Healing journey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: исцеление, заживление, лечение, излечение
adjective: целебный, лечебный, целительный
power of healing - сила исцеления
healing application - лечебно-профилактическое применение
prolonged healing - длительное заживление
self-organizing and self-healing - самоорганизация и самовосстановление
healing herbs - лечебные травы
quantum healing - квантовое исцеление
reiki healing - Рэйки исцеление
faster healing - ускорение заживления
healing and recovery - исцеление и восстановление
natural healing properties - природные лечебные свойства
Синонимы к healing: curative, remedial, beneficial, reparative, healthful, tonic, health-giving, medicinal, corrective, therapeutic
Антонимы к healing: hurting, harming, infecting, sickening, injuring, aggravating
Значение healing: tending to heal; therapeutic.
noun: путешествие, поездка, рейс, вояж, прогулка, состав вагонеток
verb: путешествовать, совершать путешествие, совершать поездку, совершать рейс
continuing your journey - продолжая свой путь
unforgettable journey into - незабываемое путешествие в
an incredible journey - Невероятное путешествие
return journey will be - Обратный путь будет
cut journey - вырезать путешествие
on the journey to school - на пути в школу
annual journey - ежегодное путешествие
wish you a nice journey - Желаем Вам приятного путешествия
the journey was - путешествие было
a journey around - путешествие вокруг
Синонимы к journey: excursion, tour, road trip, cruise, globe-trotting, passage, flight, wandering, voyage, drive
Антонимы к journey: stay, wait
Значение journey: an act of traveling from one place to another.
It's Lauren, and she's been instrumental in my healing journey. |
Лорен и она мне очень помогла на пути к исцелению. |
И ваше удивительное путешествие начинается. |
|
It is the moral responsibility of visionaries like us to continue healing, feeding, and fueling the future of humanity. |
Моральным долгом прогрессивных мыслителей вроде нас является продолжать исцелять, подкармливать и готовить будущее человечества. |
After a twisting journey, ducking out of sight of patrols and glancing up at the glowering glass sky, they halted before a clutch of dark buildings, at the intersection of two deserted streets. |
Наконец остановились перед группой темных зданий у перекрестка двух пустых улиц. |
He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it. |
Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее. |
Moon switched on the headlamp, and they began the final journey northward. |
Мун включила фары, и они начали свое последнее путешествие на север. |
Almost in the same instant a blissful, healing warmth spread all through his body. |
И сейчас же по телу разлилось блаженное, целительное тепло. |
Now my caravan seethes with suspicion and discontent as we journey south-west. |
Теперь мой караван в котором поселились подозрение и недовольство, держит путь на юго-запад. |
The Danish West Indies is a two-week journey. |
До Вест-Индии две недели пути. |
After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can! |
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! |
The journey came to its end and the air-taxi moved into a much larger lot than the one at which they had eaten. (Seldon still remembered the taste of the sandwich and made a wry face.) |
Путешествие подходило к концу, и воздушное такси выехало на гораздо более обширную стоянку (Селдон все еще помнил привкус сэндвича и слегка покривился). |
And now, I'd like to take a magical journey through a little something I like to call The Phantom Tollbooth, by Norton Juster. |
А теперь я бы хотела отправить вас в волшебное путешествие в кое-что под названием Призрачная будка. Нортона Джастера. |
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away. |
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух. |
C твоей раной всё в порядке? |
|
They've been terrorizing us the entire journey. |
Они всю дорогу наводили на нас ужас. |
And once it's over, the real healing begins. |
И только после её завершения начинается исцеление. |
And this she was the more eager in doing from some observations she had made during her journey in the coach. |
Намерение эго еще более в ней укрепилось после некоторых наблюдений, сделанных во время путешествия в карете. |
The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collar-bone, and the disorder there was serious. |
Долгое подземное путешествие довершило вывих перебитой ключицы, и лишь это повреждение оказалось серьезным. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Maybe y'all better come wish him well on his journey. |
Может, подниметесь, пожелаете ему счастливого пути. |
So Madden has some kind of healing artifact. |
У Мэддена какой-то исцеляющий артефакт. |
Besides, school would be a complete change: it implied a long journey, an entire separation from Gateshead, an entrance into a new life. |
Кроме того, школа означала коренную перемену: с ней было связано далекое путешествие, полный разрыв с Гейтсхэдом, переход к новой жизни. |
It would suit him better for a while to journey far and wide, continually on the move, until within this much larger sweep he found another likely prospect. |
Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на что-нибудь подходящее. |
It's a rare look inside one man's very personal journey through pain and poverty. |
У нас есть редкий шанс увидеть очень личную историю о боли и нищете. |
Then after that I'm going to travel around the world healing people. |
Затем начну странствовать по миру, творя добрые дела и помогая людям. |
Their dream was coming true, they were nearing the goal of their journey. |
Их мечта сбывалась, они приближались к цели путешествия. |
Its mud is famed for its healing properties. |
Ее грязь славится целебными свойствами. |
I thought all your wounds were healing, but this one's become infected. |
Я думал все ваши раны заживали, но эта подхватила заражение. |
As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content. |
Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории! |
Tell her I've gone on a journey A long way away |
Скажите ей, что я отправился путешествовать очень далеко. |
Даже если у вас получится, вы не знаете, возымеет ли это должный эффект. |
|
The journey soon became interesting from its rapidity, of which Morcerf had formed no previous idea. |
Он сел в карету в мрачном настроении, которое, однако, вскоре рассеялось от удовольствия, доставляемого быстрой ездой. Альбер никогда не представлял себе, чтобы можно было ездить так быстро. |
Я говорил, что это исцеляющая библия. |
|
Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
|
You're in charge of healing all of us, not just Howard. |
Ты должна исцелять всех нас, а не только Говарда. |
Helping and healing people, that's what I do. |
Помогать и исцелять людей — этим я и занимаюсь. |
Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing. |
Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения. |
Also, Troy scraped me when we were fork-jousting last week and I don't think it's healing right. |
Еще, Трой поцарапал меня, когда у нас был рыцарский турнир на вилках на прошлой неделе. и я не думаю, что это зажило. |
Maggots dissolve only necrotic, infected tissue; disinfect the wound by killing bacteria; and stimulate wound healing. |
Личинки растворяют только некротическую, инфицированную ткань; дезинфицируют рану, убивая бактерии; и стимулируют заживление раны. |
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
After healing, the nail fold skin remains low and tight at the side of the nail. |
После заживления кожа ногтевой складки остается низкой и плотной на стороне ногтя. |
Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short. |
Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт. |
His first journey was to see Ellen Sudbury in Nottingham and Dorothy Carter in Chesterfield. |
Первым его путешествием была встреча с Эллен Садбери в Ноттингеме и Дороти Картер в Честерфилде. |
The non-solid electrolyte provide oxygen for self-healing purposes to reduce the leakage current. |
Нетвердый электролит обеспечивает кислород для самовосстановления, чтобы уменьшить ток утечки. |
Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process. |
Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления. |
Following persistent lobbying, Queen Isabella I and King Ferdinand II agreed to sponsor a journey west, in the name of the Crown of Castile. |
После настойчивого лоббирования королева Изабелла I и король Фердинанд II согласились спонсировать поездку на запад от имени короны Кастилии. |
The duo spent most of the journey on Northmoor in the hold, where their Czech compatriots had created a sleeping area for them. |
Большую часть путешествия по Нортмуру дуэт провел в трюме, где их чешские соотечественники устроили для них спальное место. |
This journey marked the first of many during his career that combined art and diplomacy. |
Это путешествие стало первым из многих в его карьере, которые объединили искусство и дипломатию. |
Once healing is complete, a second surgery is necessary to remove the ring apparatus. |
Как только заживление будет завершено, необходима вторая операция по удалению кольцевого аппарата. |
By meditating on the sephirot and praying for their unification, Kabbalists seek the theurgic goal of healing a shattered world. |
Медитируя на сфирот и молясь об их объединении, каббалисты стремятся к теургической цели исцеления разрушенного мира. |
He worked with Laurence Olivier at the Royal National Theatre, most notably in Three Sisters and Long Day's Journey into Night. |
Он работал с Лоуренсом Оливье в Королевском Национальном театре, особенно в Трех сестрах и долгом дневном путешествии в ночь. |
The Bureau moved into its own building and used the healing symbol of Aesculapius's staff, or Ophiuchus. |
Бюро переехало в свое собственное здание и использовало целебный символ посоха Эскулапа, или Змееносца. |
The healing factor also eliminates any chance of him being rendered helpless or maimed from the inside. |
Исцеляющий фактор также исключает любую возможность того, что он окажется беспомощным или искалеченным изнутри. |
Native American legends tell of a Great Healing Spring in the Eureka Springs area. |
Индейские легенды рассказывают о великом целебном источнике в районе Эврика-Спрингс. |
The study on vocal fold wound healing is not as extensive as that on animal models due to the limited availability of human vocal folds. |
Исследование заживления ран голосовых складок не столь обширно, как на животных моделях, из-за ограниченной доступности человеческих голосовых складок. |
Это также может ухудшить или, возможно, предотвратить заживление ран. |
|
There is no magic here, no abrakadabra healing. |
Здесь нет никакой магии, никакого исцеления абракадаброй. |
Consequently, her devotion to Jesus on account of this healing must have been very strong. |
Следовательно, ее преданность Иисусу из-за этого исцеления должна была быть очень сильной. |
Repeat Xrays are recommended at one, two, and six weeks to verify proper healing. |
И что у нас уже был НПОВ, который был достигнут из консенсуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «healing journey».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «healing journey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: healing, journey , а также произношение и транскрипцию к «healing journey». Также, к фразе «healing journey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.