Purely imaginary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purely imaginary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чисто мнимый
Translate

- purely [adverb]

adverb: чисто, исключительно, полностью, совершенно, вполне, целиком

  • purely comparable - вполне сравнимый

  • purely random process - чисто случайный процесс

  • purely active impedance - чисто активное сопротивление

  • purely mechanical system - чисто механическая система

  • purely reactive impedance - чисто реактивное сопротивление

  • purely by chance - чисто случайно

  • Синонимы к purely: wholly, only, completely, merely, exclusively, solely, absolutely, entirely, just, strictly

    Антонимы к purely: not only, defectively, immorally, impurely, indecently, not just that, not only that, partly, adding to this, affectedly

    Значение purely: in a pure manner.

- imaginary [adjective]

adjective: воображаемый, мнимый, нереальный, фантомный

  • imaginary experiment - мысленный эксперимент

  • imaginary accumulator - накапливающий сумматор для мнимых частей

  • imaginary axis - мнимая ось

  • imaginary coefficient - мнимый коэффициент

  • imaginary enemy - условный противник

  • imaginary power - реактивная мощность

  • imaginary profit - мнимая прибыль

  • imaginary quantity - мнимая величина

  • imaginary time - оперативное время

  • imaginary character - вымышленный персонаж

  • Синонимы к imaginary: fictitious, visionary, fancied, nonexistent, make-believe, invented, fictional, concocted, fanciful, illusive

    Антонимы к imaginary: real, existing, actual, factual, true, substantial, genuine, physical

    Значение imaginary: existing only in the imagination.



Reactive power extends in the direction of ĵ as it represents a purely imaginary component of AC power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивная мощность распространяется в направлении ĵ, поскольку она представляет собой чисто воображаемую составляющую мощности переменного тока.

In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом.

Its size is purely imaginary, and is also found in classical depictions of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его размер является чисто воображаемым и встречается также в классических изображениях предмета.

Reactive programming can be purely static where the data flows are set up statically, or be dynamic where the data flows can change during the execution of a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивное программирование может быть чисто статическим, когда потоки данных настроены статически, или динамическим, когда потоки данных могут изменяться во время выполнения программы.

The fourth category is purely commercial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая категория-это чисто коммерческое производство.

Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, for the sake of my imaginary good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага.

It is an imaginary, super-magnified medical device that fits around the optic nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воображаемый увеличительный медицинский прибор, который ставится вокруг зрительного нерва.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

And I'm going to talk about my imaginary friend, who I like to think of as Jasmine, just for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам о моей воображаемой подруге, я назвала её Жасмин, на минуточку.

But you know, again these things are a matter of purely personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, эти вещи являются делом сугубо личного вкуса.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я выпил шесть чаш, и обнаружил, что вступил в жаркий спор с воображаемой кошкой.

I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам.

Criminal organizations are not purely creatures of the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступные организации являются порождением не только уголовного мира.

Maybe if he made some real friends, he wouldn't have to invent imaginary ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак? Возможно, если бы он завел настоящих друзей, ему не пришлось бы придумывать воображаемых.

Social networks – Russian, U.S.-based or any other – are hypocritical when they describe themselves as purely tech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети — российские, американские и все прочие — откровенно лицемерят, когда говорят, что они не более чем компании информационных технологий.

Though, to be fair, it's purely emotional at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

This is her drawing blood over the latest of a long line of imaginary slights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это её жажда крови за длинную череду мнимых обид

I'm a parole officer and you just offered me 5000 imaginary dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я инспектор по УДО, и ты только что предложил мне 5 тысяч мнимых долларов.

I used to have an imaginary friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня как-то был вымышленный друг.

At such times his thoughts would be full of valorous deeds: he loved these dreams and the success of his imaginary achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие минуты мысли его вращались в кругу доблестных подвигов, он любил эти мечты и успех своих воображаемых достижений.

My child! my child! cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in search of an imaginary gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дитя мое, дитя мое! - воскликнула миссис Вэйн, поднимая глаза к потолку в поисках воображаемой галерки.

They're not imaginary, I've seen...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их не выдумала, я их видела...

Children, she said aloud, do you think love is an imaginary feeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети! - промолвила она громко, - что, любовь чувство напускное?

Between him and the imaginary personages she made comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устанавливала черты сходства между ним и вымышленными персонажами.

She had never been admitted before to be seriously ill. The event acquitted her of all the fancifulness, and all the selfishness of imaginary complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть доказала, что обвинения в капризах и самодурстве, якобы вызванных недомоганьем, — чистый поклеп.

This is the imaginary character you've given her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы придумали ей характер?

Contestants pretend they're playing imaginary guitars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники делают вид, будто играют на гитаре.

In actual fact this meant that Inspector Neele's mind was racing once more round an imaginary track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности это значило, что перед мысленным взором инспектора в очередной раз возникает какая-то картина.

But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в институте мы так увлекались философией математики.

Or do you prefer the imaginary shower version?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тебя больше прикалывает душевая версия?

I'm so sorry, Guy, I purely projected thousand things in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Гай, я проецирую на себя очень многие вещи.

Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным?

No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага.

Right about now I'm going to be entering my imaginary soundproof glass bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прямо сейчас я собираюсь в своем изображении войти в стеклянную комнату со звукоизоляцией.

I don't believe you would ever care for a man who was purely antipathetic to me. Your rhythm wouldn't let you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчина, крайне мне неприятный, и половины бы этого внимания не получил. Не верю. Тебе характер не позволит.

Nevertheless, Johnson insisted, the invasion was legitimate, and, from a purely practical point of view, should be carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Джонсон считал, что со стороны Каупервуда попытка прибрать дело к рукам вполне законна и что с чисто практической точки зрения так и следовало поступить.

If these match the prints found at an Arby's break-in in '07, it's purely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отпечатки совпадут с теми, что нашли в доме Арби в 2007 году, то это совершенно случайно.

He h imaginary friends, which theoretically was like, six to ten more that I had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были воображаемые друзья, которых гипотетически где-то на 6-10 человек больше, чем у меня.

'No, no,' said Dontsova, drawing an imaginary line between herself and the X-ray plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, - отгородилась Донцова от рентгенограммы.

That's going to break his little imaginary heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разобьет его крохотное воображаемое сердце.

I am a priest and therefore I ought to be above suspicion-a bit like Caesar's wife-but I'm afraid people don't think so purely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - священник и потому должен быть выше подозрений, примерно как жена Цезаря, но, боюсь, не всегда мысли у людей столь чисты.

But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению.

Constantin Carathéodory formulated thermodynamics on a purely mathematical axiomatic foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Каратеодори сформулировал термодинамику на чисто математической аксиоматической основе.

Heide was a prolific writer in Danish popular science, but also contributed with more purely scientific texts on plant biology, forest history, ethnobotany etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайде был плодовитым писателем в датской популярной науке, но также внес свой вклад в более чисто научные тексты по биологии растений, истории лесов, этноботанике и т. д.

There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя.

Are there any examples of a purely lunar calendar besides the Islamic calendar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли примеры чисто лунного календаря помимо Исламского?

It is purely on the basis that I am a member of the subject's family and I do not stand to gain in any way by publishing this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключительно на том основании, что я являюсь членом семьи субъекта, и я никоим образом не выиграю от публикации этой статьи.

The route was purely commercial and there was no exploration of the areas to the north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был чисто коммерческим, и не было никакой разведки районов к северу и югу.

Interesting reading, and perhaps we can use the information therein, but it's not purely descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересное чтение, и, возможно, мы можем использовать содержащуюся в нем информацию, но она не является чисто описательной.

Ionic compounds are rarely purely ionic, i.e. held together only by electrostatic forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионные соединения редко бывают чисто ионными, то есть удерживаются вместе только электростатическими силами.

Socialists view freedom as a concrete situation as opposed to a purely abstract ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалисты рассматривают свободу как конкретную ситуацию, а не как чисто абстрактный идеал.

The more important problem is that some of the images are tiny given their rich detail—that makes them purely decorative, not informative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важная проблема заключается в том, что некоторые изображения являются крошечными, учитывая их богатую детализацию, что делает их чисто декоративными, а не информативными.

The theme of the Fair was the World of Tomorrow, and its symbols were the purely geometric trilon and perisphere sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темой ярмарки был мир завтрашнего дня, а ее символами-чисто геометрическая скульптура трилона и перисферы.

The scenes with Susie in heaven would have been depicted purely as her father's imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены со Сьюзи на небесах были бы изображены исключительно в воображении ее отца.

A defining feature of a lottery is that winners are selected purely by chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более агрессивная из двух, она также является бюстье пары и привлекает мужественных, мускулистых мужчин.

As well as purely magical uses, there are references to ogham being used to send messages which have a magical aspect to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо чисто магического использования, есть упоминания о том, что огам используется для отправки сообщений, которые имеют магический аспект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purely imaginary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purely imaginary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purely, imaginary , а также произношение и транскрипцию к «purely imaginary». Также, к фразе «purely imaginary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information