Human rights in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human rights in the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права человека в стране
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in initiating - в инициировании

  • in percent - в процентах

  • strife in - раздоры в

  • match in - вяжется

  • disruption in - нарушения в

  • in math - в математике

  • pregnancy in - беременность

  • neglect in - пренебрежение

  • in de - в де

  • in sussex - в Сассексе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



This agreement does not change your rights under the laws of your country if the laws of your country do not permit it to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение не меняет ваших прав согласно законам штата или страны, если такие законы не позволяют делать это.

But I was struck by the fact that America, a country with such a tarnished civil rights record, could be repeating its mistakes so blatantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня поразило то, что Америка, страна с такой запятнанной историей гражданских прав, может так вопиюще повторять свои ошибки.

The Bill of Rights in this country has ten stipulations, okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах в этой стране имеет десять положений, ладно.

We assert our sovereign rights to protect our country's diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы декларируем своё суверенное право на защиту дипломатов нашей страны.

How can you come to this country and then work to deprive other immigrants of their rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь приехать в эту страну И работать над возможным лишением прав других иммигрантов?

Much remained to be done to make universal and indivisible rights a reality for all women and men, and no country could claim that it had eliminated discrimination against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое еще предстоит сделать для того, чтобы универсальные и неделимые права стали реальностью для всех женщин и мужчин, и ни одна страна не может утверждать, что в ней ликвидирована дискриминация в отношении женщин.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

Australia has presented itself as a country in great support of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия заявила о себе как о стране, активно поддерживающей права человека.

The civil war and security problems were preventing human rights organizations from monitoring the situation in the country properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Гражданская война и отсутствие безопасности не позволяют организациям, занимающимся защитой прав человека, надлежащим образом осуществлять наблюдение за положением в стране.

Nevertheless, the country has made significant changes in LGBT rights legislation since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с 2000 года в стране произошли значительные изменения в законодательстве о правах ЛГБТ.

This gives us satisfaction and pride for, in taking care to observe human rights in our country, we show a good example to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены и горды тем, что заботимся о соблюдении прав человека в нашей стране, что дает хороший пример для международного сообщества.

She was in Iran to visit family and research women's rights in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в Иране, чтобы посетить семью и изучить права женщин в стране.

He presided over the country for more than three decades, a period of widespread human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководил страной в течение более чем трех десятилетий-периода широкомасштабных нарушений прав человека.

In 2010, Qatar won the rights to host the 2022 FIFA World Cup, making it the first country in the Middle East to be selected to host the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Катар выиграл права на проведение Чемпионата мира по футболу 2022 года, что сделало его первой страной на Ближнем Востоке, которая была выбрана для проведения турнира.

You may have other rights under the laws of your state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете иметь дополнительные права в соответствии с законами вашей области/края или страны.

Two initiatives - the Polity Project, founded by political scientist Ted Gurr, and Freedom House's annual Freedom in the World surveys - gauge political rights in almost every country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две инициативы - Проект Государства, основанный политическим ученым Тэдом Герром, и ежегодные обзоры Дома Свободы Свобода в мире - оценивают политические права почти в каждой стране.

I say “stunningbecause it’s exceedingly rare to see a country with a human rights record as unremittingly bad as Azerbaijan’s feted for its efforts at “reform.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю ее потрясающей, потому что крайне редко можно увидеть, как страну, в которой дела с правами человека неизменно обстоят так скверно, как в Азербайджане, хвалят за «реформы».

By rights, Russia should be among them: This is the first election since the 1990s taking place during an economic downturn, and the people who run the country are unspeakably corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам, среди них должна быть и Россия — ведь это первые выборы с 1990-х годов, проходящие в период экономического спада, и люди, которые управляют этой страной, невероятно коррумпированы.

“Brazil is the country of frauds,” said Helio Santos, president of the Brazilian Diversity Institute and a leading figure in the black rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Бразилия — страна мошенников», — сказал Хелио Сантос (Helio Santos), президент Бразильского института разнообразия и ключевая фигура в движении за права чернокожих.

Some SIDE agents implicated in human rights abuses, such as Luis Sarmiento, fled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сторонние агенты, причастные к нарушениям прав человека, такие как Луис Сармьенто, бежали из страны.

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

I thought that we lived in a country that the rights, freedoms and beliefs of others were protected, but I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мы живем в стране, где права, свободы и убеждения других защищены, но я ошибался.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

I look to this Committee as a protector of my country and of the rights of my people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю этот Комитет как защитника моей страны и прав моего народа.

A country dedicated to the proposition that man has no rights, that the State is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна посвятила себя служению идее - один человек не имеет никаких прав, только служение государству.

Iraq is the first Arab country that signed the Arab Charter on Human Rights, in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Ирак стал первой арабской страной, подписавшей Арабскую хартию прав человека.

The need for reform, it argues, is not based merely on a desire for better government or abstract rights, but is necessary to save a country that is being strangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость реформ, по мнению Кифая, основана не только на желании иметь лучшее правительство или абстрактные права, но необходима для того, чтобы спасти страну от удушья.

According to the Crisis Group, since Myanmar transitioned to a new government in August 2011, the country's human rights record has been improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным кризисной группы, С момента перехода Мьянмы к новому правительству в августе 2011 года положение в области прав человека в стране улучшилось.

The parade uniquely involves supporters and participants peddling on their bikes to campaign for transgender rights and same-sex marriage in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парад однозначно включает в себя сторонников и участников, торгующих на своих велосипедах, чтобы провести кампанию за права трансгендеров и однополые браки в стране.

Scarcely anyone bothers to consider the environmental costs to - or rights of - the country's poor and powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли кто-нибудь потрудится принять во внимание экологические затраты на - или права - бедных и бессильных страны.

Or perhaps he found out she was chatting with human rights activists and journalists on Twitter — a definite no-no in a country that doesn’t allow foreigners to pry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, он выяснил, что Гульнара общается в «Твиттере» с правозащитниками и журналистами — а ведь это абсолютное табу в стране, которая не позволяет иностранцам совать нос в ее дела.

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие липовыми сертификатами

Civil rights granted to Jews in Germany, following the occupation of that country by the French under Napoleon, were rescinded after his defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские права, предоставленные евреям в Германии после оккупации этой страны французами при Наполеоне, были отменены после его поражения.

The country or jurisdiction in which you claim trademark rights

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна или юрисдикция, где вы претендуете на владение правами.

Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.

Every time I turn on the TV, there's some conservative labeling me the country's worst problem, or some liberal calling me a civil rights hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда я включаю телевизор, какой-нибудь консерватор называет меня главной проблемой страны, а либерал — героем борцов за свободы.

It covers children's rights at the individual, family, community and country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает права ребенка на уровне личности, семьи, общины и страны.

Norway has been considered a progressive country, which has adopted legislation and policies to support women's rights, minority rights, and LGBT rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия считается прогрессивной страной, которая приняла законодательство и политику в поддержку прав женщин, прав меньшинств и прав ЛГБТ.

According to the Bill of Rights, the citizens of the country have all types of individual freedom, such as freedom of speech, religion, political views and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Биллем о правах, граждане страны имеют все виды личной свободы, такие как свобода слова, религии, политических взглядов и т.д.

The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике.

Civil and political rights were restricted, and the country saw a surge in lèse-majesté cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

h-BN используется в качестве высокотемпературного компонента и смазки.

The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны.

Although each country had rights to a certain number of frequencies by virtue of the ST61 plan, not all of them were brought into service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя каждая страна имела права на определенное количество частот в соответствии с планом ST61, не все они были введены в эксплуатацию.

Non-discrimination is assured and equality is strengthened through the many rights, freedoms and activities that foreign associations and clubs in the country pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение недискриминации и укрепления равенства также подтверждается множеством прав и свобод, которыми обладают действующие в стране иностранные учреждения и организации, и деятельностью, которую они осуществляют.

The civil rights movement led to the replacement of these ethnic quotas with per-country limits for family-sponsored and employment-based preference visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение За гражданские права привело к тому, что эти этнические квоты были заменены ограничениями для каждой страны в отношении семейных и трудовых виз.

Zimbabwe fully understood Angola's full commitment to the promotion and protection of human rights after the country had overcome a grim past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимбабве полностью понимает твердый курс Анголы на поощрение и защиту прав человека после преодоления страной последствий тяжелого прошлого.

His continued affairs with Magda Lupescu obliged him to renounce his succession rights in 1925 and leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продолжительные отношения с Магдой Лупеску вынудили его отказаться от своих прав наследования в 1925 году и покинуть страну.

The introduction of a bill was attacked by women's rights campaigners in the country, who fear it is the first step towards the implementation of Islamic Sharia law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие законопроекта подверглось нападкам со стороны борцов за права женщин в стране, которые опасаются, что это первый шаг на пути к осуществлению исламского шариата.

The country's industries are located along the margins of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность страны расположена вдоль краев страны.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights in the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «human rights in the country». Также, к фразе «human rights in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information