I have been helping people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I have been helping people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я был помогать людям
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- helping [noun]

noun: порция, помощь

adjective: помогающий

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Here is the chart of over 43 people helping to steer the robot that could not steer and get it on its way, from one corner from one corner of Washington Square Park to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому.

The gratitude of the people of Westeros for helping to end this war, the adoration of the King for bringing the Vale back into the fold... and Harrenhal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность от народа Вестероса за помощь в окончании войны, признание Короля за возвращение Долины... и Харренхол.

He was staying there, but he was also helping out... uh, registering people, handing out blankets, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он там ночевал, но еще он... помогал, регистрировал, раздавал одеяла, и всё такое.

I was an eraser, helping people disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стирал данные, помогая людям скрыться.

And I think, helping us, people are acting sometimes by ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, чтобы помочь нам. Иногда люди делают что-либо в силу своего невежества.

“It’s the underpinning for helping people get into the modern economy,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это основа, помогающая людям войти в современную экономику, — говорит он.

Helping fix people- that's important

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать, лечить людей - вот что важно

Instagram is committed to helping people and organizations protect their intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram заинтересован в том, чтобы помогать пользователям и организациям защищать их права на интеллектуальную собственность.

We tried to build bridges over there, helping people who were taking shots at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались там строить мосты, помогать людям, которые стреляли по нам.

Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям.

And this is helping us form an early picture of what trade-offs people are comfortable with and what matters to them - even across cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает нам иметь раннее представление о приемлемых компромиссах и о том, что важно людям разных культур.

They called it the Good Samaritan Law on the account, like, you supposed to be helping people if they're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зовут это Законом Доброго Человека в смысле, типо, ты должен помогать людям если у них проблема.

I'm helping dig people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогал откапывать.

All I'm saying is even if we're supposed to be helping these people, which I doubt, doesn't mean we're gonna do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я говорю, даже если мы и должны помочь этим людям, в чём сомневаюсь, не значит, что мы будем.

It involves helping people who need protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает помощь людям,которым нужна защита.

We have a huge body of evidence - many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization - and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention - even lower operating expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов.

Look, not for nothing, helping people is just... Just about the hardest job there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недаром говорят, что помощь людям.... это самая трудная работа.

And, second, you've been helping people get rid of these spirits for so long. Well, eventually, one of them was gonna come after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ты так давно помогала людям избавиться от этих призраков, что рано или поздно кто-то из них захотел бы тебе отомстить.

We're actually helping people to make these connections that maybe before seemed like otherworldly explanations, help draw us into reality and maybe change our lives for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы помогаем людям обрести точки соприкосновения с тем, что поначалу выглядело как что-то потустороннее, выйти в плоскость реальности и, возможно, изменить жизнь к лучшему.

Helping people with their college essays?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать людям с написанием эссе для колледжа?

We need to be focusing on helping people find love, not hookups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сконцентрироваться на помощи людям в поисках любви, а не случайных связей.

And the sketch artist has ways of helping people remember exactly who they saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё художники помогают людям вспомнить, что именно они видели.

Feedback from people who use Facebook helps us in many ways, including helping us redesign our products, improve our policies and fix technical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзывы людей на Facebook помогают нам совершенствовать наши продукты, улучшать правила и устранять технические проблемы.

Then he started helping old ladies cross the street... and turning off people's headlights and stuff... and he just kinda grew into the whole messiah thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал помогать старушкам перейти улицу и снимать котят с деревьев, а потом уже перешёл к всей этой святой дребедени?

Teaching, helping people along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаю, помогаю людям.

I must learn new ways of helping people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует искать новые пути, как приносить пользу людям.

But it was better that way, because people that came made a sad face, and instead of helping, it was upsetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, что так даже лучше. Потому что те, кто приходили, сидели с грустным выражением лица, и становилось еще хуже.

Your name is still on that door, so I have to assume you still care about helping people,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое имя все еще на этой двери. Поэтому и я все еще надеюсь, что тебе не плевать на людей,

And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода.

Now, hypothetically speaking, if there was any validity to their claims, and you were out there helping people die, you're doing this what, out of the goodness of your heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, гипотетически, если есть какая–то обоснованность в их обвинениях, и Вы помогали людям умирать, Вы что, делаете это по доброте своей душевной?

Well, the way you are at the prison, you being on the council, you're able to track, you're helping people, but you're still being kind of... surly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в тюрьме ты состоишь в совете, ты отличный следопыт, ты помогаешь людям, но продолжаешь быть типа неприветливым.

Kane is out there buying us time, helping them select their people, and Gaia somehow convinced the scouts to lock down the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейн выигрывает время, помогает кланам отбирать людей. Гайе удалось убедить служителей запереть пока что храм.

Helping wildly talented people achieve their wildest dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать дико талантливым людям осуществлять их самые дикие желания.

Riding around in a van, on Purge Night, helping people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы разъезжаете в фургоне в Судную ночь и помогаете людям?

But more importantly, doing this exercise is helping people recognize the difficulty of making those choices and that the regulators are tasked with impossible choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё важнее, такое упражнение помогает людям осознать тяжесть такого рода решений и что тот, кто принимает закон, столкнётся с невыносимым выбором.

Leonard, the people at Nintendo can only go so far in helping us re-create an actual athletic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, люди из Ниндендо сделали так много чтобы помочь нам воссоздать настоящий спортивный опыт.

I'm gonna wear mine till the morning time and then pretend I work at Home Depot all day, helping people and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму её до утра, а потом притворюсь, что работаю в Леруа Мерлен, где помогаю людям выбирать всякую хрень.

Deep down, you care about helping other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в глубине души, вы заботитесь о других.

Yeah, sure, Oz, like people have been helping me all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, Оз. Как будто люди мне когда-то помогали.

Mama wanted us to deny all that, to stay here and meditate on the same lawn, smiling every day, helping these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама хотела отрицать это, медитировать на том же газоне, каждый день улыбаясь, пытаясь помочь этим людям.

I'm helping to provide clean drinking water to the impoverished people of mysore in the Karnataka district of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю доставлять чистую питьевую воду людям, находящимся за чертой бедности в Карнатаке, это в Индии.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

You've been helping my people navigate a legal system built to disenfranchise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогаешь моему народу понять правовую систему, созданную для лишения их гражданских прав.

Oliver, as the vigilante, began covertly helping Laurel Lance to defend people the law couldn't protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер, как линчиватель, начал тайно помогать Лорел Лэнс защищать людей, которых не мог защитить закон.

Well, I'm sure there's something out there that'll satisfy your need for speed and helping people, but, until then, you should stick with engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я уверен, что существует такое дело, которое способно удовлетворить твою жажду скорости и помогать людям, но, до тех пор, тебе стоит сосредоточиться на технических науках.

I don't just fly around helping people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я летаю не за тем, чтобы всем помогать.

And four: helping to bring the billion poorest people on the planet to self-sufficiency which is the key step in curbing world population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И четвёртое: помощь миллиардам бедных людей, чтобы повысить обеспеченность, что является ключевым моментом в сдерживании роста мирового население.

Do I really want to be a lawyer if it means helping people who lie and cheat and steal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу ли я быть адвокатом, если это означает помогать людям, которые обманывают, мошенничают и крадут.

A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл.

Helping people is what me and my friends do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь людям - это то, чем занимаюсь я и мои друзья.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка.

I don't know what kick you get out of being such a bitch but I'm not helping you get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какой кайф вы получаете от своей стервозности но я не буду вам в этом помогать.

The poor nun was helping over there and caught it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная монахиня помогала там и подцепила вирус.

I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились.

But we don't exactly have enough for the taxes, so I've been helping organize a fundraiser or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не зарабатываем достаточно, чтобы платить налоги, и я помогала организовывать сбор денег пару раз.

By helping street children in their everyday difficulties, these organizations help children provide for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогая беспризорным детям в их повседневных трудностях, эти организации помогают детям обеспечивать себя.

As a member of the Wine Project, I have a keen interest in helping to improve the project's coverage of Wine related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бамбуковая пряжа также может быть смешана с другими текстильными волокнами, такими как конопля или спандекс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i have been helping people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i have been helping people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, have, been, helping, people , а также произношение и транскрипцию к «i have been helping people». Также, к фразе «i have been helping people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information