High pressure vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High pressure vessels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сосуды высокого давления
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- pressure [noun]

noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование

- vessels [noun]

noun: суда



As soon as the balloons are inflated, we'll know whether the pressure they're placing on the vessels is enough to staunch the bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы надуем мешки, узнаем, достаточно ли они давят на сосуды, чтобы остановить кровотечение.

This reduces the pressure of water at the top of the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает давление воды в верхней части сосудов.

In membrane-type vessels there is also an empty pipe with a spring-loaded foot valve that can be opened by weight or pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сосудах мембранного типа Имеется также пустая труба с подпружиненным обратным клапаном, который может открываться под действием веса или давления.

High-pressure vessels and pumps became affordable and reliable with the advent of steam power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды высокого давления и насосы стали доступными и надежными с появлением паровой энергии.

Ducol has been used in pressure vessels including steam boilers and solid wall ammonia converter shells as used in the Haber-Bosch process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducol был использован в сосудах высокого давления, включая паровые котлы и твердостенные оболочки конвертеров аммиака, как это используется в процессе Haber-Bosch.

It is possible to fractionate the dissolved material using a series of vessels at reducing pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно фракционировать растворенный материал с помощью ряда сосудов при пониженном давлении.

A major function is to act as pressure vessels, preventing over-expansion of the cell when water enters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция состоит в том, чтобы действовать как сосуды под давлением, предотвращая чрезмерное расширение ячейки при поступлении воды.

Conversely, the blood vessels in the lower legs are under great pressure because of the weight of fluid pressing down on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, кровеносные сосуды в нижней части ног находятся под большим давлением из-за веса жидкости, давящей на них.

Pressure vessels can range from simple tubing to more sophisticated purpose built vessels with quick release fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды под давлением могут варьироваться от простых трубок до более сложных специально построенных сосудов с быстроразъемными фитингами.

Hydrostatic pressure within blood vessels tends to cause water to filter out into the tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидростатическое давление в кровеносных сосудах приводит к тому, что вода просачивается в ткани.

The clarified water is then fed through a high-pressure piston pump into a series of vessels where it is subject to reverse osmosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветленная вода затем подается через поршневой насос высокого давления в ряд сосудов, где она подвергается обратному осмосу.

Discontinuous winding process is used to manufacture high pressure parts, pipes, pressure vessels and complex components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерывистый процесс намотки используется для изготовления деталей высокого давления, труб, сосудов высокого давления и сложных компонентов.

If I can relieve the pressure on a few key vessels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо снизить давление в нескольких жизненно важных сосудах.

Working pressure varies from 6.9 to 19.35 bar for the steel pressure vessels, and the two reinforced concrete designs operated at 24.8 and 27 bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочее давление колеблется от 6,9 до 19,35 бар для стальных сосудов высокого давления, а две железобетонные конструкции работают на 24,8 и 27 бар.

This type of test is suitable for containers such as boat fuel tanks, which are not pressure vessels but must work under the hydrostatic pressure of the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип испытания подходит для контейнеров, таких как топливные баки лодок, которые не являются сосудами под давлением, но должны работать под гидростатическим давлением содержимого.

Drawbacks are the additional cost and complexity of hydrogen production and high-pressure retort vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатками являются дополнительные затраты и сложность производства водорода и ретортных сосудов высокого давления.

They do this by restricting the blood flow leaving the head, thereby increasing blood pressure and rupturing tiny vessels around the eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают это, ограничивая кровоток, выходящий из головы, тем самым увеличивая кровяное давление и разрывая крошечные сосуды вокруг век.

High blood pressure can also rupture blood vessels in the brain causing stroke

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого кровяного давления также могут лопнуть кровеносные сосуды мозга, вызывая приступ.

Vessel dished ends are mostly used in storage or pressure vessels in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концы сосуда dished главным образом использованы в хранении или сосудах под давлением в индустрии.

The pumping force of the heart should help to keep a normal pressure within the blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насосная сила сердца должна помочь поддерживать нормальное давление в кровеносных сосудах.

There is also a pressure change between the top and bottom of the xylem vessels, due to water loss from the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также изменение давления между верхним и нижним сосудами ксилемы из-за потери воды из листьев.

Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды.

However, in some species vessels refill without root pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых видов сосуды наполняются без корневого давления.

(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются.

When temperatures rise, a person's blood pressure drops, since the blood vessels expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда температура повышается, кровяное давление человека падает, так как кровеносные сосуды расширяются.

The heater or burner is fueled by propane, a liquefied gas stored in pressure vessels, similar to high pressure forklift cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагреватель или горелка питается пропаном, сжиженным газом, хранящимся в сосудах высокого давления, подобно цилиндрам погрузчика высокого давления.

A firearm's chamber and barrel become pressure vessels for brief periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патронник и ствол огнестрельного оружия на короткое время становятся сосудами высокого давления.

Distension of the vessels due to increased blood pressure is a fundamental stimulus for muscle contraction in arteriolar walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжение сосудов из-за повышенного кровяного давления является основным стимулом для сокращения мышц в стенках артериол.

The most common disease of the blood vessels is hypertension or high blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным заболеванием кровеносных сосудов является гипертония или повышенное кровяное давление.

Her blood vessels have dilated, which can lower blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кровеносные сосуды расширились, это может понизить кровяное давление.

Vessels which may be a failure risk, such as utility-scale water towers, chemical-handling equipment, or very-high-pressure storage tanks, may be proof tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды, которые могут быть подвержены риску выхода из строя, такие как водонапорные башни коммунального масштаба, оборудование для обработки химических веществ или резервуары для хранения под очень высоким давлением, могут подвергаться испытаниям на прочность.

The reactor pressure vessels were constructed by Uddcomb Sweden AB, and reactor internal parts, mechanical components by Finnatom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакторные сосуды высокого давления были сконструированы компанией Uddcomb Sweden AB, а внутренние части реактора, механические компоненты-компанией Finnatom.

Root pressure may be important in refilling the xylem vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление корней может иметь важное значение для пополнения сосудов ксилемы.

It requires I make pressure changes in your nerves, your blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вызвать изменения в ваших нервах, кровеносных сосудах.

As a result, the colloidal or oncotic pressure of the higher level of protein in the plasma tends to draw water back into the blood vessels from the tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате коллоидное или онкотическое давление более высокого уровня белка в плазме имеет тенденцию втягивать воду обратно в кровеносные сосуды из ткани.

When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются.

This is caused by an increase in the pressure of the blood flowing through the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано повышением давления крови, текущей по сосудам.

Deep water in lakes and the ocean can provide pressure without requiring high-pressure vessels or drilling into salt caverns or aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая вода в озерах и океанах может обеспечивать давление, не требуя наличия сосудов высокого давления или бурения в Соляных пещерах или водоносных горизонтах.

During pregnancy, pressure from the fetus on the abdomen and hormonal changes cause the hemorrhoidal vessels to enlarge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности давление со стороны плода на живот и гормональные изменения приводят к увеличению геморроидальных сосудов.

A hydrostatic test is a way in which pressure vessels such as pipelines, plumbing, gas cylinders, boilers and fuel tanks can be tested for strength and leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидростатическое испытание-это способ, с помощью которого сосуды под давлением, такие как трубопроводы, водопровод, газовые баллоны, котлы и топливные баки, могут быть проверены на прочность и герметичность.

Propane tanks, just like all of the pressurized vessels, Have a pressure-relief valve built in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллоны с пропаном, как и любые другие сосуды, находящиеся под давлением, имеют встроенный предохранительный клапан, понижающий давление.

Pressure vessels, pipes and drive shafts have all been manufactured using filament winding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды под давлением, трубы и приводные валы были изготовлены с использованием намотки накаливания.

The short-term physiological effects of cocaine include constricted blood vessels, dilated pupils, and increased temperature, heart rate, and blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные физиологические эффекты кокаина включают сужение кровеносных сосудов, расширение зрачков, повышение температуры, частоты сердечных сокращений и артериального давления.

Cocaine constricts blood vessels, dilates pupils, and increases body temperature, heart rate, and blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаин сужает кровеносные сосуды, расширяет зрачки, повышает температуру тела, частоту сердечных сокращений и кровяное давление.

Endothelin constricts blood vessels and raises blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндотелин сужает кровеносные сосуды и повышает кровяное давление.

Typical passivation measures include venting or burning excess propellant, discharging batteries and relieving pressure vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичными мерами пассивации являются дренирование или сжигание избыточного ракетного топлива, разряд аккумуляторных батарей и сброс давления в баллонах.

The cold's constricting your blood vessels and making your already... high blood pressure go even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того... высокое давление еще выше.

Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна.

As the result of social pressure, this rule was broadened to cover persons raising children alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под воздействием сложившихся в обществе настроений это правило было также распространено на одиноких родителей.

With all these male enhancements the pressure to put out's incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми этими таблетками для мужчин, они словно с ума посходили.

Only in their priesthood do they act as vessels containing God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень.

It's probably the pressure from the ion purification pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо давление из резервуаров ионной очистки.

Have you considered normal pressure hydrocephalus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?

The double homicide presents problems, and the police expect Nick to find a way to relieve the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойное убийство создает проблемы, и полиция ожидает, что Ник найдет способ ослабить давление.

The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера.

Once the diaphragm closes the valve, the pressure on the outlet side of its bottom is reduced, and the greater pressure above holds it even more firmly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только диафрагма закрывает клапан, давление на выходной стороне его дна уменьшается, и большее давление сверху удерживает его еще более прочно закрытым.

When finished, the Blaney Street pier will be home to small to medium-sized cruise ships, commercial vessels and the Salem Ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения строительства пирс на Блейни-стрит станет домом для небольших и средних круизных судов, коммерческих судов и парома Салем.

He reformed the treatment of gunshot wounds, rejecting the practice, common at that time, of cauterizing the wound, and ligatured blood vessels in amputated limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он реформировал лечение огнестрельных ран, отказавшись от распространенной в то время практики прижигания раны и перевязки кровеносных сосудов в ампутированных конечностях.

Many different types of vessels served with the Dnieper Flotilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе Днепровской Флотилии служило много различных типов судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high pressure vessels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high pressure vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, pressure, vessels , а также произношение и транскрипцию к «high pressure vessels». Также, к фразе «high pressure vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information