Holding of more than one office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considers holding - считает проведение
investment holding company - инвестиционный холдинг
investment holding - инвестиционный холдинг
holding workshops - проведение семинаров
court holding - судебное решение
holding collateral - проведение залога
holding positions of trust - занимающая должность доверия
holding a debate on - проведение дискуссии по
holding you hostage - держа вас в заложниках
holding a congress - проведение съезда
Синонимы к holding: property, belongings, retention, keeping, clutch, grip, bear, grasp, hold on to, clench
Антонимы к holding: releasing, stopping, dropping, losing, ceasing, deserting, quitting, cancelling, forsaking, abandoning
Значение holding: an area of land held by lease.
catch sight of - увидеть
course of events - ход событий
crux of the matter - суть дела
be seized of - быть захваченным
heavy fall of rain - сильное падение дождя
representation of a god - представление бога
pane of glass - оконное стекло
of base alloy - низкопробный
through the instrumentality of - с помощью
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
are more alike - больше похожи
did not deviate more - не отклоняться более
require more detailed analysis - требуют более детального анализа
more opportune - более уместный
look a bit more closely - выглядят немного более тесно
the more we read - чем больше мы читаем
more general background - более общий фон
need more clarification - нужно больше разъяснений
more irritated - более раздраженный
more worthwhile - более целесообразным
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
actions speak louder than words - Дела говорят больше, чем слова
rather than an absolute - а не абсолютное
better than it was - лучше, чем это было
loom larger than - ткацкий станок больше
spend more than they earn - тратить больше, чем они зарабатывают
score more than - забить больше
more than you - больше чем ты
sales have more than doubled - продажи более чем в два раза
slightly different than - немного отличается
do not enter more than - не вводить больше
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
do one’s best - сделать лучшее
measure one’s strength - мериться силами
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
one-way range - односторонний тариф
no one has a perfect walk - никто не совершенен
one hundred and fifty - сто пятьдесят
a gifted one - Одаренный один
one hour lesson - один час урок
stay one more night - остаться еще одна ночь
replaces the one - заменяет один
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
office of thrift supervision - Управление надзора за сберегательными учреждениями
highest judicial office - высшая судебная должность
customs office - таможня
office for national statistics - Управление национальной статистики
office of foreign assets - офис иностранных активов
central route charges office - центральный офис маршрут заряжает
post office box number - номер почтового ящика
from within office - внутри офиса
guidance office - руководство офиса
office or retail - офис или розничное
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
Following conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed. |
После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную. |
I want no fair-weather birds holding down my office chairs or anything else. |
Очень мне нужны этакие пугливые пташки -капли дождя боятся. |
Article I, Section 3, Clause 7 states that if Congress convicts any officer on impeachment, they may also bar that person from holding any public office in the future. |
Статья I, раздел 3, пункт 7 гласит, что если Конгресс осудит какое-либо должностное лицо на импичмент, они могут также запретить этому лицу занимать какие-либо государственные должности в будущем. |
Gorev's office is holding on my secure line right now, waiting final word that you'll do it before shipping the weapons system to Pakistan. |
Офис Горева сейчас ждёт на секретной линии, пока ты не дашь окончательный ответ, чтобы отправить противоракетный комплекс в Пакистан. |
In 1981, President Urho Kekkonen's failing health forced him to retire after holding office for 25 years. |
В 1981 году слабеющее здоровье президента Урхо Кекконена вынудило его уйти в отставку после 25-летнего пребывания на этом посту. |
In addition, Porteous was forever disqualified from holding any office of honor, trust or profit under the United States. |
Кроме того, Портеус был навсегда лишен права занимать какие-либо должности чести, доверия или прибыли в Соединенных Штатах. |
In Cherokee society, persons of African descent were barred from holding office even if they were also racially and culturally Cherokee. |
В обществе Чероки лицам африканского происхождения запрещалось занимать государственные посты, даже если они также были Чероки в расовом и культурном отношении. |
While the Saxon was plunged in these painful reflections, the door of their prison opened, and gave entrance to a sewer, holding his white rod of office. |
Пока Сакс предавался таким печальным размышлениям, дверь их тюрьмы распахнулась и вошел дворецкий с белым жезлом в руке -знаком его старшинства среди прочей челяди. |
HBO-через свою материнскую холдинговую компанию Home Box Office Inc. |
|
Holding the office directly from the crown, I believe, all the royal emoluments incident to the Cinque Port territories become by assignment his. |
А так как он получает этот пост непосредственно от короны, все королевские доходы, поступающие с территории Пяти Портов, достаются, понятно, прямо ему. |
He also prohibited former tribunes from holding any other office, effectively preventing the use of the tribunate as a stepping stone to higher office. |
Он также запретил бывшим трибунам занимать какие-либо другие должности, фактически предотвратив использование трибуната в качестве ступеньки к более высокой должности. |
Upon conviction in the Senate, the official is automatically removed from office and may also be barred from holding future office. |
После вынесения обвинительного приговора в Сенате должностное лицо автоматически отстраняется от должности, а также может быть отстранено от занимаемой должности в будущем. |
Gunther Glick sat on a bench in a holding tank inside the office of the Swiss Guard. |
Гюнтер Глик находился в штабе швейцарской гвардии. |
Pelikan Holding AG is a German manufacturing company of writing, office and art equipment. |
Pelikan Holding AG-немецкая компания-производитель письменного, офисного и художественного оборудования. |
It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice. |
Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд. |
На большинстве планет нам законодательно запрещено занимать государственные посты. |
|
There are 36 counties in Oregon with 36 elected sheriffs, each holding a four-year term of office. |
В штате Орегон насчитывается 36 округов с 36 выборными шерифами, каждый из которых имеет четырехлетний срок полномочий. |
Berlusconi and his co-defendants were also ordered to pay a 10 million euro fine and were banned from holding public office for three years. |
Берлускони и его соучастники также были приговорены к выплате штрафа в размере 10 миллионов евро и лишены права занимать государственные должности в течение трех лет. |
The number of women holding elective office in local Councils of Deputies at all levels, as well as in bodies of the executive branch, is steadily increasing. |
Стабильно растет численность женщин, занимающих выборные должности в местных Советах депутатов всех уровней, а также в органах исполнительной власти. |
After the Fall of Antwerp he was appointed secretary to the city, holding the office until his death in 1609. |
После падения Антверпена он был назначен секретарем города, занимая эту должность до своей смерти в 1609 году. |
A convicted official is automatically removed from office and may be disqualified from holding future office under the United States. |
Осужденный чиновник автоматически отстраняется от должности и может быть лишен права занимать будущую должность в Соединенных Штатах. |
The Texas State Senate convicted him on ten charges, impeached him, and prohibited him from holding state office in Texas again. |
Сенат штата Техас признал его виновным по десяти пунктам обвинения, объявил ему импичмент и запретил вновь занимать государственные должности в Техасе. |
If any officer is convicted on impeachment, he or she is immediately removed from office, and may be barred from holding any public office in the future. |
Если какое-либо должностное лицо будет осуждено по обвинению в импичменте, оно немедленно отстраняется от должности и может быть отстранено от любой государственной должности в будущем. |
In 1961, Lord Dunrossil became the first and, to date, only Governor-General to die while holding office. |
В 1961 году лорд Данросил стал первым и на сегодняшний день единственным генерал-губернатором, который умер, занимая этот пост. |
An order to forever disqualify the former judge from holding any federal office was passed by a vote of 94–2. |
Постановление о пожизненной дисквалификации бывшего судьи от занимаемой должности было принято 94 голосами против 2. |
Due to this training, most worlds prohibit past or present Envoys from holding any political or military office. |
Из-за этой подготовки большинство миров запрещают бывшим или нынешним посланникам занимать какие-либо политические или военные должности. |
African Cherokee people participated as full citizens of that nation, holding office, voting, running businesses, etc. |
Африканские индейцы чероки участвовали в качестве полноправных граждан этой страны, занимая должности, голосуя, ведя бизнес и т. д. |
I was holding the fort at the office for your father that day. |
В тот день я замещал твоего отца в офисе. |
However, the holding of any public office was restricted to members of the official Reformed Church. |
Однако занятие любой государственной должности было ограничено членами официальной Реформатской церкви. |
Bloomberg served as the 108th mayor of New York City, holding office for three consecutive terms, beginning his first in 2002. |
Блумберг занимал пост 108-го мэра Нью-Йорка, занимая этот пост три срока подряд, начиная с первого в 2002 году. |
Captain? one of the DCPJ agents now called from across the office. I think you better take this call. He was holding out a telephone receiver, looking concerned. |
— Капитан! — позвал Фаша один из агентов. — Думаю, вам следует ответить на этот звонок. — Он держал в руке телефонную трубку, и лицо у него было встревоженное. |
Envoys are so successful and dangerous that they are generally prohibited from holding elected office on any world. |
Посланники настолько успешны и опасны, что им вообще запрещено занимать выборные должности в любом мире. |
However, there are no restrictions on atheists holding public office – the former Deputy Prime Minister of the United Kingdom, Nick Clegg, is an atheist. |
Однако никаких ограничений для атеистов, занимающих государственные посты, нет – бывший заместитель премьер-министра Соединенного Королевства Ник Клегг является атеистом. |
No holding hands, no soulful looks And absolutely no kissing in the office. |
Никаких держаний за руки, никаких душевных взглядов и абсолютно никаких поцелуев в оффисе. |
A politician is a person active in party politics, or a person holding or seeking an office in government. |
Политик - это человек, активно участвующий в партийной политике, или человек, занимающий или ищущий должность в правительстве. |
Gillani became Pakistan's first prime minister to be convicted while holding office and was later sentenced and disqualified. |
Гиллани стал первым премьер-министром Пакистана, который был осужден во время пребывания на этом посту, а затем был осужден и дисквалифицирован. |
He was the founder and first president of the Baseball Writers' Association of America, holding the office from 1908 to 1919. |
Он был основателем и первым президентом Американской Ассоциации писателей бейсбола, занимая этот пост с 1908 по 1919 год. |
A convicted official is automatically removed from office; in addition, the Senate may stipulate that the defendant be banned from holding office. |
Осужденный чиновник автоматически отстраняется от должности; кроме того, Сенат может установить, что обвиняемому запрещается занимать эту должность. |
Individuals convicted under the National Accountability Bureau Ordinance are prohibited from holding political office for ten years. |
Лицам, осужденным в соответствии с Указом О Национальном бюро подотчетности, запрещается занимать политические должности в течение десяти лет. |
Jackson's approach incorporated patriotism for country as qualification for holding office. |
Подход Джексона включал патриотизм по отношению к стране как квалификацию для занятия должности. |
Inside was a small cage holding a slate-gray pigeon. When it had arrived at the American Express office three days earlier. |
Внутри оказалась маленькая клетка с почтовым голубем. Когда он прибыл три дня (ранее) назад с американским экспрессом. |
Following a conviction, the Senate may vote to further punish the individual by barring him or her from holding future federal office, elected or appointed. |
После вынесения обвинительного приговора Сенат может проголосовать за дальнейшее наказание данного лица, запретив ему занимать будущую федеральную должность, избранную или назначенную. |
More seriously, parliament declared Bacon incapable of holding future office or sitting in parliament. |
Что еще более серьезно, парламент объявил Бэкона неспособным занимать будущую должность или заседать в парламенте. |
A short, thin man holding a dark cap in his hands came into the office. |
В кабинет вошел маленький, худой человечек с темной шапочкой в руках. |
State Senator Mike Frerichs then moved that Blagojevich be banned from ever holding office in Illinois again. |
Сенатор штата Майк Фрерихс тогда предложил запретить Благоевичу когда-либо снова занимать свой пост в Иллинойсе. |
Presently, holding his mail in his hands, he joined Sarah as she stepped out of the office. |
Вскоре, держа в руках письма, он догнал Сару у выхода из конторы. |
Even without holding a formal office, Medvedev's voice will be influential. |
Даже не занимая официального поста, голос Медведева будет влиятельным. |
Benjamin succeeded him in the post, holding the office until 1900. |
Бенджамин сменил его на этом посту, занимая этот пост до 1900 года. |
The monks, then kneeling, gave him the kiss of peace on the hand, and rising, on the mouth, the abbot holding his staff of office. |
Затем монахи, преклонив колени, поцеловали ему руку в знак мира, а аббат поднялся, держа в руке свой жезл для служения. |
Years before holding his first office, Jefferson had spent much time researching procedures and rules for governing bodies. |
За много лет до того, как он занял свой первый пост, Джефферсон потратил много времени на изучение процедур и правил для руководящих органов. |
Korsak just stood there for a moment holding the camera case, wearing a look of disbelief. |
Корсак так и застыл на месте с выражением крайнего недоумения на лице. |
The verbeeg holding it returned Biggrin's threatening stare for a few moments longer, then tossed its helpless victim at the frost giant's booted feet. |
Вербиг угрожающе посмотрел на Биггрина, а затем бросил свою беспомощную жертву к ногам ледяного гиганта. |
The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency. |
Поддержание запасов на надлежащем уровне позитивно отразилось бы на расходах по их хранению, показателях устаревания запасов и оперативной эффективности. |
The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville. |
Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле. |
You know Washington was holding the asshole down. |
Все знают, что Вашингтон держал того гада. |
We are so attached to the earth, and yet we are incapable of holding on to it. |
Такие привязанные к земле - мы совсем на ней и не держимся!.. |
And you know, I'm holding it up and this bird swoops down and grabs it in its beak and flies off with it. |
И... Держу я его в руке - и тут вдруг влетела птица, схватила его клювом и улетела с ним. |
But I'm not holding my breath. |
Но я бы не ждала результатов. |
An additional 20,000 H-1Bs are available to foreign nationals holding a master's or higher degree from U.S. universities. |
Дополнительные 20 000 H-1Bs доступны для иностранных граждан, имеющих степень магистра или выше в университетах США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holding of more than one office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holding of more than one office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holding, of, more, than, one, office , а также произношение и транскрипцию к «holding of more than one office». Также, к фразе «holding of more than one office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.