Health care act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health care act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акт здравоохранения
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • give care - предоставлять уход

  • pharmacy care - уход аптека

  • textile care industry - текстильная индустрия ухода

  • care provided - все равно при условии

  • physiotherapy care - уход физиотерапия

  • mouth care - уход за полостью рта

  • care about him - заботиться о нем

  • hearing care professional - специалист по слуховым аппаратам

  • medical care facilities - Услуги по уходу за медицинской

  • skin care line - линия по уходу за кожей

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство

  • peripheral act number - номер периферийного ACT

  • uk companies act - ик компании действуют

  • act as enabler - выступать в качестве способствующего

  • urged to act - призвал действовать

  • act of engagement - действовать из зацепления

  • official act - официальный акт

  • recent act - недавний акт

  • canada act - канада акт

  • disposal act - утилизация акт

  • medical leave act - отпуск акт медицинского

  • Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement

    Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

    Значение act: a thing done; a deed.



Synthetic biology has the potential to create new applications in improved health-care and in environmental technologies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетическая биология способна открывать новые прикладные направления для повышения уровня здравоохранения и использования в природоохранных технологиях...

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

To travel on your own foots for example kind when you may take care about you health because you can go every there, in mountains, forest look in a beautiful views, breathe with clear saturation ozone air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехать самостоятельно foots например вид, когда Вы можете заботиться о Вас здоровье, потому что Вы можете пойти каждый туда, в горах, лесной взгляд в красивых представлениях, дышать с ясным воздухом озона насыщенности.

Of course now everyone can afford health care because of Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно сейчас каждый может себе позволить заботу о здоровье благодаря Обаме.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов.

Managers of developing-country cities needed to look carefully at basic services, energy, solid waste and health care to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководству городов в развивающихся странах необходимо внимательно отнестись к базовым услугам, энергоснабжению, твердым отходам и вопросам здравоохранения в контексте достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Those conversations are the best way to ensure that your health care matches your values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие диалоги — лучшая гарантия того, что медицинская помощь соответствует вашим ожиданиям.

My dream is that this academy will contribute to the training of hundreds of thousands of community members to help bring health care to their neighbors - the hundreds of millions of them that live in the world's most remote communities, from the forest communities of West Africa, to the fishing villages of rural Alaska; from the hilltops of Appalachia, to the mountains of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю, что в рамках этой академии будут обучаться сотни тысяч членов общин, чтобы обеспечить доступ к лечению своим соседям — сотням миллионов тех, кто живёт в самых удалённых общинах мира: от лесных общин Западной Африки до рыболовных деревень Аляски; от пиков Аппалачи до гор Афганистана.

This was to guarantee its high quality and effectiveness as well as rational health care spending of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого заключается в обеспечении высокого качества и эффективности, а также рационального расходования государственных средств на здравоохранение.

I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновляйте свои данные по донорской крови и получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно.

After the general hospital was destroyed, Kalemie was without health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как была разрушена главная больница Калеми, медицинское обслуживание в городе не обеспечивается.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

We were asking: What are some of the unintended consequences of linking our genetics to health care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили вопрос: Каковы непреднамеренные последствия взаимосвязи нашей генетики и заботы о здоровье?

The scheme has a holistic approach and provides shelter, food, health care and training for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы, основанной на применении целостного подхода, обеспечиваются кров, продукты питания, медицинская помощь и обучение навыкам, необходимым для трудоустройства.

Prisoners are reportedly subjected to severe overcrowding, inadequate potable water, poor diet, sub-standard bedding and deficient health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи.

Chapter I contains information on the general characteristics of the island, economy and labour, social infrastructure, education, health care and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе I излагаются общие сведения об острове, о его экономике и трудовых ресурсах, социальной инфраструктуре, просвещении, здравоохранении и жилищной сфере.

So for example our imagined GM Jenna child who is healthier, if there's a generation that looks like they have lower health care costs, it's possible that governments may start trying to compel their citizens to go the GM route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним нашу Дженну, ГМ-ребёнка, чьё здоровье лучше: если расходы на медицинское обслуживание таких людей ниже, то правительства могут начать склонять своих граждан пойти по пути создания ГМ-детей.

And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.

You're just gonna keep on riding motorcycles, having unprotected sex and voting against free health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения.

The beauty of Jennie's model is that she actually believes it can be implemented in pretty much any health care setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелесть модели в том, что, по мнению Дженни, её можно реализовать практически в любых медицинских учреждениях.

Our approach also recognizes that the health care system is but one factor that keeps and makes people healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим подходом мы также признаем, что система здравоохранения это не единственный фактор, который поддерживает здоровье и делает человека здоровым.

It's true, these community health workers aren't doing neurosurgery, but they're making it possible to bring health care within reach of everyone everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, эти медицинские работники не занимаются нейрохирургией, но они дают возможность получить доступ к лечению всем и каждому.

There are health care workers that we put on the line to fight infectious diseases, to protect us with absolutely bare-minimum tools and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинским работникам приходится бороться с инфекционными заболеваниями, защищать нас при абсолютном минимуме инструментов и ресурсов.

If necessary, Roma people may be sent, according to the general procedure, to institutions providing in-patient personal health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости, в соответствии с общепринятой практикой, их могут направить в учреждения для стационарного индивидуального лечения.

Living this way, it is extremely difficult to get health care or to educate children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя такой жизнью, исключительно сложно получать медицинские услуги или дать детям образование.

They also suffer from a lack of access to health care and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также страдают от отсутствия доступа к услугам в области здравоохранения и образованию.

It provides the right by law to health care from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом определяются права на пользование системой здравоохранения, финансируемой за счет общественных средств.

With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.

With the power of this platform, we believe countries can be more persuaded that a health care revolution really is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой платформы мы верим, что убедим страны в возможности прорыва в медицине.

All we have to do is look to the response that we see in the world of health care, and how they respond to a pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нужно сделать, — посмотреть на ответ, который мы видим в мире здравоохранения, и на то, как они отвечают на эпидемии.

How can we legislate on health care if we don't have good data on health or poverty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как принимать законы о здравоохранении, без достоверных данных о здоровье или нищете?

Living this way, it is extremely difficult to get health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой образ жизни чрезвычайно затрудняет пользование медицинскими услугами.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если Мусу может помочь донести услуги здравоохранения из клиник в городах к дверям домов в своей деревне?

This is related to the lack of mental health care in our jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с отсутствием внимания к психике наших заключённых.

Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители заболоченного района крайне редко имеют доступ к медицинской помощи.

By-laws to establish Community Health Funds were formulated to improve Primary Health Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях совершенствования предоставления первичной медико-санитарной помощи были разработаны подзаконные акты, предусматривающие создание общинных фондов здравоохранения.

I think that all people must take care of their health and do morning exercises regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что все люди должны заботиться о своем здоровье и делать утреннюю гимнастику регулярно.

The health care system is destroyed and family members usually take turns eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения разрушена, и семьям обычно приходится принимать пищу по очереди.

An example of synthetic biology, resulting in improved health-care, is the successful production of artemisinin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером использования достижений синтетической биологии для повышения уровня здравоохранения является успешное производство артемизинина.

Our health care system is structured in such a way that the work of diagnosing disease and prescribing medicines is limited to a team of nurses and doctors like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша здравоохранительная система построена таким образом, что проведение диагностики заболевания и назначения лекарств может проводится ограниченным кругом медсестёр и докторов вроде меня.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

They regularly suffer from a lack of shelter, warmth, food, health care and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто дети оказываются лишенными жилья, тепла, продуктов питания, медицинской помощи и образования.

Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

I will fight to make health care more affordable, and more accessible for all the people of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду сражаться за более доступное здравоохранение для всех жителей штата Массачусеттс.

It was instantly obvious the nearest bololins didn't care for his presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого взгляда ему стало ясно, что ближайшим бололинам его соседство пришлось не по вкусу.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

While the protest waxed and waned during the reporting period, the encampment posed a security risk and a safety and public health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении отчетного периода интенсивность протестов то нарастала, то спадала, лагерь, созданный протестующими, начал создавать угрозу безопасности, а также правопорядку и общественному здоровью.

It is impossible to say good health hearing every sternutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякое чихание не наздравствуешься.

The Committee would continue to provide the scientific basis for better understanding of the radiation health effects of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет и далее обеспечивать научную основу для улучшения понимания последствий облучения для здоровья в результате этой аварии.

It prioritizes wellbeing, healthy behavior, and how health choices are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приоритетами являются хорошее самочувствие, здоровый образ жизни и то, каким образом делается выбор при решении вопросов здоровья.

I don't care what you toothless inbreds have to do to make that happen, just make it happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует, что вы, беззубые недоумки, должны сделать, чтобы это случилось. Просто сделайте это!

If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health care act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health care act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, care, act , а также произношение и транскрипцию к «health care act». Также, к фразе «health care act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information