High cost effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High cost effectiveness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эффективность высокой стоимости
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high bomb - высокая бомба

  • high probability - высокая вероятность

  • high qualified - высококвалифицированный

  • high assurance - высокая гарантия

  • high expenditure - высокие расходы

  • high feedback - высокая обратная связь

  • high pedestrian - высокий пешеходный

  • head high - высокий напор

  • high thickness - большая толщина

  • pacific high - тихоокеанский высокая

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • actual cost system - система учета по фактическим издержкам

  • cost is considered - Стоимость считается

  • low-cost housing - дешевое жилье

  • cost considerations - соображения стоимости

  • current cost - текущая стоимость

  • cost-effective manufacturing - рентабельное производство

  • levelised cost - levelised стоимость

  • cost of school - Стоимость школы

  • construction cost index - индекс стоимости строительства

  • cost of lease - Стоимость аренды

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- effectiveness [noun]

noun: эффективность, действенность



It has been shown that with very high motivation, subjects with chronic fatigue can exert force effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что при очень высокой мотивации испытуемые с хронической усталостью могут эффективно применять силу.

Treatment of AIGA almost always consists of steroid pulse therapy or high-dose oral steroids and is not consistently effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение АИГА почти всегда состоит из стероидной пульсотерапии или высоких доз пероральных стероидов и не всегда эффективно.

This team takes full advantage of high-fidelity simulations and experimental works for very cost-effective developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта команда в полной мере использует преимущества высокоточного моделирования и экспериментальных работ для очень экономичных разработок.

Well, to simplify... it appears that high level of radiation introduced into a living virus cell... create an effective antibody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, короче говоря... Клетки вируса, под воздействием радиации высокой интенсивности, трансформируются в антитела.

R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления.

Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы.

This was to guarantee its high quality and effectiveness as well as rational health care spending of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого заключается в обеспечении высокого качества и эффективности, а также рационального расходования государственных средств на здравоохранение.

On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора.

Windows that are effective against the first type of interference, namely where components have dissimilar frequencies and amplitudes, are called high dynamic range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна, которые эффективны против первого типа помех, а именно там, где компоненты имеют различные частоты и амплитуды, называются высоким динамическим диапазоном.

Populations are better in this respect than single individuals; ecosystems even more so, and most effective of all – so far – are human high-tech societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди; экосистемы даже еще лучше, а эффективнее всего – пока еще – человеческие высокотехнические общества.

High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века.

Today, this high degree of interoperation between the OS and the hardware is not often cost-effective, despite the potential advantages for security and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такая высокая степень взаимодействия между операционной системой и аппаратным обеспечением не всегда экономически эффективна, несмотря на потенциальные преимущества для безопасности и стабильности.

Dense shielding, such as lead, is less effective due to the high-energy bremsstrahlung produced by the interaction of the beta particle and the shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотное экранирование, такое как свинец, менее эффективно из-за высокой энергии тормозного излучения, возникающего при взаимодействии бета-частицы и экранирования.

It is a high-level cognitive skill that run through calculations with an effective algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когнитивный навык высокого уровня, который работает через вычисления с эффективным алгоритмом.

Other experts disagree and believe that to start the engine at a high power is the best way to effectively set in the pistons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие специалисты не согласны и считают, что запустить двигатель на большую мощность-это лучший способ эффективно установить поршни.

Protection enforcement in these countries not being effective; it is hunted and collectors pay high prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана правопорядка в этих странах не эффективна; на нее охотятся, а коллекторы платят высокие цены.

Stuxnet, while extremely effective in delaying Iran's nuclear program for the development of nuclear weaponry, came at a high cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем объявлении Twitter опубликовал два набора данных, детализирующих активность учетной записи основной группы.

While flaps and slats are effective in increasing lift, they do so at a high cost of drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя закрылки и предкрылки эффективны в увеличении подъемной силы, они делают это при высокой стоимости сопротивления.

In Canada's climate, these sites were effectively unusable outside the high season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канадском климате эти участки были практически непригодны для использования вне высокого сезона.

Uniplant was regarded as showing high effectiveness, and was well tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Униплант считался показывающим высокую эффективность и хорошо переносился.

The Ministry of Public Works mobilized heavy machinery and the police were placed on high alert to more effectively respond to emergency calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство общественных работ мобилизовало тяжелую технику, а полиция была приведена в состояние повышенной готовности, чтобы более эффективно реагировать на экстренные вызовы.

The effective therapy rate of this treatment is generally high, in the range of 88–100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная частота терапии при этом лечении, как правило, высока, в пределах 88-100%.

This is related to its high effectiveness and minimal side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с его высокой эффективностью и минимальными побочными эффектами.

The use of high conductivity porous material is believed to produce an exchange effectiveness in excess of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что использование пористого материала с высокой проводимостью обеспечивает эффективность обмена свыше 90%.

The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты.

Malaria also has a high case fatality rate among admitted patients, as they often present late, or are managed inadequately, or effective drugs are unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высоким является процент смертности среди госпитализированных больных, поскольку они часто обращаются за медицинской помощью слишком поздно или же их лечат неправильно, а также поскольку не всегда имеются в наличии эффективные лекарственные препараты.

A high risk of being arrested is even more effective against rioting than severe punishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий риск быть арестованным даже более эффективен против беспорядков, чем суровые наказания.

Of the above, hydrolysis and carbonation are the most effective, in particular in regions of high rainfall, temperature and physical erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего вышеперечисленного гидролиз и карбонизация являются наиболее эффективными, в частности в районах с высоким уровнем осадков, температуры и физической эрозии.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

In case of malfunctions top-HYDRAULICS offer technically overhauled and certified high quality hydraulic systems as a cost-effective alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в ассортименте гидронасосы и гидромоторы следующих фирм: Liebherr, Linde, Hydromatik, CAT, Brueninghaus, Sauer, Kawasaki, Bosch/ Rexroth.

This management and treatment is less effective for those with advanced stages of cancer but works well in early stages with high rates of cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лечение и лечение менее эффективно для тех, у кого есть продвинутые стадии рака, но хорошо работает на ранних стадиях с высокими показателями излечения.

Low O2 and high CO2 concentrations in packages are effective in limiting the growth of Gram negative bacteria, molds and aerobic microorganisms, such as Pseudomonas spp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая концентрация O2 и высокая концентрация CO2 в упаковках эффективно ограничивают рост грамотрицательных бактерий, плесневых грибков и аэробных микроорганизмов, таких как Pseudomonas spp.

They make use of a glass tube to surround the absorber with high vacuum and effectively resist atmospheric pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют стеклянную трубку, чтобы окружить абсорбер высоким вакуумом и эффективно противостоять атмосферному давлению.

In order to effectively transport large amounts of porcelain, as much space in carts must have been used indicated by the thirty foot high carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы эффективно перевозить большое количество фарфора, необходимо было использовать как можно больше места в тележках, обозначенных тридцатифутовыми тележками.

High-intensity therapy was most effective, and low-intensity therapy was almost equivalent to no therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоинтенсивная терапия была наиболее эффективной, а низкоинтенсивная терапия была почти эквивалентна отсутствию терапии.

It soon became a high priority to develop an effective transportation route from the Central Plateau to the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре разработка эффективного транспортного маршрута от Центрального плато до Атлантического океана стала приоритетной задачей.

This approach provides an effective tool for the high-throughput identification of the functional regions involved in epigenetic regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход обеспечивает эффективный инструмент для высокопроизводительной идентификации функциональных областей, участвующих в эпигенетической регуляции.

In environments where there are no space, weight, mobility or energy constraints, rackmount and tower servers remain the most cost effective and high density solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средах, где нет ограничений по пространству, весу, мобильности или энергии, серверы rackmount и tower остаются наиболее экономичными и высокоплотными решениями.

The resultant sustained high pressure is extremely effective against people and structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникающее в результате этого устойчивое высокое давление чрезвычайно эффективно против людей и сооружений.

For those who have avoided the internment camps, Xinjiang has effectively become an open-air prison, as authorities use a combination of high- and low-tech surveillance — including security cameras with facial recognition technology — and intimidation tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто смог избежать лагерей, Синьцзян практически превратился в тюрьму под открытым небом, так как власти используют как обычные методы слежки, так и высокие технологии, например камеры видеонаблюдения и технологии распознавания лиц, и тактику запугивания.

A high LET will attenuate the radiation more quickly, generally making shielding more effective and preventing deep penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий пусть ослабит излучение быстрее, как правило, делая экранирование более эффективным и предотвращая глубокое проникновение.

Operations were performed almost exclusively during daylight hours and from high altitudes, which resulted in limited effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции проводились почти исключительно в светлое время суток и с больших высот, что приводило к ограниченной эффективности.

It demonstrates that one can be effective without access to high-tech equipment, as long as one remains acutely aware of the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она демонстрирует, что человек может быть эффективным и без доступа к высокотехнологичному оборудованию, пока он остро осознает эту угрозу.

The south was effectively controlled by the High Priests of Amun at Thebes, who recognized Smendes in name only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг фактически контролировался верховными жрецами Амона в Фивах, которые признавали Сменда только по имени.

The rate of continental spread is based on the potential for high levels of inoculum and effective wind spores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость континентального распространения основана на потенциале для высоких уровней инокулята и эффективных спор ветра.

The history of psoriasis is littered with treatments of dubious effectiveness and high toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История псориаза изобилует методами лечения сомнительной эффективности и высокой токсичности.

Development finance, a more effective use of such resources and financial stability were high priority issues for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование развития, более рациональное использование ресурсов и поддержание финансовой стабильности являются приоритетными вопросами для Соединенных Штатов Америки.

This high-level session must be a catalyst for dynamic and effective cooperation in international drug control, grounded in the progress we have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходящие сейчас пленарные заседания высокого уровня должны стать катализатором динамичного и эффективного международного сотрудничества в области контроля над наркотическими средствами, осуществляемого на основе уже достигнутого нами прогресса.

Manufacturers next offered self-cleaning ovens, which allows the oven to run at a special high temperature setting, effectively burning food residue to ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее производители предложили самоочищающиеся духовки, которые позволяют печи работать при специальной высокой температуре, эффективно сжигая остатки пищи до золы.

While the actual exhaust velocity is lower for air-breathing engines, the effective exhaust velocity is very high for jet engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как фактическая скорость выхлопа ниже для двигателей с воздушным дыханием, эффективная скорость выхлопа очень высока для реактивных двигателей.

We offer high quality through permanence of the printing process, ICC profiles, soft and hard proof tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем высокое качество благодаря постоянству печатного процесса, ICC профилям, soft и hard proof просмотрам.

A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь.

Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера.

This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования.

The liquid metal formed in either furnace is too conductive to form an effective heat-generating resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкий металл, образующийся в любой печи, слишком проводящий, чтобы сформировать эффективное тепловыделяющее сопротивление.

An effective Quality Management System is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима эффективная система менеджмента качества.

Medical treatment of gynecomastia is most effective when done within the first two years after the start of male breast enlargement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаментозное лечение гинекомастии наиболее эффективно, если оно проводится в течение первых двух лет после начала увеличения груди у мужчин.

Whilst zirconium compounds are not as effective their low price led to a gradual increase in popularity with an associated reduction in use of tin oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя соединения циркония не столь эффективны, их низкая цена привела к постепенному росту популярности с соответствующим сокращением использования оксида олова.

Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому завтра в полдень я подам в отставку с поста председателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high cost effectiveness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high cost effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, cost, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «high cost effectiveness». Также, к фразе «high cost effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information