Honest citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный
consider honest - считать честным
honest person - честный человек
honest exchange - честный обмен
honest toil - честный труд
honest seeker - искренний искатель
honest answer - откровенный ответ
honest trade - честное ремесло
honest cop - честный мент
honest man - честный человек
clean and honest - чистый и честный
Синонимы к honest: right-minded, law-abiding, righteous, trustworthy, trusty, scrupulous, decent, truthful, reputable, on the level
Антонимы к honest: dishonest, unfair, unjust, untruthful
Значение honest: free of deceit and untruthfulness; sincere.
naturalized citizen - натурализованный гражданин
dual citizen - гражданин, имеющий двойное гражданство,
citizen band - диапазон частот для личной связи
good citizen - добропорядочный гражданин
ec citizen - гражданин ЕС
naturalised citizen - натурализованный гражданин
non-ec citizen - не гражданин ЕC
respectable citizen - добропорядочный гражданин
upstanding citizen - честный гражданин
world citizen - гражданин мира
Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident
Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger
Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
good citizen, upstanding citizen, decent citizen, actual citizen, honest subject, law abiding citizen, moral citizen, true subject, good civilian, honest commoner, innocent citizen, law abiding citizen, loyal citizen, patriotic citizen, responsible citizen, rightful citizen, solid citizen, upright citizen, white citizen, abiding canadians, abiding citizens, acts within the law, exemplary citizen, fine citizens, good citizenship
culprit, hypocrite, permanent tourist
It should read: Here lies the honest citizen JR Ewing. |
Должно быть сказано: Здесь покоится честный гражданин J.R. Юинг. |
William Thackeray in his book The English Humourists of the 18th century describes William Hogarth in the following way: …he’s a jovial honest London citizen, stout and sturdy man, who has a proper bourgeas scorn for everything pretentious and false. |
Уильям Теккерей в книге Английские юмористы XVIII столетия описывает Уильяма Хогарта следующим образом: …он веселый гражданин Лондона, отважный и стойкий человек, обладающий буржуазным презрением ко всему вычурному и фальшивому. |
Charley Bates, horrified by Sikes' murder of Nancy, becomes an honest citizen, moves to the country, and eventually becomes prosperous. |
Чарли Бейтс, напуганный убийством Нэнси Сайксом, становится честным гражданином, переезжает в деревню и в конце концов становится процветающим. |
Then find another honest citizen who does. |
Тогда найди другого добропорядочного гражданина, который знает |
And you have chosen this honest citizen for your steward, said Debray. Of how much does he rob you every year? |
И этого честного гражданина мира вы взяли к себе в управляющие, граф? - спросил Дебрэ. -Сколько он крадет у вас в год? |
And just to encourage citizen participation you let the mob in the stadium control the speed of the rope. |
Ну и чтобы приободрить зрителей можно позволить кому-нибудь из толпы на стадионе контролировать скорость верёвки. |
After the Nazis came to power in Germany in 1933, as a foreign citizen, he was no longer allowed to work there. |
После прихода нацистов к власти в Германии в 1933 году ему, как иностранному гражданину, больше не разрешалось там работать. |
This requirement extends to a U.S. citizen who is a dual national. |
Однако ибн Сауд основал третье саудовское государство. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point. |
Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед. |
The global health citizen is one who becomes a part of the solution. |
Гражданин всеобщего здоровья – это тот, кто становится частью решения. |
The second aim of his remarks was to position Russia, and by implication, himself, as a good global citizen. |
Вторая цель выступления Путина состояла в том, чтобы позиционировать Россию, а значит и себя самого в качестве добропорядочного глобального гражданина. |
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. |
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. |
Well, I've been honest with him about everything in my life but the other night, I lied to him about sneaking out of the room to erase that tape. |
Я хочу быть честной с ним о обо всем,что происходит в моей жизни Но той ночью я солгала ему что я удалила записи |
I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry. |
Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга. |
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
If divorce papers were honest, they wouldn't say irreconcilable differences. |
Если бы в документах по разводу всё было по-чесноку, никто бы не писал про непримиримые разногласия. |
You know, uncompromising, honest. |
Понимаешь, бескопромиссную, честную. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate. |
Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается. |
Look, I'm honest and dependable, and I will never run my mouth off the way Brendan does. |
Я честный, на меня можно положиться Я не болтаю, как Брэндон |
Как еще нерожденного американского гражданина? |
|
Honest, Aron, it was only a joke. |
Честное слово, Арон, это шутка. |
The narrative was written by myself-a citizen of the United States, visiting England with his wife. |
Рассказ был написан мной, гражданином Соединенных Штатов, посетившим Англию со своей женой. |
To be honest, I can't wait to get old, you know? |
Често говоря, я дождаться не могу, когда постарею. |
But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest. |
Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют. |
Suppose I go as a private citizen? |
Я поеду как гражданское лицо. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
Честное слово, говорю, как житель этого города, я горжусь тобой. |
|
It's all been a bit much, to be honest. |
Случившееся - конкретный перебор, если честно. |
The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. |
Причина, по которой я нравлюсь людям: я справедлив, честен, и я у меня хороший бросок в прыжке. |
I mean, to be honest, we're happy, we ended up in the best country. |
Я подразумеваю, честно говоря, мы счастливы, мы остановились в лучшей стране. |
After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest. |
В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно. |
I don't know what kind of power trip you're on, but it seems cruel, to be honest. |
Не знаю, что с тобой происходит, но по правде говоря, я обиделся. |
On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him. |
1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты. |
Citizen input is welcomed through the use of various specialized groups. |
Вклад граждан приветствуется посредством использования различных специализированных групп. |
In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort. |
В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе. |
As a matter of law, rape could be committed only against a citizen in good standing. |
По закону изнасилование может быть совершено только в отношении гражданина, имеющего хорошую репутацию. |
What are the requirements to become a citizen of Israel? |
Какие требования предъявляются к тому, чтобы стать гражданином Израиля? |
She became a US citizen in 2005, while retaining her Canadian citizenship. |
Она стала гражданкой США в 2005 году, сохранив при этом канадское гражданство. |
Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt. |
Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота. |
If you believe you are Napoleon and you tell me that you are Napoleon, then you are an honest but deeply misinformed man. |
Если вы верите, что вы Наполеон, и говорите мне, что вы Наполеон, то вы честный, но глубоко дезинформированный человек. |
Here, organisations such as TDC, Citelum and Cisco work in collaboration with Copenhagen Solutions Lab to identify new solutions to city and citizen problems. |
Здесь такие организации, как TDC, Citelum и Cisco, работают в сотрудничестве с Copenhagen Solutions Lab для выявления новых решений городских и гражданских проблем. |
Militarism, extravagance, protection are weeds which grow in the same field, and if you want to clear the field for honest cultivation you must root them all out. |
Милитаризм, расточительность, защита-это сорняки, которые растут на одном и том же поле, и если вы хотите очистить поле для честного культивирования, вы должны выкорчевать их все. |
Male prostitution was treated as a perfectly routine matter and visiting prostitutes of either sex was considered completely acceptable for a male citizen. |
Мужская проституция рассматривалась как совершенно рутинное дело, и посещение проституток любого пола считалось вполне приемлемым для гражданина мужского пола. |
Castoriadis argued that the special place accorded to the intellectual should belong to each autonomous citizen. |
Касториадис утверждал, что особое место, отводимое интеллектуалу, должно принадлежать каждому автономному гражданину. |
Most other programs are targeted at particular types of citizen. |
Большинство других программ ориентированы на конкретные типы граждан. |
Data manipulation is a serious issue/consideration in the most honest of statistical analyses. |
Манипулирование данными является серьезным вопросом/соображением в самом честном статистическом анализе. |
Marat Bisengaliev is a citizen of Kazakhstan, despite the fact that he has been living in England for 20 years. |
Марат Бисенгалиев является гражданином Казахстана, несмотря на то, что уже 20 лет живет в Англии. |
Now, the Ushi-oni is essential for Uwajima festival and it became familiar existence for Uwajima citizen. |
Теперь Уси-они необходимы для фестиваля Увадзима, и это стало привычным существованием для гражданина Увадзимы. |
To be honest; I've only quickly scanned the removals, but I think it was an OK choice - it wasn't the best content. |
Честно говоря, я только быстро просмотрел удаления, но думаю, что это был нормальный выбор - это был не самый лучший контент. |
The constitution laid out the life of a citizen in New Harmony based on age. |
Конституция устанавливает жизнь гражданина в Новой гармонии, основанной на возрасте. |
Wałęsa is also an honorary citizen of more than 30 cities, including London, Buffalo and Turin. |
Валенса также является почетным гражданином более чем 30 городов, включая Лондон, Буффало и Турин. |
Parvus' attempts to become a German citizen proved fruitless. |
Попытки Парвуса стать гражданином Германии оказались бесплодными. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
For instance, does an RT score really add anything at Citizen Kane#Reception? |
Например, действительно ли оценка RT что-то добавляет На приеме Citizen Kane#? |
A bit more work and it is, to be honest, ready for FA nomination. |
Еще немного работы, и он, честно говоря, готов к номинации ФА. |
One of the methods to raise funding was by collecting a users fee from every citizen of Bulgaria. |
Одним из способов привлечения финансирования был сбор абонентской платы с каждого гражданина Болгарии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honest citizen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honest citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honest, citizen , а также произношение и транскрипцию к «honest citizen». Также, к фразе «honest citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.