Help messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Help messages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справочные сообщения
Translate

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

  • help icon - помощь значок

  • where to go for help - куда обратиться за помощью

  • help cultivate - помощь культивировать

  • significant help - Большая помощь

  • promising to help - обещая помощь

  • help realising - помощь реализации

  • sure help - уверен, что помощь

  • help to concentrate - помощь концентрата

  • you were trying to help - вы пытаетесь помочь

  • with or without your help - с вашей помощью или без

  • Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support

    Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention

    Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • messages in the queue - сообщения в очереди

  • messages board - доска сообщений

  • more specific messages - более конкретные сообщения

  • verbose messages - многословные сообщения

  • respond to all messages - ответить на все сообщения

  • messages posted - сообщения размещены

  • harmful messages - вредные сообщения

  • messages on the machine - Сообщения на машине

  • deliver key messages - доставить ключевые сообщения

  • other error messages - другие сообщения об ошибках

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скачала прошивку и клонировала телефон Пэтти Найхолм, чтобы перехватить ее сообщения.

Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?

We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle, O'Malley said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле, - сказала О'Мэлли.

And I couldn't help wondering, might it be invincible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня не покидала мысль: а можно ли его вообще победить?

Instead, we should worry about what they still cannot do today, because we will need the help of the new, intelligent machines to turn our grandest dreams into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует беспокоиться о том, на что они пока ещё не способны, потому что нам понадобится помощь новых, умных машин, чтобы воплотить наши величайшие мечты в реальность.

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

Nuclear weapons help win games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

That is why Father Alzaga does not want your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине отец Альзага возражает против вашей помощи.

My brother and I try to help her with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат и я стараемся помогать ей по хозяйству.

My father and I try to help her with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец и я пытаемся помочь ей с работой по дому.

I've checked Ernie's e-mail account, text messages, and cell phone records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила электронную почту Эрни, смс-ки и список звонков на мобильном телефоне.

They didn't know when one of their operatives would be able to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам.

We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро.

One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому.

We can help you hire a car with a driver upon your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашему желанию поможем заказать лимузин с водителем.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

I can't help fantasize that Gordon McClintock is knocking on some door somewhere, about to sweep a little old lady off her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...

Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, Which either means she's internalized The help that we've been offering her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она говорит слоганами на бамперных наклейках, что значит, она усвоила помощь, которую мы ей предлагали...

Help me study the effects of rising ocean acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в изучении последствий роста кислотности океана.

Yes, to pitch in, help out, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чтобы разобраться в ситуации, помочь, все в таком духе.

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

They can't speak the language well enough to ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить.

Administrators can specify whether TNEF should be preserved or removed from messages that leave their Exchange organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы могут указать, что необходимо сделать с форматом TNEF (удалить или сохранить его) в сообщениях, отправляемых за пределы их организаций Exchange.

Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными.

An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание.

These deliver events for the Messenger Platform to receive inbound messages, receive authentication events, delivery confirmations, and postback from buttons on Structured Messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют регистрировать события для платформы Messenger, такие как получение входящих сообщений, получение событий аутентификации, подтверждение доставки и переходы по кнопкам из предыдущих структурированных сообщений.

She was told that no one would help her, that no one would touch her, though she’d brought gloves and other protective items for the doctors to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольге было сказано, что никто ей не поможет, что никто к ней не притронется, хотя она и принесла для врачей перчатки и другие защитные средства.

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике.

There are two messages US political elites should be hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США.

You see one of the following error messages when you try to use your Kinect sensor for Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 могут появиться следующие коды ошибки и сообщения.

There's always a need for vital messages in wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войну жизненно важные записки всегда пригодятся.

There were no messages from our galactic party crashers during the first 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 10 дней никаких сообщений от наших незваных гостей не поступало.

'No messages,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет у меня никаких поручений.

When I was in the resistance, I learned to camouflage subspace messages using quantum interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в сопротивлении, я научилась маскировать подпространственные сообщения, используя квантовые помехи.

You want me to write down all your messages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я записывал все?

I texted and left messages, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писала и оставляла сообщения, но...

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

I never write anything - messages, memos, instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не писал, не давал никаких указаний.

We'll be back for the reaction... to Judge Wapner's decision right after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернемся, что бы узнать реакцию на решение судьи Вапнера, после этих сообщений.

Purpleberry Pond will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений.

She was probably making her connection at Frankfurt while you were still leaving her messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скорее всего делала пересадку во Франкфурте, когда ты ей оставляла сообщения.

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

On November 2017, Whatsapp released a new feature that would let its users delete messages sent by mistake within a time frame of 7 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года Whatsapp выпустил новую функцию, которая позволит своим пользователям удалять сообщения, отправленные по ошибке в течение 7 минут.

CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS.

Ambiguous and mixed messages like this can affect their self-esteem and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднозначные и смешанные сообщения, подобные этому, могут повлиять на их самооценку и уверенность в себе.

It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена.

Nagle's algorithm works by combining a number of small outgoing messages and sending them all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм нэгла работает путем объединения нескольких небольших исходящих сообщений и отправки их всех сразу.

So the erasure code in this example, which requires five messages, is quite economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, код стирания в этом примере, который требует пяти сообщений, довольно экономичен.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.

In this they are similar to Usenet newsgroups, another form of discussion group that may have an aversion to off-topic messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные номера экстренных вызовов, по которым можно связаться с экстренными службами.

They have the ability to screen messages coming and going, keeping security intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть возможность просматривать сообщения, приходящие и уходящие, сохраняя безопасность в неприкосновенности.

  The means were available, and if the desire was present, it was certainly possible for hidden messages to be put into the Bible”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Средства были доступны, и если желание присутствовало, то, конечно, можно было вложить в Библию скрытые послания.

He owns a walkie-talkie that he uses on missions with Lincoln, and is usually up-to-date on code words used when conveying messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть рация, которую он использует в миссиях с Линкольном, и обычно он в курсе кодовых слов, используемых при передаче сообщений.

Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде.

There was a campaign using mobile phone text messages asking for collaboration on the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проведена кампания с использованием текстовых сообщений с мобильного телефона с просьбой о сотрудничестве в поиске.

Even so, he recently said Curium was chosen to send both cultural and “political” messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он недавно сказал, что Куриум был выбран для отправки как культурных, так и “политических” сообщений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help messages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, messages , а также произношение и транскрипцию к «help messages». Также, к фразе «help messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information