Imaginary family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
imaginary accumulator - накапливающий сумматор для мнимых частей
purely imaginary - чисто мнимый
imaginary line - воображаемая линия
imaginary circle - воображаемый круг
imaginary conversation - воображаемый разговор
imaginary beings - воображаемые существа
imaginary war - мнимая война
imaginary model - воображаемая модель
imaginary space - мнимое пространство
imaginary family - мнимая семья
Синонимы к imaginary: fictitious, visionary, fancied, nonexistent, make-believe, invented, fictional, concocted, fanciful, illusive
Антонимы к imaginary: real, existing, actual, factual, true, substantial, genuine, physical
Значение imaginary: existing only in the imagination.
the obama family - Обама семья
family needs - семейные нужды
orbital family - орбитальная семья
family barbeque - семья барбекю
family element - семейный элемент
family planning services - услуги по планированию семьи
family planning centres - Центры планирования семьи
my family name - моя фамилия
your family needs - ваши потребности семьи
family health center - центр здоровья семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
In this novel an old Raj family comes newly on the scene, the Laytons of Pankot, an imaginary hill station in India. |
В этом романе на сцену вновь выходит старая семья раджей, Лейтоны из Панкота, воображаемой горной станции в Индии. |
Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly. |
Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна. |
At the age of 19, he left his family in the northern part of the country, escaped through the border and never saw his family again. |
В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
Could you still be able to care for yourself and for your family? |
Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье? |
So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. |
Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое. |
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
They are our family`s relic now. |
Сейчас они - наша семейная реликвия. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen. |
Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам. |
Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both. |
У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их. |
Мы имеем дело с худшими из людских страхов, реальных или мнимых. |
|
There are some links that is even stronger than family ties. |
Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз. |
Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде. |
|
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast. |
Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью? |
|
When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members. |
Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи. |
In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed. |
В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You know, with your whole, like, family tradition and everything. |
Традиционными играми вашей семьи и всё такое. |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
Maybe if he made some real friends, he wouldn't have to invent imaginary ones. |
Призрак? Возможно, если бы он завел настоящих друзей, ему не пришлось бы придумывать воображаемых. |
Особенно того, что я забыл про свою семью. |
|
I think, underneath it all, He's really quite the family man. |
Я думаю, что на самом деле он семейный человек. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
Brought me groceries, kept the family off my back... |
Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay? |
И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой? |
In many cases, particularly when the father is mostly or completely absent, this leads to the loss of sources of affection and to family breakdown. |
Во многих случаях, и в особенности когда отец в основном или постоянно отсутствует, это приводит к ослаблению семейных уз и к распаду семьи. |
Please send my regards to your family. |
Передавайте мой привет вашей семье. |
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. |
Генри репетирует комедию, Редкие пластинки Руди, которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. |
Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю. |
Большое спасибо от имени всей нашей семьи. |
|
Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen. |
Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана. |
I understand you'd rather be alone as a family after your ordeal. |
Я понимаю, вам не хочется, чтобы вас беспокоили после всех тягот. |
Наша семья принимает людей к себе, помогает им, не глядя. |
|
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка. |
|
The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense. |
Линия схватки - воображаемая граница, разделяющая нападение и оборону. |
List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary. |
Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые? |
They're not imaginary, I've seen... |
Я их не выдумала, я их видела... |
Вы придумали ей характер? |
|
In actual fact this meant that Inspector Neele's mind was racing once more round an imaginary track. |
В действительности это значило, что перед мысленным взором инспектора в очередной раз возникает какая-то картина. |
No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner. |
Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага. |
He h imaginary friends, which theoretically was like, six to ten more that I had. |
У него были воображаемые друзья, которых гипотетически где-то на 6-10 человек больше, чем у меня. |
Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, for the sake of my imaginary good. |
О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага. |
Когда я был мальчиком, я тренировался со своим воображаемым другом. |
|
The entries of the corresponding eigenvectors therefore may also have nonzero imaginary parts. |
Таким образом, элементы соответствующих собственных векторов могут также иметь ненулевые мнимые части. |
In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale. |
В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом. |
Satie's texts for movements 1 and 2 deal with imaginary royalty. |
Тексты Сати для движений 1 и 2 имеют дело с воображаемыми королевскими особами. |
The field may be visualised by a set of imaginary lines whose direction at any point is the same as that of the field. |
Поле может быть визуализировано набором воображаемых линий, направление которых в любой точке совпадает с направлением поля. |
The rule prevents the camera from crossing the imaginary line connecting the subjects of the shot. |
Это правило не позволяет камере пересекать воображаемую линию, соединяющую объекты съемки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imaginary family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imaginary family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imaginary, family , а также произношение и транскрипцию к «imaginary family». Также, к фразе «imaginary family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.