Hold down the button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold down the button - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удерживайте нажатой кнопку
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • cast down - опускать

  • press down on - надавить

  • dash down - отбросить

  • stand down - стоять

  • goose down - гусиный пух

  • drift down - дрейфовать вниз

  • sit down on - сесть на

  • starts to break down - начинает разрушаться

  • hand it down - руки вниз

  • to fall down - упасть

  • Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected

    Антонимы к down: up, upwards, rising

    Значение down: directed or moving toward a lower place or position.

- the [article]

тот

- button [noun]

noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб

adjective: кнопочный

verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы

  • button begin - кнопка начать

  • decline button - кнопка снижения

  • redo button - кнопка повтора

  • button is activated - Кнопка активируется

  • keep the button pressed until - держать кнопку нажатой до тех пор,

  • selection button - кнопка выбора

  • preferences button - кнопка настройки

  • skip button - кнопка пропуска

  • press the CALL button - Нажмите кнопку вызова

  • hit the reset button - нажмите кнопку сброса

  • Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon

    Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt

    Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.



Most button cells have low self-discharge and hold their charge for a long time if not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вадим Эрликман, российский журналист-историк, опубликовал справочник статистических данных о человеческих потерях в ХХ веке.

I'm gonna put this paper clip through the buttonhole and then through the thread that used to hold the button, and then you're gonna put your jacket back on and there you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продену скрепку в отверстие для пуговицы, а потом в петлю, которая держала пуговицу, а сверху ты наденешь пиджак, и закроешь скрепку, вот так.

Click and hold the left mouse button, anywhere on the chart and move to left or right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши в любой точке графика, горизонтальное перемещение курсора влево или вправо приводят к прокрутке графика.

Select the file or folder you want (press and hold to select it), and then select Share Share files button in OneDrive app for Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите нужный файл или папку (для этого коснитесь экрана и удерживайте палец), а затем нажмите кнопку Поделиться.

To zoom out a chart vertically, one can hold any point of vertical axis with the left mouse button and move it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения масштаба по вертикальной оси также можно захватить левой кнопкой мыши произвольную точку оси и сдвинуть ее вниз.

Press and hold the Bind button for 3 seconds and release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку привязки в течение трех секунд, затем отпустите ее.

Note: If you're unable to access the guide or the console appears to be frozen, press and hold the Xbox button on the console for about 10 seconds, until the console turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вам не удается получить доступ к руководству или консоль зависла, нажмите и удерживайте нажатой кнопку Xbox на консоли в течение примерно 10 секунд, пока консоль не выключится.

When you see a pop-up notification and want to view it, press and hold the Xbox button on your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите всплывающее уведомление и хотите его посмотреть, нажмите и удерживайте кнопку Xbox на геймпаде.

The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления.

Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать.

My mom's a hotshot career woman with her finger on the hold button, and I'm just... I'm stuck in neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать сделала молниеносную карьеру, держит свой палец на кнопке hold, а я... я застряла в неопределенности.

Then you're gonna start hitting the delete button, turn on your paper shredder, hold a good, old-fashioned book burning, make that book disappear from the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начнете все удалять, включите шредер, разведете милый, старомодный костёр, чтобы эта книга исчезла с лица земли.

To edit or remove an entry from Speed Dial, highlight the entry, and press and hold your center select button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить запись на Экспресс-панели или отредактировать ее, нажмите и удерживайте центральную кнопку выбора.

Do I have to hit a button or hold it in any special kind of way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно нажимать какие-то кнопки или держать как-то по-особенному?

Press and hold the power button for 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона в течение 10 секунд.

You have a hold button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть кнопка Удержание.

Note: If you're unable to access the guide or if the console appears to be frozen, press and hold the Xbox button on the console for about 10 seconds until the console turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если не удается получить доступ к руководству или консоль зависла, нажмите и удерживайте кнопку Xbox на передней панели консоли в течение 10 секунд, пока консоль не выключится.

Then we sat on the floor; and Sascha lay on mother's knees, and taking hold of the buttons of her dress bobbed his head and said boovooga, which was his way of saying poogorka (button).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы сидели на полу, Саша лежал в коленях матери, хватал пуговицы её платья, кланялся и говорил: - Бувуга,- что означало: пуговка.

To switch aeroplane mode off, press and hold the power button, and tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выключить режим в самолете, нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.

To reject an incoming call: Press and hold the Action button for two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброс входящего звонка. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Action в течение двух секунд.

When you are done using the headset, press and hold the power button to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании использования гарнитуры нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания, чтобы выключить ее.

Press and hold down the Xbox button on your wireless controller until the power menu is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на беспроводном геймпаде, пока отображается меню завершения работы.

To mute: Press and hold the power button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение звука. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения.

The bonus track is also hidden in the pre-gap on track one of the CD. Simply start up the disc and hold down the rewind button to find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонус-трек также скрыт в предварительном зазоре на треке одного из компакт-дисков. Просто запустите диск и удерживайте нажатой кнопку перемотки, чтобы найти его.

To disconnect a wireless controller, press and hold the Guide button for three seconds, and then choose to turn the controller off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отключить беспроводной геймпад, нажмите и удерживайте кнопку Guide в течение трех секунд, а затем выберите отключение геймпада.

Press and hold the Guide button to turn the console and controller on or off, and press it to access the Xbox Guide (menu of options) when the console is on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку Guide для включения и выключения консоли и геймпада; нажмите ее для получения доступа к Xbox Guide (меню настроек), когда консоль включена.

Hold down on your left mouse button, and you'll have control over the widget's placement. Drag the widget to where you'd like it on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетащите виджет в нужную область страницы, удерживая нажатой левую кнопку мыши.

If the console is already on and the controller is off, hold this button to turn on the controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консоль уже включена, а геймпад отключен, нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы включить геймпад.

Press and hold the Xbox button on your controller until it vibrates, and then press the View button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Xbox на геймпаде, пока он не завибрирует, а затем нажмите кнопку Просмотр.

Press and hold the power button on the console for a minimum of five seconds to turn off the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выключить консоль, нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.

To find out what a button does, just hold the mouse over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, для чего нужна та или иная кнопка, наведите на нее указатель мыши.

If you get an incoming call during a call: Press the Action button to answer the incoming call and put the first call on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении входящего звонка во время разговора нажмите кнопку Action для ответа на входящий звонок, поставив первый звонок на ожидание.

The console may power off two or three seconds into the process – hold the button down for the full ten seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль может отключиться через 2–3 секунды после начала процесса — все равно удерживайте кнопку нажатой все 10 секунд.

You can use the numeric keypad to press and hold the active mouse button and to release it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы нажимать, удерживать и отпускать активную кнопку мыши, можно использовать цифровую клавиатуру.

The battery compartment at the top can hold two button cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейный отсек в верхней части может содержать две ячейки кнопок.

To turn the wireless controller back on, press and hold the Xbox button on the controller until the button lights up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снова включить беспроводной геймпад, удерживайте нажатой кнопку Xbox на геймпаде до тех пор, пока не загорятся индикаторы на ней.

Spit out the bong water and hold down that damn button!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!

There was no remaining button at all now and he had to hold it together as he returned to the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них не осталось ни одной пуговицы, и ему пришлось придерживать их, пока он возвращался к хижине.

If you’re using your Xbox, press and hold the power button for 10 seconds to turn it off, then turn it on and sign back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете консоль Xbox, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд, чтобы отключить консоль, затем включите ее и повторно выполните вход.

We were fain to button up our monkey jackets, and hold to our lips cups of scalding tea with our half frozen fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось нам застегнуть на все пуговицы свои матросские куртки и греть оледеневшие пальцы о кружки с крутым кипятком.

Hold down the right button, then click the left button to load the previous image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению.

You just pick up the mic and you hold down the little black button and you can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь возьмите в руку микрофон, нажмите на чёрную кнопочку и говорите.

Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button for three seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведите геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, нажмите кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд.

Press and hold the Action button for two seconds to swap calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку Action в течение двух секунд, чтобы переключить звонки.

Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button or the Start button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направьте геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска Xbox Guide или кнопку Start.

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

He wants to hold off on the release date till he can find a replacement track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочет придержать дату релиза. пока не найдет трек на замену.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

If one comes in, hold it and consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то в этом роде появится, задержи, и мы посоветуемся.

Just hold up the star and smile, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто держи звезду и улыбайся, милый.

You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

We hold these truths to be self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем эти истины очевидными.

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

There are no indications of a traditional tiger throat bite or strangle hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких признаков на обычные приемы тигра убивать жертву: укус в горло или удушение



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold down the button». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold down the button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, down, the, button , а также произношение и транскрипцию к «hold down the button». Также, к фразе «hold down the button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information