Grossly inadequate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grossly inadequate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явно недостаточно
Translate

- grossly [adverb]

adverb: грубо, чрезвычайно, вульгарно, крупно, оптом, оптовым путем

- inadequate [adjective]

adjective: недостаточный, неадекватный, неполноценный, не отвечающий требованиям, несоразмерный, неуважительный

  • inadequate nutrition - недостаточное питание

  • inadequate ventilation - недостаточная вентиляция

  • inadequate regulation - неадекватное регулирование

  • have become inadequate - стали неадекватными

  • inadequate number - недостаточное количество

  • inadequate knowledge - недостаточное знание

  • highly inadequate - крайне недостаточным

  • deemed inadequate - считаются недостаточными

  • inadequate defence - неадекватная защита

  • inadequate observation - неадекватное наблюдение

  • Синонимы к inadequate: scant, scarce, deficient, poor, pathetic, paltry, meager, beggarly, sparse, scanty

    Антонимы к inadequate: adequate, satisfactory, wide, abundant, sufficient, good, perfect, full, excess, enough

    Значение inadequate: lacking the quality or quantity required; insufficient for a purpose.


clearly inadequate, clearly insufficient, clearly not enough


I am sure you agree with me that that car is grossly inadequate as to size?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, вы согласитесь со мной, что эта машина абсолютно не подходит по габаритам.

Many of the former soldiers found this to be grossly inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из бывших солдат находили это совершенно недостаточным.

The National Anti-Corruption Bureau, which became operational in December 2015, seems to provide a good start, but it is grossly inadequate in its present form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что приступившее к работе в декабре 2015 года Национальное антикоррупционное бюро положило хорошее начало. Но в своем нынешнем виде оно совершенно не соответствует возложенным на него обязанностям.

They're sending a grossly inadequate force straight into the lion's den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посылают чрезвычайно слабое подразделение прямо льву в пасть.

I can expect that we would have some discrepancies way down the list, but Manila is easily in the top 5, which makes this page grossly inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ожидать, что у нас будут некоторые расхождения внизу списка, но Манила легко входит в топ-5, что делает эту страницу совершенно неадекватной.

Allied fire support was grossly inadequate and the raiding force was largely trapped on the beach by obstacles and German fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огневая поддержка союзников была крайне недостаточной, и рейдовые силы были в значительной степени захвачены на берегу препятствиями и немецким огнем.

However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.

Such killers are sometimes abused as children, leaving them with feelings of powerlessness and inadequacy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие убийцы иногда подвергаются насилию в детстве, оставляя их с чувством бессилия и неадекватности как взрослых.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой.

Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире.

The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной.

Are you not satisfied with inadequate administrative costs and returns of your pension fund, asset or portfolio manager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не устраивают неадекватные административные издержки и доходность Вашего управляющего пенсионного фонда?

Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна.

Moreover, Russia's demographic crisis continues, sustained by poor public health and inadequate investment in a social safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, демографический кризис в России продолжается, подстегиваемый плохим здравоохранением и неадекватными инвестициями в социальную сеть безопасности.

Obviously inadequately prepared for the massive onslaught, the Italians, supporting Rommel's flanks, were surrendering en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что плохо подготовленные итальянские войска, прикрывавшие фланги Роммеля, не выдержали массированной атаки и капитулировали.

The sanitary arrangements in Cape Town were both primitive and inadequate, and when the sun set, an odoriferous vapor covered the city like a noxious blanket. It was unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализация в Кейптауне находилась в ужасающем состоянии, и после захода солнца омерзительная вонь окутывала город плотным покрывалом.

I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным.

You're perfectly capable of recognizing your own inadequacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно справляетесь с распознаванием собственного несоответствия.

I was so caught up in my spring cleaning, it took me a while to see that Phil was feeling inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была настолько погружена в весеннюю уборку, что у меня заняло какое-то время понять, что Фил чувствует себя неполноценным.

Alan, this is the court that held a sleeping lawyer isn't necessarily inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан, в этом суде требованиям отвечает даже спящий адвокат.

Inadequate braking distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный тормозной путь.

More often it's some combination of poor writing, promotional tone, lack of evident notability and inadequate sourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это некая комбинация плохого письма, рекламного тона, отсутствия очевидной заметности и неадекватного источника.

The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла.

An inadequate flexibility in the application of skills will, in a changing milieu, result in more or less serious maladjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточная гибкость в применении навыков в меняющихся условиях приведет к более или менее серьезным нарушениям адаптации.

They had months to prepare ... And their planning was clearly woefully inadequate and put thousands of people at risk of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были месяцы на подготовку ... И их планирование было явно прискорбно неадекватным и поставило тысячи людей под угрозу получения травм.

Hitler rejected the restoration of the pre-war borders of Germany as an inadequate half-measure towards reducing purported national overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер отверг восстановление довоенных границ Германии как неадекватную полумеру, направленную на сокращение предполагаемого Национального перенаселения.

The number of ministers remained inadequate and in 1872 it was proposed that the Synod should build a seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число священников оставалось недостаточным, и в 1872 году Синоду было предложено построить семинарию.

The precautions taken then were inadequate by current standards, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако принятые тогда меры предосторожности были неадекватны нынешним стандартам.

On 2 August, a small English force supported by many Flemings invaded France from Flanders; French defences there were completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа небольшая английская армия при поддержке многих фламандцев вторглась во Францию из Фландрии; французская оборона там была совершенно недостаточной.

It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных.

On the other hand they are more prone to overheat, because there is no large reservoir to cool the tubes if the water flow is interrupted or inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, они более склонны к перегреву, потому что нет большого резервуара для охлаждения труб, если поток воды прерывается или недостаточен.

Keswani had written several articles, from 1982 through 1984, detailing that safety standards at the plant were inadequate and that a catastrophic leak could result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1982 по 1984 год кесвани написал несколько статей, в которых подробно разъяснялось, что стандарты безопасности на заводе являются неадекватными и что в результате может произойти катастрофическая утечка.

One survey in the UK showed that 85% of working adults felt inadequate or incompetent at work, yet only 25% of respondents were aware of impostor syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос в Великобритании показал, что 85% работающих взрослых чувствуют себя неадекватными или некомпетентными на работе, но только 25% респондентов знали о синдроме самозванца.

By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем.

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

Lethargy can be a normal response to boredom, inadequate sleep, overexertion, overworking, stress, lack of exercise, or a symptom of a disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летаргия может быть нормальной реакцией на скуку, недостаточный сон, перенапряжение, переутомление, стресс, недостаток физических упражнений или симптом расстройства.

In 1899 the mosque showed signs of cracking and some inadequate repairs were undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1899 году в мечети появились признаки трещин, и были предприняты некоторые неадекватные ремонтные работы.

Inadequate uterine receptivity may be caused by abnormal cytokine and hormonal signaling as well as epigenetic alterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточная восприимчивость матки может быть вызвана аномальными цитокиновыми и гормональными сигналами, а также эпигенетическими изменениями.

For many years, Asimov called himself an atheist; however, he considered the term somewhat inadequate, as it described what he did not believe rather than what he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет Азимов называл себя атеистом; однако он считал этот термин несколько неадекватным, поскольку он описывал то, во что он не верил, а не то, что он делал.

Cold arms, hands, and feet can also be linked to MFS because of inadequate circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные руки, кисти и ступни также могут быть связаны с MFS из-за недостаточного кровообращения.

Its armament of two machine guns also proved inadequate against the more heavily armored Allied aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вооружение из двух пулеметов также оказалось недостаточным против более тяжелой бронированной авиации союзников.

Disadvantages are the slow onset of adequate anaesthesia, inadequate analgesia for larger procedures, and toxicity of absorbed medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатками являются медленное начало адекватной анестезии, неадекватная анальгезия при больших процедурах и токсичность поглощенных лекарств.

However, she reclaimed her position after Bel proved inadequate in managing the Blood War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, она восстановила свое положение после того, как Бел оказался неадекватным в управлении кровавой войной.

A rare group of congenital cephalic disorders known as lissencephaly is characterised by the lack of, or inadequacy of, cortical folding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкая группа врожденных цефальных расстройств, известная как лиссэнцефалия, характеризуется отсутствием или недостаточностью кортикальной складчатости.

He felt the inadequacy of formal orthodox science in dealing with the deeper problems of human life and destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал недостаточность формальной ортодоксальной науки в решении более глубоких проблем человеческой жизни и судьбы.

It is part of the system that restores the oxygen supply to tissues when blood circulation is inadequate such as in hypoxic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть системы, которая восстанавливает снабжение тканей кислородом при недостаточном кровообращении, например при гипоксических состояниях.

During this period, the issue of a new stadium began to crop up. City Stadium had long been known to be an extremely inadequate facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период стал подниматься вопрос о новом стадионе. Городской стадион уже давно был известен как крайне неадекватное сооружение.

The description given here is inadequately referenced and based upon dubious science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенное здесь описание не соответствует действительности и основано на сомнительной науке.

However, the information so far is incomplete in some explanations, and in my opinion, inadequately grounded in citation for wiki standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта информация до сих пор является неполной в некоторых объяснениях и, на мой взгляд, недостаточно обоснованной в цитировании для стандартов wiki.

Vitamin K has no UL, as human data for adverse effects from high doses are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витамин К не имеет UL, так как человеческие данные о неблагоприятных эффектах от высоких доз недостаточны.

Inadequate case cooling and elevated temperatures around the CPU socket exacerbate this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное охлаждение корпуса и повышенные температуры вокруг процессорного гнезда усугубляют эту проблему.

He should be aware that inadequately sourced and mistaken edits of this kind are not tolerated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен знать, что неадекватно поставленные и ошибочные правки такого рода здесь не допускаются.

Thus, whereas people may have sufficient funds to participate in some markets, their funds are inadequate to participate in other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в то время как люди могут иметь достаточные средства для участия в одних рынках, их средств недостаточно для участия в других рынках.

Inadequate recording of such basic data has ruined the utility of both types of core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватная запись таких базовых данных разрушила полезность обоих типов ядра.

Unfortunately, the 'correction' is incorrect and also inadequately sourced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, коррекция является неправильной и также неадекватно поставленной.

Shamefully inadequate is an understatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позорно неадекватный - это еще мягко сказано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grossly inadequate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grossly inadequate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grossly, inadequate , а также произношение и транскрипцию к «grossly inadequate». Также, к фразе «grossly inadequate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information