Had been engaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had been engaged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был занят
Translate

- had

были

- been

были

- engaged [adjective]

adverb: занято

adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее



The group were managed by and toured with The Temptations, with Gearing being engaged to the Temptations’ Dennis Edwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа управлялась и гастролировала с The Temptations, причем Гиринг был обручен с Деннисом Эдвардсом из The Temptations.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

From the outset, he reached out and engaged the players and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала он обращался за советом к команде и сотрудникам.

Cultures have been destroyed in every forced relocation in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории.

There's something very European about it, that is maybe a little alien to Americans, but you've seen how the audiences have been reacting to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в этом что-то европейское, что весьма чуждо американцам, но вы же видели реакцию публики.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

Sister Monica Joan had engaged him in a debate on the merits and demerits of mercury fillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Моника Джоан попыталась втянуть его в спор о достоинствах и недостатках ртути в пломбах.

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы.

A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии.

When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа.

Joey's engaged to a girl named Pia Moresco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джои помолвлен с девушкой по имени Пиа Мореско.

The international financial institutions should also be fully engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты.

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

Most people engaged in these activities would respond with answers like, “because I like to” or, “because it fulfills me,” if not, “I feel obliged not to waste my talent.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, занимающихся данными видами деятельности, ответят примерно так: потому что мне нравится это делать или потому что это помогает мне самореализоваться, а то и я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря.

He'd give her a ring and they'd get engaged-and then he'd say he'd invest money for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дарил кольцо, объявлял о помолвке, а потом предлагал ей вложить во что-нибудь деньги.

Actually, polygraphs may be applied to employees engaged in counterintelligence or national security functions, pursuant to a contract with the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, в соответствии с государственным контрактом полиграф можно применять к работникам, имеющим отношение к проектам контрразведки и национальной безопасности.

He wrote now from the south of Russia, where he was busily engaged in some private but important business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал теперь с юга России, где находился по чьему-то частному, но важному поручению и об чем-то там хлопотал.

Still engaged in commercial espionage, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще шпионите, как я вижу

In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция участвует в самой настоящей автовойне и преследует...

I have engaged in an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я состоял во внебрачных отношениях.

You just moved in and now there's this pressure to be... whatever family unit fantasy you had in your head... when you got engaged to Jennifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только переехал и сразу стал толкать эту свою идею. Воплощать свою семейную фантазию времён помолвки с Дженнифер.

Are you and Clay getting engaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и Клей планируете помолвку?

Then maybe Dr. Shaw was engaged in his own open-relationship therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, доктор Шоу был вовлечен в свою собственную терапию открытых отношений.

It was early in the afternoon, at which time Cowperwood was presumably engaged in Wall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время было раннее, около полудня; эти часы Каупервуд обычно проводил на Уолл-стрит.

You've been on and off with this woman for seven years and engaged for one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сходились и расходились с этой девушкой на протяжении семи лет И обручены один год

He was engaged to a woman... turned out to be a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил выйти замуж женщине, которая оказалась мужчиной.

Quadrant A must assemble, including those engaged in games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказываю собрать весь квадрант А, включая занятых в игре.

Even more surprisingly, he engaged with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более удивительно, он проникся ими.

They were engaged to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были помолвлены.

The only military action in which the Highland Fencibles were engaged was in the Irish Rebellion of 1798.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной военной акцией, в которой участвовали шотландские фехтовальщики, было ирландское восстание 1798 года.

After his release, he was engaged in industrial business, mainly in Agricultural Economics, and attained the diploma - Dipl. agr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения он занимался промышленным бизнесом, главным образом сельскохозяйственной экономикой, и получил диплом дипл. агреман.

In December 2009, Thornton became engaged to her boyfriend, Christopher Carney, a probation officer and former lead singer of the band The Prom Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года Торнтон обручилась со своим бойфрендом Кристофером Карни, офицером службы пробации и бывшим вокалистом группы The Prom Kings.

Tom Brass, in contrast, suggests that official census and surveys in India systematically underestimate the total number of people engaged in agriculture in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Брасс, напротив, полагает, что официальные переписи и обследования в Индии систематически недооценивают общее число людей, занятых в сельском хозяйстве в Индии.

A total of 310 T26E3 tanks were eventually sent to Europe before VE Day, but only the 20 that arrived in January engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 310 танков Т26Е3 были в конечном итоге отправлены в Европу до пяти дней, но только 20, которые прибыли в январе, участвовали в боевых действиях.

They dated, and eventually became engaged but decided to cancel the wedding due to differing outlooks on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались и в конце концов обручились, но решили отменить свадьбу из-за разных взглядов на жизнь.

It is discovered that Chuck is Lily's daughter from an infidelity with Chuck's father while he was engaged to Vivian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясняется, что Чак-дочь Лили от измены с отцом Чака, когда он был помолвлен с Вивиан.

Police at the scene engaged him within a minute of the start of the shooting, firing 18 rounds and hitting Legan several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывшие на место происшествия полицейские задержали его в течение минуты после начала стрельбы, выпустив 18 пуль и несколько раз попав в Легана.

When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион.

Lydgate initially views their relationship as pure flirtation and backs away from Rosamond after discovering that the town considers them practically engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидгейт первоначально рассматривает их отношения как чистый флирт и отступает от Розамонды, обнаружив, что город считает их практически помолвленными.

On 13 June 1525, the couple was engaged with Johannes Bugenhagen, Justus Jonas, Johannes Apel, Philipp Melanchthon and Lucas Cranach the Elder and his wife as witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня 1525 года супруги были помолвлены с Иоганном Бугенхагеном, Юстусом Йонасом, Иоганном Апелем, Филиппом Меланхтоном и Лукасом Кранахом старшим и его женой в качестве свидетелей.

On seeing this situation, the Japanese army engaged in night attacks and killed many soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев такое положение, японская армия предприняла ночные атаки и убила много солдат.

LCSs with heavy machine-guns and smoke mortars engaged targets ashore and provided a smoke-screen over the eastern headlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛКСС с тяжелыми пулеметами и дымовыми минометами атаковали цели на берегу и обеспечивали дымовую завесу над восточными мысами.

Arnold remains in Barnard's Crossing and becomes engaged to Leah Kaplan, daughter of Temple President, Chester Kaplan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд остается в Барнардз-кроссинге и обручается с Лией Каплан, дочерью президента храма Честера Каплана.

The objective is to complete all offensive action before the party being engaged is able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы завершить все наступательные действия до того, как вовлеченная сторона сможет отреагировать.

Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.

Since most people engaged in trade knew each other, exchange was fostered through the extension of credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство людей, занятых в торговле, знали друг друга, обмен поощрялся путем предоставления кредита.

After leaving Congress, he engaged in agricultural pursuits and the practice of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из Конгресса он занялся сельским хозяйством и юридической практикой.

For example, the agents of state terrorism rarely see themselves as engaged in terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, агенты государственного терроризма редко считают себя причастными к террористическим актам.

The Muslims engaged the Byzantines at their camp by the village of Musharif and then withdrew towards Mu'tah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане вступили в бой с византийцами в их лагере у деревни Мушариф, а затем отступили в сторону Мутаха.

They think everyone who's not engaged in trade is a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что все, кто не занимается торговлей, - шпионы.

The Ulstermen took her life, out of the love of her, though they seldom engaged in femicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольстермены лишили ее жизни из любви к ней, хотя они редко занимались женоубийством.

At this time, they were primarily engaged in skilled trades such as needlework, music, and medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехристианские формы религиозного анархизма включают буддийский анархизм, еврейский анархизм и совсем недавно Неопаганизм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been engaged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been engaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, engaged , а также произношение и транскрипцию к «had been engaged». Также, к фразе «had been engaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information