Huge workforce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Huge workforce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огромная рабочая сила
Translate

- huge [adjective]

adjective: огромный, громадный, гигантский

  • huge boulder - огромный булыжник

  • huge content - огромное содержание

  • huge savings - огромная экономия

  • extremely huge - огромна

  • a huge range - огромный ассортимент

  • huge amount of power - огромное количество энергии

  • huge jackpots - огромные джекпоты

  • thanks to the huge - Благодаря огромному

  • put a huge strain - поставить огромную нагрузку

  • by a huge - огромным

  • Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)

    Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny

    Значение huge: extremely large; enormous.

- workforce [noun]

noun: трудовые ресурсы

  • build a workforce - построить рабочую силу

  • dynamic workforce - динамичная рабочая сила

  • workforce accounts for - рабочая сила составляет

  • workforce productivity - производительность труда

  • workforce automation - автоматизация рабочей силы

  • multilingual workforce - многоязычная рабочая сила

  • developing workforce - разработки рабочей силы

  • workforce structure - структура рабочей силы

  • low-skilled workforce - низкоквалифицированных трудовых ресурсов

  • empowering the workforce - расширение прав и возможностей рабочей силы

  • Синонимы к workforce: labor force, manpower, human resources, staff, workers, personnel, employees, men, hands, work force

    Антонимы к workforce: rules maker, unemployment, automated workforce, rule maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker

    Значение workforce: the people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.



And if people don't start having more children, they're going to have a vastly diminished workforce to support a huge aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если люди не начнут рожать больше детей, у них будет значительно меньше рабочей силы, чтобы поддерживать огромное стареющее население.

“Russia is experiencing a huge deficit of workforce,” explains Andrey Movchan, director of the economic policy program at the Moscow Carnegie Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Россия сталкивается с огромным дефицитом рабочей силы, — говорит Андрей Мовчан, директор программы „Экономическая политика московского Карнеги-Центра.

Even if we adjusted our workforce and hired sales people instead, Service Level Agreements like that are enormously complex, they take a huge number of man hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы срочно наймем специалистов по продажам, сервисные соглашения такого уровня ужасно сложные.

Would just like to thank everyone for the huge decrease in the queue recently, as evidenced by the graph at the top if this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы просто поблагодарить всех за огромное уменьшение очереди в последнее время, о чем свидетельствует график вверху этой страницы.

To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча.

Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы.

Actually, I think it's a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я думаю, это большая ошибка.

And leadership for this huge revolutionary effort will probably have to come from visionary business executives whose profits depend on education and rationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерство в данной масштабной революционной реформе должны, по-видимому, взять на себя прозорливые бизнесмены, доходы которых зависят от образования и рациональности.

Efforts to strengthen the Organization ultimately depend on an able, versatile and well-managed workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех усилий по укреплению Организации в конечном счете зависит от наличия способного, гибкого и хорошо управляемого персонала.

Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры.

For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов.

Today, for example, women make up nearly half of the agricultural workforce in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, женщины составляют почти половину аграрной рабочей силы в странах Африки южнее Сахары.

There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют серьезные свидетельства того, что крупномасштабное улавливание и хранение углекислого газа не потребует огромных затрат.

Tell you what, I'll make you one of those big, huge veggie sandwiches you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовлю тебе один из этих больших, огромных вегетарианских сандвичей, как ты любишь.

Because the fact is, whether it is dumping toxic waste, having a monopoly enterprise or downsizing the workforce, the motive is the same .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому независимо от того, сливаются ли токсичные отходы монопольными предприятиями, или же сокращается штат рабочих, мотив всегда один.

Neither of which he can do with a reduced workforce supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не сможет всё это сделать, если сократить помогающую ему рабочую силу.

Why has Britain's last train maker recently laid off half its workforce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему последний британский производитель поездов недавно уволил половину своих работников?

He's at a huge disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё над ним большое преимущество.

Doing yourself a huge disservice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сам себе вредишь.

Muirfield makes these guys fire-resistant and then sends them in to put out these fires for a huge fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфилд сделал этих парней огнестойкими а потом посылает тушить пожары за большие гонорары.

Cosmo-Slotnick Building over a huge question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Космо-Злотник на фоне огромного вопросительного знака.

If you parcelled out your work, that would be a huge security breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если часть работы выполняли не Вы - это было бы большим нарушением безопасности.

My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ.

These women played a huge role in the advertising industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины сыыграли огромную роль в индустрии рекламы.

A simple pond was a lake, the lake was a huge sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лужа была озером, озеро было огромным морем.

But if I don't live in the house, I may miss out on a huge chunk of the kappa tau experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не буду жить в Доме КТ, Я могу пропустить огромный жизненный опыт братства Каппа Тау.

The strong U.S. economy, fair and transparent laws, the world’s largest consumer market, and a talented workforce are just some of the reasons drawing international businesses to the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная американская экономика, справедливые прозрачные законы, самый большой в мире потребительский рынок, высококвалифицированная рабочая сила – вот только некоторые причины того, что США притягивают международный бизнес.

It would be nice to see the following body of text elaborated on. Pi being irrational is a huge thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы следующий текст был доработан. Пи быть иррациональным-это огромная вещь.

In 1277, 250 defenders under Lou Qianxia conducted a suicide bombing and set off a huge iron bomb when it became clear defeat was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1277 году 250 защитников под предводительством Лу Цянься устроили взрыв смертника и взорвали огромную железную бомбу, когда стало ясно, что поражение неминуемо.

It is aimed to both increase the size of Chiang Mai's digital workforce, as well as attract foreign digital talent to Chiang Mai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлен как на увеличение численности цифровой рабочей силы Чиангмая, так и на привлечение иностранных цифровых талантов в Чиангмай.

His blind spot is that he has a huge crush on Hotwire, which is why she's on the team and it sometimes gets in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слепое пятно - это то, что он сильно влюблен в Hotwire, поэтому она в команде, и это иногда мешает.

The volcanic complex has shaped the local landscape and produced a huge variety of volcanic landforms and products over the last 300,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканический комплекс сформировал местный ландшафт и произвел огромное разнообразие вулканических форм рельефа и продуктов за последние 300 000 лет.

Women in Saudi Arabia constituted 23% of the country's native workforce as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год Женщины в Саудовской Аравии составляли 23% местной рабочей силы страны.

One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве.

The WHO has published various tools for measuring and monitoring the capacity of national health systems and health workforces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ опубликовала различные инструменты для измерения и мониторинга потенциала национальных систем здравоохранения и медицинских работников.

The industrial sector employs around 14% of the workforce and accounts for 30% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленном секторе занято около 14% рабочей силы и на его долю приходится 30% ВВП.

The government has placed great emphasis on protecting the catchment areas that lead directly into the huge network of underground aquifers and streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство уделяет большое внимание охране водосборных бассейнов, которые непосредственно ведут в огромную сеть подземных водоносных горизонтов и водотоков.

Leaving the workforce due to dismissal, family complications, or health related issues can potentially diminish access to welfare benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход с работы в связи с увольнением, семейными осложнениями или проблемами со здоровьем может потенциально ограничить доступ к социальным пособиям.

A huge, limestone-faced wall with grooves for ribbons in the national colours forms a backdrop to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная, облицованная известняком стена с канавками для лент в национальных цветах образует фон для сцены.

It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли.

To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года.

However, some of the mountainous regions of Colorado receive a huge amount of moisture from winter snowfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые горные районы Колорадо получают огромное количество влаги от зимних снегопадов.

There were several notable campaigns of targeted workforce transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено несколько заметных кампаний по целевому переводу рабочей силы.

In the United States, the increase in technology has significantly decreased the mining workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах рост технологий значительно сократил рабочую силу горнодобывающей промышленности.

On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон.

The demand for coworking in Brooklyn neighborhoods is high due to the rise in the millennial workforce; nearly one in 10 workers in the Gowanus area work from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на коворкинг в бруклинских кварталах высок из-за роста рабочей силы тысячелетия; почти каждый десятый работник в районе Гованус работает из дома.

The majority of workers in industry and services were wage and salary earners – 58 percent of the industrial workforce and 65 percent of the services workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство работников в промышленности и сфере услуг были наемными работниками – 58 процентов рабочей силы в промышленности и 65 процентов рабочей силы в сфере услуг.

As of January 2016, 10.5% of the workforce were government employees, a high number because the city is both the county seat and state capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2016 года 10,5% рабочей силы были государственными служащими, что является высоким показателем, поскольку город является одновременно центром округа и столицей штата.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

He was also a heavy eater and drinker, eating in huge mouthfuls and drinking in long gulps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был заядлым едоком и пьяницей, ел огромными глотками и пил большими глотками.

Donald Trump has proposed a 20-percent cut in parts of the U.S. Government workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп предложил сократить на 20 процентов часть рабочей силы правительства США.

Collectively these industries employ more than half of the city's workforce and generate the bulk of the city's economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности в этих отраслях занято более половины рабочей силы города и генерируется основная часть экономической активности города.

Migrant workers living in Macau account for over 25 per cent of the entire workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся-мигранты, проживающие в Макао, составляют более 25 процентов всей рабочей силы.

In India international migration has been considered as one of the reasons behind shortages of nursing workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии международная миграция рассматривается как одна из причин нехватки рабочей силы для ухода за больными.

The Whole Daimler Car Production for 1959 was 110 SP250s of which 77 went to USA 14 years earlier the workforce was 16,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь выпуск автомобилей Daimler за 1959 год составил 110 SP250s, из которых 77 отправились в США 14 лет назад, а рабочая сила составляла 16 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «huge workforce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «huge workforce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: huge, workforce , а также произношение и транскрипцию к «huge workforce». Также, к фразе «huge workforce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information