If i wanted to stay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if only - если только
If you please! - Если хотите!
if though - если хотя
if merited - если заслуженных
if installed - если установлен
if i told - если я сказал
if you encounter - если вы столкнулись
even better if - еще лучше, если
if this should - если это должно
if not sufficient - если не достаточно
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
i figure i did - Я полагаю, что я сделал
i established - я установил
i know what i have done - я знаю, что я сделал
i danced - я танцевала
i carried - Я нес
i dragged - я потащил
i need you to know that i - мне нужно, чтобы вы знали, что я
i hope that i will be - я надеюсь, что я буду
i think i got something - я думаю, что я что-то
i did everything i - Я сделал все,
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
wanted to advise - хотел посоветуйте
wanted to know - хотел знать
wanted notice - разыскиваемый уведомление
wanted person - разыскивают
she wanted me to tell you - она хотела, чтобы я вам
i wanted to give you - я хотел бы дать вам
was exactly what i wanted - было именно то, что я хотел
i wanted to stop - я хотел бы остановиться
you that i wanted - Вы, что я хотел
that you wanted this - что вы хотите это
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be chilled to the bone - чтобы быть охлаждена до костей
to give currency to sth. - дать валюту СТГ.
known to be sensitive to - Известно, что чувствительность к
i'd like to draw your attention to - я хотел бы обратить ваше внимание на
to put to the vote - поставить на голосование
to ride a joke to death - ездить на шутку до смерти
to turn to - обратиться к
and agree not to assist or facilitate any third party to - и соглашаетесь не помогать или содействовать какой-либо третьей стороной
to put an end to - положить конец
to come to terms with - чтобы прийти к соглашению с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay clear - избегать
stay sharp -knife - остаются острыми гамма-ножа
you will stay - ты останешься
stay in the union - остаться в союзе
stay another - остаться еще
stay tough - оставаться жестким
you have decided to stay - вы решили остаться
will stay away from - будет держаться подальше от
let me stay here - позвольте мне остаться здесь
during his stay - во время его пребывания
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
He is there with Walden and Alan when the birth mother goes into labour and decides to stay with them because he wanted to be there to support them. |
Он находится там с Уолденом и Аланом, когда у биологической матери начинаются роды, и решает остаться с ними, потому что он хотел быть там, чтобы поддержать их. |
Ronnie, if I wanted an earful, I'd stay home with Margaret. |
Ронни, если бы я хотел обсудить слухи, то остался бы с Маргарет. |
The wave of rebuilding was giving her the opportunity she wanted and she knew she could make money if only she could stay out of jail. |
Горячка восстановления города давала Скарлетт возможность нажиться, и она понимала, что будет делать деньги, если только не попадет в тюрьму. |
I just, I... I thought that you wanted to stay connected to the law. |
Просто... я думала, ты хочешь работать с правом. |
The Times. p. 25. Or, if we wanted to stay even closer to APA, The story. |
время. с. 25. Или, если бы мы хотели остаться еще ближе к АПА, история. |
I wanted her to stay with me forever, but I bade her good night. |
Я хотел попросить ее остаться со мной навсегда, но пожелал ей доброй ночи. |
I bet you just wanted to stay around long enough to see whether Nicole was dead or... maybe just damaged in her brain some. |
Ставлю на то что ты специально остался жить чтобы узнать умерла Николь или нет. Или может её контузило? |
I wanted him to stay overnight after the procedure, but when I went to recovery to check on him, he was gone. |
Я хотел, чтобы он остался на ночь после процедуры, но когда я пошел проверить его, он уже исчез. |
He wanted to stay overnight with Brenda. |
Он бы остался здесь, провел бы ночь с Брендой. |
Silverman offered Michaels more money, primetime shows, anything he wanted, as long as he'd stay at least nominally involved with Saturday Night Live. |
Сильверман предлагал Майклзу больше денег, шоу в прайм-тайм, все, что он хотел, при условии, что он останется хотя бы номинально вовлеченным в Saturday Night Live. |
I wanted to stay in this relationship. |
Я хотел сохранить наши отношения. |
I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. |
Я знаю, кто-то надевал на меня наручники, и хотел, чтобы я оставалась человеком. |
I just wanted to stay on the island, live in the woods, Give people good advice. |
Я просто хотел остаться на острове, жить в лесу, дать людям хороший совет. |
I came home on Monday and Milly wanted to stay a couple of days at Oxford by herself. |
Я приехал домой в понедельник, а Милли захотелось побыть одной в Оксфорде еще дня два. |
There's got to be a reason why Ray chose to stay in town- money stashed somewhere, an enemy he wanted to drop in on. |
Возможно, это и есть причина того, почему Рэй решил остаться в городе - деньги, спрятанные где-то, враг, которого нужно навестить. |
Any conscripts who wanted to stay in the service would get better training, pay and benefits upon moving into the professional force. |
Каждый призванный на военную службу и пожелавший остаться в армии и стать профессионалом, пройдет дополнительную подготовку и будет получать повышенное денежное довольствие и льготы. |
He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public. |
Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества. |
Bel wanted to stay behind after we left to practise her serve, but there was some problem with her shoes. |
Бел хотела остаться после того, как мы закончили отрабатывать её подачу, но у неё что-то случилось с обувью. |
Grawp, who wanted to stay with the giants, seriously injured Hagrid. |
Грауп, который хотел остаться с великанами, серьезно ранил Хагрида. |
Plus, I've always wanted to stay at this Clarion. |
Плюс я всегда хотела остановиться в Clarion. |
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор. |
|
Mason said he wanted ... be as far from home as possible, while maintaining the agreement to stay in the state. |
Мейсон сказал, что хочет ... быть как можно дальше от дома, насколько возможно, при этом не покидая штат, чтобы уменьшить плату за обучение |
Уитакер хотел знать, остаться ему или поменяться местами. |
|
The grape vine is withering, so she wanted to stay here, and she won't listen to me. |
Виноградная лоза вот-вот увянет, и Элиза не хочет покидать её сейчас. |
They-they-they... they asked me if I wanted to stay in their room with them, and they got me a toothbrush and stuff, and they let me get a shower and get all cleaned up. |
Они... они... они спросили, не хочу ли я остаться в их номере с ними, и дали мне зубную щетку и все остальное, разрешили мне принять душ и выстирать все. |
I wanted to better explain my reasons for choosing to stay behind. |
Я бы хотел объяснить свои причины желанию остаться. |
When removing the following, I had some regrets, but I wanted to stay with the yardstick I set. |
Когда я убирал следующее, У меня были некоторые сожаления, но я хотел остаться с тем мерилом, который я установил. |
Well, I certainly don't want to stay with him, nor do I want to stay where I am not wanted. |
Ну, я определенно не хочу жить с ним, и также не хочу жить там, где мне не рады. |
You wanted him to stay in his cabin, supposedly working on a solution, so that he would be unavailable to answer questions while the damage took hold. |
Хотели, чтобы он остался в своём доме, будто бы работая над решениями, чтобы он был недоступен для вопросов, пока причинялся вред. |
I wanted to draw up at some wayside inn and stay there, in a coffee-room, by an impersonal fire. |
Я хотела бы остановиться в какой-нибудь придорожной гостинице, посидеть в столовой у общего камина. |
I didn't stay at the Kink club last night because you wanted to go home. |
Вчера я не осталась в клубе, потому что ты захотела уйти. |
Я сейчас там, где хочу быть. |
|
Amelia decided to stay behind; she wanted to explore the house and see how much of it would be habitable. |
Амелия предпочла воздержаться от вылазки: ей хотелось обойти дом и выяснить, какие комнаты пригодны для жилья. |
All right, fine, look, the truth is I wanted you to see how hard it was to be a stay-at-home dad. |
Ладно, видишь липравда в том,что я хотел, чтобы ты понял как тяжело было быть отцом дома. |
When Atticus came home that evening he said we were in for it, and asked Calpurnia if she wanted to stay with us for the night. |
Вечером Аттикус сказал - плохо наше дело, - и спросил Кэлпурнию, может, ей лучше остаться у нас ночевать. |
Despite everything... I wanted you to stay together. |
Вопреки всему... я хотела, чтобы вы были вместе. |
I remember when I first took office and I asked if he wanted to stay on as commissioner. |
Когда меня избрали, помню, я спросил хочет ли он продолжить работу комиссара. |
Прошлой ночью один ребёнок приболел и захотел, чтобы мама осталась с ним. |
|
For a man who wanted to end his life, I've rarely seen someone fight so hard to stay alive. |
Для человека, который хотел покончить с жизнью, я нечасто встречал таких, кто бы так боролся остаться в живых. |
I thought I was very specific about saying I wanted my tweezers to stay in the tweezer hole. |
Я думала, что выразилась предельно ясно, когда сказала, чтобы мои щипчики оставались в шкафчике. |
Mr. Heathcliff said he did not perceive that I was wanted; but I might stay and order the arrangements for the funeral, if I chose. |
А мистер Хитклиф сказал, что не видит надобности в моей помощи, но если мне угодно, я могу остаться и распорядиться устройством похорон. |
From this point onwards, Maria had made it clear that she wanted to stay with Aminah and did not wish to be returned to her natural parents. |
С этого момента Мария ясно дала понять, что хочет остаться с Аминой и не хочет, чтобы ее вернули к ее родным родителям. |
I really wanted to stay away from predictable materials like washcloths. |
Я хочу избежать очевидных материалов, типа занавесок для душа. |
A man could not be too careful if he wanted to stay alive on this day and this ground. |
Нельзя быть чрезмерно осторожным, если он хочет остаться живым в этот день в этом месте. |
Look, it's none of my business, but Rebecca is taking this pretty hard, and I just wanted to take another run at the possibility that maybe you let her stay on Truck for. |
Слушайте, это не мое дело, но Ребекка приняла это в штыки, и я хотел попытаться спросить еще раз, может, вы разрешите ей остаться в пожарных. |
Даже если бы они попросили меня остаться, я бы отказался. |
|
After each performance he would shake hands and sign autographs with every fan who wanted to stay. |
После каждого выступления он пожимал руки и раздавал автографы всем фанатам, которые хотели остаться. |
Metternich did not attend talks with the French at Chatillon, as he wanted to stay with Alexander. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
I was wondering... if I wanted things to stay... just as they are for perhaps a year or so how I might do that. |
Я хотела узнать... Если я хочу чтобы всё осталось как есть где-то в течение года или около того как этого добиться? |
Your papa wanted you to stay on the land. |
Твой отец хотел, чтобы ты осталась на земле предков. |
А я всегда хотел водить машины ещё когда был ребёнком. |
|
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims. |
Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой. |
Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list. |
Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников. |
Still my health did not let me go and study in FSB secret service academy in St Petersburg as I wanted. |
Но все-таки здоровье не позволило мне пойти учиться в академии ФСБ в Санкт-Петербурге, как я хотел. |
We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle. |
Мы известили Зеро о боеголовке Фрея заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы. |
He stood thinking for a while and then wanted to know what I had done ('out there' he says, tossing his head down-stream) to be hazed about so. |
С минуту он размышлял, а потом пожелал узнать, что такое я сделал (там, - сказал он, кивнув головой в сторону реки), чтобы так отощать. |
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar. |
Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if i wanted to stay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if i wanted to stay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, i, wanted, to, stay , а также произношение и транскрипцию к «if i wanted to stay». Также, к фразе «if i wanted to stay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.