Human radiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human radiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческое излучение
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human papilloma virus - вирус папилломы человека

  • human identities - человеческая идентичность

  • human likeness - человек подобием

  • human poverty - человеческая бедность

  • human wealth - человеческое богатство

  • human friends - человек друзья

  • human fatalities - человека со смертельным исходом

  • human economic - человек экономический

  • human rights instruments - документы по правам человека

  • human rights centre - Центр по правам человека

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- radiation [noun]

noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия

adjective: лучевой, радиационный



This is due to radiation from contamination located outside the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за радиационного загрязнения, находящегося вне человеческого организма.

A strong enough blast of gamma radiation can splice the Dalek and human genetic codes and waken each body from its sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный всплеск гамма-радиации сможет объединить генетические коды далеков и людей и пробудить все тела ото сна.

Melanin is a chromophore that exists in the human epidermal layer of skin responsible for protection from harmful UV radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меланин-это хромофор, который существует в эпидермальном слое кожи человека и отвечает за защиту от вредного ультрафиолетового излучения.

This data is to be used to study changes in Earth's radiation budget caused by natural and human activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные будут использованы для изучения изменений радиационного бюджета Земли, вызванных деятельностью природы и человека.

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.

Marie Curie protested against this sort of treatment, warning that the effects of radiation on the human body were not well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Кюри протестовала против такого рода лечения, предупреждая, что воздействие радиации на организм человека недостаточно изучено.

Human radiation, radiation of our territory and the dangers posed by uranium tailings are proof of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством этого являются облучение людей, зараженные территории, угрожающий потенциал урановых хвостохранилищ.

Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений.

Some radiation taints large amounts of land and drinking water causing formal mutations throughout animal and human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды радиации загрязняют большое количество земли и питьевой воды, вызывая формальные мутации на протяжении всей жизни животных и человека.

Dally made himself an enthusiastic human guinea pig for the fluoroscopy project and was exposed to a poisonous dose of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэлли превратил себя в восторженного подопытного кролика для проекта флюороскопии и подвергся воздействию ядовитой дозы радиации.

The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным.

Radioactive contamination by definition emits ionizing radiation, which can irradiate the human body from an external or internal origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивное загрязнение по определению испускает ионизирующее излучение, которое может облучать организм человека как внешнего, так и внутреннего происхождения.

The main public concern regarding the ozone hole has been the effects of increased surface UV radiation on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной общественной проблемой, связанной с озоновой дырой, является воздействие повышенного поверхностного ультрафиолетового излучения на здоровье человека.

The cockroach's ability to withstand radiation better than human beings can be explained through the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность таракана противостоять радиации лучше, чем у человека, можно объяснить клеточным циклом.

The magazines also contained serious reports of the absence of human influence and measurement of unusual radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журналах также содержались серьезные сообщения об отсутствии влияния человека и измерении необычного излучения.

Radiation levels on the surface are within human survivability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень радиации на поверхности находится в пределах нормы для человека.

Nightblood was designed to help the human body not reject the Ai and protect it against radiation emitted from the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная кровь помогает избежать отторжения чипа, при этом защищает от его излучения.

Besides visible light, stars also emit forms of electromagnetic radiation that are invisible to the human eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо видимого света, звезды также излучают формы электромагнитного излучения, которые невидимы для человеческого глаза.

Marie Curie protested against this sort of treatment, warning that the effects of radiation on the human body were not well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Кюри протестовала против такого рода лечения, предупреждая, что воздействие радиации на организм человека недостаточно изучено.

If human eyes were sensitive to radiation at all wavelengths, Betelgeuse would appear as the brightest star in the night sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человеческие глаза были чувствительны к излучению на всех длинах волн, Бетельгейзе казалась бы самой яркой звездой в ночном небе.

He called these radiations x-rays and found that they were able to travel through parts of the human body but were reflected or stopped by denser matter such as bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал эти излучения рентгеновскими лучами и обнаружил, что они способны проходить через части человеческого тела, но отражаются или останавливаются более плотной материей, такой как кости.

The equivalent dose is the measure of the biological effect of radiation on human tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентная доза - это мера биологического воздействия радиации на ткани человека.

For example, the eye of a bird of prey has much greater visual acuity than a human eye, and in some cases can detect ultraviolet radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, глаз хищной птицы обладает гораздо большей остротой зрения, чем человеческий глаз, и в некоторых случаях может обнаружить ультрафиолетовое излучение.

The International Agency for Research on Cancer of the World Health Organization lists Ionizing radiation as a known human carcinogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное агентство по изучению рака Всемирной организации здравоохранения относит ионизирующее излучение к числу известных канцерогенов человека.

At most wavelengths, however, the information carried by electromagnetic radiation is not directly detected by human senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на большинстве длин волн информация, переносимая электромагнитным излучением, не воспринимается непосредственно человеческими органами чувств.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

Near-infrared is the region closest in wavelength to the radiation detectable by the human eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближний инфракрасный диапазон-это область, наиболее близкая по длине волны к излучению, обнаруживаемому человеческим глазом.

In other words, I'm your basic confused human when it comes to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, к теме жестокости я отношусь крайне неоднозначно.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

Community development workers will be recruited under the Human Development Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Инициативы в области развития человеческой личности планируется привлечь к осуществляемой деятельности лиц, ведающих вопросами общинного развития.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

He concluded that income distribution was very closely linked to the full enjoyment and realization of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал вывод о том, что распределение доходов очень тесно связано с полным осуществлением и использованием прав человека.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества.

Doctor, have you ever scanned your samples for gamma radiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, вы когда-нибудь сканировали Ваши образцы гамма-излучением?

Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение.

So we can get radiation sickness anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент.

Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.

Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации.

That doesn't make radiation any safer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, от этого её облучение не станет более безопасным.

Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень.

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

Dry mouth caused by radiation can be a lifelong problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухость во рту, вызванная радиацией, может быть пожизненной проблемой.

The specifics of your brain cancer radiation therapy plan will be based on several factors, including the type and size of the brain tumor and the extent of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности вашего плана лучевой терапии рака головного мозга будут основываться на нескольких факторах, включая тип и размер опухоли головного мозга и степень заболевания.

He underwent radiation, surgery, and hormone therapy, but the cancer repeatedly returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес облучение, операцию и гормональную терапию, но рак неоднократно возвращался.

Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи.

She contributed to instruments studying radiation particles for NASA missions, including the Juno and Van Allen Probes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла свой вклад в приборы, изучающие частицы излучения для миссий НАСА, включая зонды Juno и Van Allen.

Traces of the original composition were detected by x-radiation before the restoration work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы первоначального состава были обнаружены рентгеновским излучением еще до начала реставрационных работ.

The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении.

Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение.

The higher the voltage, the more penetrating the resulting radiation and the more the hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше напряжение, тем сильнее проникает полученное излучение и тем больше опасность.

Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи.

In Greece, following the accident, many obstetricians were unable to resist requests from worried pregnant mothers over fears of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции после аварии многие акушеры не смогли устоять перед просьбами обеспокоенных беременных матерей из-за опасений радиации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human radiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human radiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, radiation , а также произношение и транскрипцию к «human radiation». Также, к фразе «human radiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information