesimals the size of large asteroids. |
Возможно образование локальных концентраций гальки, которая затем гравитационно коллапсирует в планетезимали размером с крупные астероиды. |
Uranus has at least one horseshoe orbiter occupying the Sun–Uranus L3 Lagrangian point—a gravitationally unstable region at 180° in its orbit, 83982 Crantor. |
Уран имеет по крайней мере один подковообразный орбитальный аппарат, занимающий Солнце–точку Лагранжа Урана L3—гравитационно неустойчивую область на 180° на своей орбите, 83982 Крантор. |
Computing the positions of the planets over a period of 5 billion years as they gravitationally interact is a daunting task. |
Расчет местоположения планет за период в пять миллиардов лет в условиях их взаимного гравитационного воздействия это очень сложная задача. |
It has been a long-held assumption that the majority of stars occur in gravitationally bound, multiple-star systems. |
Долгое время считалось, что большинство звезд находятся в гравитационно связанных системах с множеством звезд. |
Because this universe has so much matter that it gravitationally warps space closing it back on itself into a sphere. |
Потому что в этой вселенной так много материи, что ее гравитация искажает пространство и заставляет его сомкнуться в сферу. |
In astronomy, relaxation time relates to clusters of gravitationally interacting bodies, for instance, stars in a galaxy. |
В астрономии время релаксации относится к скоплениям гравитационно взаимодействующих тел, например звезд в галактике. |
Most galaxies are gravitationally bound to a number of other galaxies. |
Большинство галактик гравитационно связаны с рядом других галактик. |
The collapsar model describes a type of supernova that produces a gravitationally collapsed object, or black hole. |
Модель коллапсара описывает тип сверхновой, которая производит гравитационно свернутый объект, или черную дыру. |
So its gravitational field dominates and all the planets are bound gravitationally to it. |
Сила тяготения Солнца доминирует в Солнечной системе, она удерживает все планеты. |
The n-body problem is an ancient, classical problem of predicting the individual motions of a group of celestial objects interacting with each other gravitationally. |
Задача о n-телах-это древняя классическая задача предсказания индивидуальных движений группы небесных тел, взаимодействующих друг с другом гравитационно. |
If a white dwarf is gravitationally bound to another star as part of a binary system, it can essentially steal the lifeblood from its companion. |
Белый карлик, связанный гравитацией с другой звездой в бинарной системе, может красть жизненную силу у своего компаньона. |
A field galaxy is a galaxy that does not belong to a larger cluster of galaxies and hence is gravitationally alone. |
Полевая галактика-это галактика, которая не принадлежит к более крупному скоплению галактик и поэтому гравитационно одинока. |
Comets can be gravitationally ejected from the solar system and exiled into space. |
Кометы могут быть гравитационно выброшены из Солнечной системы, изгнаны в космос. |
Binary and multi-star systems consist of two or more stars that are gravitationally bound and generally move around each other in stable orbits. |
Бинарные и мультизвездные системы состоят из двух или более звезд, которые гравитационно связаны и обычно движутся вокруг друг друга по стабильным орбитам. |
The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters. |
Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления. |
The expansion of the universe is the increase in distance between any two given gravitationally unbound parts of the observable universe with time. |
Расширение Вселенной - это увеличение расстояния между любыми двумя заданными гравитационно несвязанными частями наблюдаемой Вселенной со временем. |
Since the orbits of these objects are entirely dictated by Neptune's gravity, Neptune is therefore gravitationally dominant. |
Поскольку орбиты этих объектов полностью определяются гравитацией Нептуна,Нептун, следовательно, гравитационно доминирует. |
The larger of the periodic gravitational forces is from the Moon but that of the Sun is also important. |
Большая часть периодических гравитационных сил исходит от Луны, но также важна и сила притяжения Солнца. |
Он сказал, что гравитационное поле такой силы убьёт любого. |
|
to the variations of temperature and salinity, to the gravitational attraction of the moon and sun and to the Coriolis force. |
гравитационным притяжением луны и солнца... а также кориолисовым ускорением. |
He attracted more power and gravitated towards imperial status, gathering support on the way for his internal rebuilding of France and its institutions. |
Он привлекал все больше власти и стремился к имперскому статусу, собирая поддержку на пути к внутреннему восстановлению Франции и ее институтов. |
Presently both gravitational and velocity effects are routinely incorporated, for example, into the calculations used for the Global Positioning System. |
В настоящее время гравитационные и скоростные эффекты обычно включаются, например, в расчеты, используемые для глобальной системы позиционирования. |
Hooke's gravitation was also not yet universal, though it approached universality more closely than previous hypotheses. |
Гравитация Гука также еще не была универсальной, хотя она подходила к универсальности ближе, чем предыдущие гипотезы. |
With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block. |
Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район. |
In the first, a pre-existing special relativity space-time and universal time coordinate acts with matter and non-gravitational fields to generate a scalar field. |
Во-первых, существовавшая ранее Специальная Теория относительности пространства-времени и универсальная временная координата взаимодействуют с материей и негравитационными полями для создания скалярного поля. |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
He is using the gravitational slipstream to get back to the center. |
Он использует гравитационный поток, чтобы добраться до центра. |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
Simon gravitated towards the Duke of Perth's faction, not least because Simon's cousin, John McLean, already belonged to it. |
Саймон тяготел к фракции герцога Пертского не в последнюю очередь потому, что его кузен Джон Маклин уже принадлежал к ней. |
In February 2016, the Advanced LIGO team announced that they had directly detected gravitational waves from a black hole merger. |
В феврале 2016 года команда Advanced LIGO объявила, что они непосредственно обнаружили гравитационные волны от слияния черных дыр. |
While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome. |
Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело. |
Dark matter is detected through its gravitational interactions with ordinary matter and radiation. |
Темная материя обнаруживается через ее гравитационное взаимодействие с обычной материей и излучением. |
Anything that strays too close to these dark remnants of burned-out stars will be pulled in by an intense gravitational field. |
И все, что случайно оказывается поблизости от этих темных остатков сгоревших звезд, затягивается внутрь сильнейшим гравитационным полем. |
The gravitational incline, competing beacons, energy surges. |
Гравитационные искажения, вспышки энергии. |
Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull. |
Там мы окажемся в опасной близости, и у такой большой чёрной дыры мощное гравитационное притяжение. |
Probably this is due to the relative strength of the earth's gravitational energy. |
Вероятно, это вызвано большей силой земного притяжения. |
Первые гравитационные аномалии изменили все. |
|
Indeed, since mantle convection is driven by gravitational forces, it does not make sense to divide the forces up this way. |
Действительно, поскольку мантийная конвекция управляется гравитационными силами, нет смысла разделять эти силы таким образом. |
It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account. |
Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации. |
(Laughs) People tend to gravitate towards Ian. |
Люди, как правило, тянутся к Йэну. |
It has much weaker gravitational pull, and if it were in the same region of the solar system as we are, then it would not be able to hold onto its atmosphere. |
Его сила тяготения намного слабее. Если бы он находился в той же области Солнечной системы, что и наша планета, ему бы не удалось удержать свою атмосферу. |
If matter and antimatter responded oppositely to a gravitational field, then it would take no energy to change the height of a particle-antiparticle pair. |
Если бы материя и антиматерия противоположно реагировали на гравитационное поле, то для изменения высоты пары частица-античастица не потребовалось бы никакой энергии. |
This view displaced another Aristotelian idea—that all objects gravitated towards their designated natural place-of-belonging. |
Этот взгляд вытеснил другую аристотелевскую идею-что все объекты тяготеют к своему определенному естественному месту принадлежности. |
Such optical cavities are used for gravitational wave detection as in LIGO, for their extreme sensitivity to the movement of mirror. |
Такие оптические полости используются для обнаружения гравитационных волн, как в LIGO, из-за их чрезвычайной чувствительности к движению зеркала. |
They give us some of the best evidence for the existence of gravitational waves in the universe. |
Они дают нам самое убедительное доказательство существования гравитационных волн во вселенной. |
For two positive masses, nothing changes and there is a gravitational pull on each other causing an attraction. |
Для двух положительных масс ничего не меняется, и существует гравитационное притяжение друг к другу, вызывающее притяжение. |
In a strong gravitational field, one must use general relativity. |
В сильном гравитационном поле необходимо использовать общую теорию относительности. |
For that matter what are the effects of gravitational time dilation at the absolute central point of a large mass? |
Если уж на то пошло, каковы эффекты гравитационного замедления времени в абсолютной центральной точке большой массы? |
amidst other discourse, he told me, he was just in the same situation, as when formerly, the notion of gravitation came into his mind. |
среди других разговоров, сказал он мне, он был точно в таком же положении, как и в прежние времена, когда ему пришло в голову понятие тяготения. |
The source of this energy is gravitational collapse, as their cores are not yet hot enough to begin nuclear fusion. |
Источником этой энергии является гравитационный коллапс, поскольку их ядра еще недостаточно нагреты, чтобы начать ядерный синтез. |
LIGO scientists reported the first such direct observation of gravitational waves on 14 September 2015. |
Ученые LIGO сообщили о первом таком непосредственном наблюдении гравитационных волн 14 сентября 2015 года. |
These gravitational waves are predicted to travel at the speed of light. |
Предполагается, что эти гравитационные волны распространяются со скоростью света. |
Итальянский фашизм тяготел к правым в начале 1920-х годов. |
|
Не удивительно, что амфетаминных мамочек к нему тянуло. |
- gravitational field - гравитационное поле
- gravitational attraction - гравитационное притяжение
- gravitational pull - гравитация
- gravitational astronomy - небесная механика
- law of universal gravitation - закон всемирного тяготения
- gravitation thickening - классификация руд по удельному весу
- gravitation equilibrium - гравитационное равновесие
- gravitation moment - момент силы тяжести
- law of gravitation - закон всемирного тяготения
- potential of gravitation - потенциал сил тяготения
- gravitation theory - теория гравитации
- gravitational perturbations - гравитационные возмущения
- gravitational heating - гравитационное отопление
- gravitational lens - гравитационная линза
- gravitational moisture - гравитационная влага
- of gravitation - гравитации
- gravitating to - тяготеющей к
- gravitational anomalies - гравитационные аномалии
- gravitational potential - гравитационный потенциал
- gravitational physics - гравитационные физики
- gravitational paradox - парадокс Неймана-Зеелигера
- gravitational correlation guidance - гравитационное корреляционное наведение
- gravitation correlation guidance - гравитационное корреляционное наведение
- newtonian universal constant of gravitation - ньютонианская постоянная всемирного тяготения
- gravitation yard - горочный парк
- gravitation state - состояние гравитации
- self gravitation - собственное тяготение
- law of retail gravitation - правило привлечения покупателя
- classical gravitation - классическая гравитация
- It's a gravitational wobble - Это гравитационное колебание