Grossly underestimated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grossly mismanaged - грубо неправильно
intentionally or grossly negligent - умышленно или грубая небрежность
grossly negligent misconduct - небрежного проступок
grossly inadequate - явно недостаточно
wilful or grossly negligent actions - умышленное или небрежное действие
grossly disproportionate - явно несоразмерной
grossly insufficient - крайне недостаточны
grossly offensive - грубо оскорбительный
grossly inflated - грубо завышена
grossly underutilized - грубо недоиспользуются
Синонимы к grossly: egregiously, flagrantly, naughtily, miserably, shoddily, sleazily, trashily, unspeakably, inappropriately, incorrectly
Антонимы к grossly: acceptably, adequately, all right, fine, good, nicely, OK, okay, palatably, passably
Значение grossly: In a gross manner; without delicacy.
much underestimated - сильно недооценили
significantly underestimated - значительно занижены
is underestimated - недооценен
was underestimated - недооценивалась
clearly underestimated - явно недооценили
greatly underestimated - сильно недооценили
could not be underestimated - нельзя недооценивать
not to be underestimated - Не следует недооценивать
can not be underestimated - Нельзя недооценивать
underestimated in terms of - недооценена с точки зрения
Синонимы к underestimated: undervalue, underemphasize, trivialize, lowball, understate, play down, misread, do an injustice to, misjudge, sell short
Антонимы к underestimated: overestimated, overrated, overvalued
Значение underestimated: estimate (something) to be smaller or less important than it actually is.
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
I think the Agency has grossly underestimated you, and I'm recommending you for a senior case officer position. |
Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника. |
Ошибка заключалась в том, что они в огромной мере недооценили своих жертв. |
|
Tolland felt a wrenching yank on his harness, and he knew in an instant he had grossly underestimated the power of the katabatic wind. |
Толланд почувствовал, как дернулся его ремень, и тут же понял, что недооценил силу ветра. |
However, estimates using newer polymerase chain reaction-based diagnostic techniques indicate that prevalence is probably grossly underestimated. |
Однако оценки с использованием новых методов диагностики на основе полимеразной цепной реакции показывают, что распространенность, вероятно, сильно занижена. |
Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family. |
Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены. |
Вы недооцениваете проблемы, которые передо мной стояли. |
|
He would prove himself grossly incompetent as a general during the Suez Crisis. |
Он докажет свою полную некомпетентность как генерал во время Суэцкого кризиса. |
Never underestimate the rejuvenating powers of a hot shower. |
Никогда не стоит недооценивать горячий душ, помогает восстановиться. |
люди всегда недооценивали силу простоты |
|
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
The importance of the after-effects of torture must not be underestimated. |
Не следует недооценивать последствия применения пыток. |
The initial cost was underestimated and was revised following a full design and competitive bidding of the project. |
Первоначальная смета расходов была занижена; она была пересмотрена после завершения разработки проекта и проведения конкурентных торгов по нему. |
However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security. |
Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности. |
However, the lack of availability of preferential tariff data for some countries might underestimate the actual extent of tariff liberalization undertaken so far. |
При этом следует отметить, что отсутствие полных данных о преференциальных тарифах по некоторым странам может приводить к занижению реальных масштабов либерализации тарифов, обеспеченных к настоящему времени. |
Never underestimate a mama bear when her cub's in danger. |
Не стоит недооценивать маму-медведицу когда ее детеныш в опасности. |
Yasinsky says there’s no way to know exactly how many Ukrainian institutions have been hit in the escalating campaign of cyberattacks; any count is liable to be an underestimate. |
Ясинский говорит, что невозможно точно узнать, сколько именно украинских организаций подверглись кибератакам в ходе это неослабевающей кампании. Любой подсчет наверняка окажется недооценкой. |
But the implications of the phone call for America are not to be underestimated. |
Однако последствия этой телефонной беседы для Америки не следует недооценивать. |
Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back. |
Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться. |
Considering the tangled involvement of Iran's leaders in the economy, the effect of sanctions should not be underestimated. |
Принимая во внимание запутанную причастность лидеров Ирана к экономике, эффект санкций нельзя недооценивать. |
In other words, Americans overestimate upward social mobility and underestimate the likelihood of remaining stuck in poverty for generations. |
Иными словами, американцы переоценивают потенциал социальных лифтов и недооценивают вероятность пребывания в безысходной бедности целых поколений. |
Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
|
You underestimate the delight of your town. |
Вы недооцениваете прелесть вашего города. |
Мы недооценили их вооружение. |
|
And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race? |
И теперь вы находите забавным высмеивать и недооценивать человеческую расу? |
Perhaps you underestimate its age. |
Может быть, ты недооценил древность книги. |
I don't underestimate you, either. |
Я и тебя не занижаю. |
Don't ever underestimate us. |
Не стоит нас недооценивать! |
Underestimating the little guy. |
Недооценивать своих подчиненных. |
Хорошо, я объясню тебе. Я кое-кого сильно недооценил. |
|
My Lord, you are underestimating yourself. |
Мой господин, вы не знаете своих способностей. |
I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you. |
Я знала, что ты можешь удивить, но как оказалось, я ещё сильно тебя недооценила. |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. |
И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви. |
Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
|
I fear you're underestimating the sneakiness. |
Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию. |
I think that you're underestimating me. |
Я считаю, что вы меня недооцениваете. |
You're underestimating our power here. |
Вы недооцениваете нашу силу. |
Their only mistake was underestimating how long the paint would take to dry. |
Единственное, в чём они просчитались, это сколько краска будет сохнуть. |
You underestimate me in every way. |
Ты недооцениваешь меня во всем. |
Not so much as before, perhaps. But the Cardinal should never be underestimated. |
Не так хорошо, как раньше, но кардинала не стоит недооценивать. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
Вы недооцениваете мощь своих римских владык. |
|
I think you're underestimating the healing qualities of a selfless act. |
Думаю, ты недооцениваешь целебную силу альтруизма. |
There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power. |
По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу. |
Never underestimate a crush. |
Увлечения не стоит недооценивать. |
Herschel underestimated its diameter as 260 km in 1802, whereas in 1811 Johann Hieronymus Schröter overestimated it as 2,613 km. |
В 1802 году Гершель занижал его диаметр до 260 км, а в 1811 году Иоганн Иероним Шретер завысил его до 2613 км. |
It's important not to underestimate the magnitude of the song My Old Kentucky Home's impact on American culture. |
Важно не недооценивать масштаб влияния песни My Old Kentucky Home на американскую культуру. |
Никогда не стоит недооценивать силу пищевых красителей. |
|
Clinical photographs lead to comparable results to a visual examination, however both may result in an underestimation of the extent of tooth wear. |
Клинические фотографии приводят к сопоставимым результатам с визуальным осмотром, однако и то, и другое может привести к недооценке степени износа зубов. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
The agreement seen as grossly unfair to Ingushestia ignited widespread protests eventually leading to resignation of Yevkurov on 24 June 2019. |
Соглашение, расцененное как крайне несправедливое по отношению к Ингушетии, вызвало массовые протесты, которые в конечном итоге привели к отставке Евкурова 24 июня 2019 года. |
These inaccurate descriptions have got to stop, they're grossly misleading everyone. |
Эти неточные описания должны прекратиться, они грубо вводят всех в заблуждение. |
The use of these statistics has been criticized as unreliable and as underestimating Linux use. |
Использование этих статистических данных было подвергнуто критике как ненадежное и недооцененное использование Linux. |
Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly. |
Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться. |
As the likelihood of a double crossover increases we systematically underestimate the genetic distance between two loci. |
Поскольку вероятность двойного скрещивания возрастает, мы систематически недооцениваем генетическое расстояние между двумя локусами. |
These issues can lead to the underestimation or overestimation of HTT events between ancestral and current eukaryotic species. |
Эти проблемы могут привести к недооценке или переоценке событий HTT между предковыми и текущими эукариотическими видами. |
Even this number may be an underestimate. |
Даже это число может быть занижено. |
A period of rising prices may cause lenders to underestimate the risk of default. |
Период роста цен может привести к тому, что кредиторы недооценивают риск дефолта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grossly underestimated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grossly underestimated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grossly, underestimated , а также произношение и транскрипцию к «grossly underestimated». Также, к фразе «grossly underestimated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.