In areas under its control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
heaving in - выбирание якорной цепи
stock in - в
charged in - взимается в
asked in - спросил
in brown - в коричневом цвете
in bristol - в Бристоле
harvest in - урожай в
nail in - гвоздь в
in ha - в га
in advance in writing - заранее в письменной форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
areas of specialization - области специализации
areas correspond to - области соответствуют
areas of linguistics - области лингвистики
high value areas - зоны высокой стоимости
knowledge areas - областей знаний
competing areas - конкурирующие области
needed in the areas - необходимо в областях
two major areas - две основные области
areas to improve - области для улучшения
within different areas - в различных областях
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
granted under - предоставляется в соответствии с
under license - по лицензии
under english - под английский
under recognized - под признанным
under anaerobic conditions - в анаэробных условиях
under the dictatorship - в условиях диктатуры
under this cover - под крышкой
notices under this - уведомления в соответствии с этим
under federal regulations - в соответствии с федеральными правилами
be under age - быть в возрасте
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
its terms - его условия
its choice - его выбор
its students - его студенты
its body - его тело
its document - его документ
its tremendous - его огромный
its terrain - его местности
discharge its mandate - выполнять свой мандат
of its use - его использования
its substantive sessions - его основные сессии
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
control register - регистр команд
control tab - триммер руля
visitor control - контроль посетителя
converter control - управления преобразователем
control theory - теория управления
smooth control - плавное регулирование
control limits - пределы контроля
sprinkler control - управления спринклерной
barrier control - контроль барьера
planning control - контроль планирования
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
In turn, these areas might then control the blindsight responses. |
В свою очередь, эти области могли бы тогда управлять реакциями слепого зрения. |
The occupation of those areas not under the de facto control of those two countries must be condemned. |
В этой же связи следует и осудить оккупацию территорий, фактически вышедших из-под контроля двух названных стран. |
A handpicked team of ETs is filtering through any possible breaches in the ship's electronic data and control areas. |
Команда сопровождения перепроверена. Такой отбор исключает любые нарушения в электроннике судна и органах управления. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
As temporal ruler of the Papal States it applied to those areas over which he had direct control. |
Будучи временным правителем папских государств, она распространялась на те области, которые он непосредственно контролировал. |
In 1874 Great Britain established control over some parts of the country, assigning these areas the status of British Gold Coast. |
В 1874 году Великобритания установила контроль над некоторыми районами страны, присвоив этим районам статус британского Золотого Берега. |
The areas of specialization include communications, transport, supply and property management, movement control and engineering services. |
К сферам их специализации относятся связь, транспорт, управление снабжением и имуществом, управление перевозками и инженерные службы. |
The FSA's goal as of winter was to loosen government control over areas, rather than to impose firm control of its own. |
Целью ССА с начала зимы было ослабление правительственного контроля над районами, а не установление жесткого контроля над своими собственными. |
Inhibitory control involves multiple areas of the prefrontal cortex, as well as the caudate nucleus and subthalamic nucleus. |
Ингибиторный контроль включает в себя несколько областей префронтальной коры, а также хвостатое ядро и субталамическое ядро. |
Initially, early hominids used grass fires to hunt and control the population of pests in the surrounding areas. |
Первоначально ранние гоминиды использовали травяные пожары для охоты и борьбы с популяцией вредителей в прилегающих районах. |
Toll areas comprise a progressive widening of the carriageway or interchange loops up to and beyond the control lanes. |
В местах сбора дорожной пошлины перед контрольными пунктами и за ними проезжая часть автодороги или соединительных дорог развязок должна иметь расширение. |
Ethics implicitly regulates areas and details of behavior that lie beyond governmental control. |
Этика имплицитно регулирует области и детали поведения, которые находятся вне государственного контроля. |
On this map, do the Palestinians have complete control over the green areas? |
На этой карте палестинцы полностью контролируют зеленые зоны? |
The government was seeking to exert full control over frontier areas against the warlords. |
Правительство стремилось установить полный контроль над пограничными районами против военных баронов. |
The Shining Path quickly seized control of large areas of Peru. |
Сияющий Путь быстро захватил контроль над обширными территориями Перу. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
It is used as a method of contrast control to bring out detail in darker areas. |
Он используется как метод контроля контрастности, чтобы выявить детали в более темных областях. |
The use of these diagrams has now spread beyond quality control, and they are used in other areas of management and in design and engineering. |
Использование этих схем в настоящее время выходит за рамки контроля качества, и они используются в других областях управления, а также в проектировании и инжиниринге. |
At the lowest level are motor areas in the medulla and pons, which control stereotyped movements such as walking, breathing, or swallowing. |
На самом низком уровне находятся двигательные области в продолговатом мозге и Понсе, которые управляют стереотипными движениями, такими как ходьба, дыхание или глотание. |
Later struggle sessions were adapted to use outside the CPC as a means of consolidating its control of areas under its jurisdiction. |
Более поздние сессии борьбы были приспособлены для использования вне КПК в качестве средства укрепления его контроля над районами, находящимися под его юрисдикцией. |
It took control of the German areas on the left bank of the Rhine River and set up a puppet regime. |
Она взяла под свой контроль немецкие районы на левом берегу Рейна и установила марионеточный режим. |
Contamination control is the generic term for all activities aiming to control the existence, growth and proliferation of contamination in certain areas. |
Контроль за загрязнением является общим термином для всех видов деятельности, направленных на контроль за существованием, ростом и распространением загрязнения в определенных районах. |
They later extended Merina control over the majority of the coastal areas. |
Позднее они распространили контроль мерины на большинство прибрежных районов. |
In areas which serve their national interest, individual members should decide whether to retain wholly national control or whether to co-operate with others. |
В сферах важных национальных интересов каждая страна должна решить, оставлять ли её под своим контролем или сотрудничать с остальными. |
In some areas of the West Bank, they are under Israeli security control. |
В некоторых районах Западного берега они находятся под контролем израильских сил безопасности. |
The Taliban have vowed to cooperate and not disrupt the project in areas they control. |
Талибы поклялись сотрудничать и не срывать проект в районах, которые они контролируют. |
The saikō-komon control their own turfs in different areas or cities. |
Сайко-комон контролируют свои собственные территории в различных районах или городах. |
Only a few returned to their former homes when Germany invaded the Soviet Union and temporarily gained control of those areas. |
Лишь немногие вернулись в свои прежние дома, когда Германия вторглась в Советский Союз и временно получила контроль над этими районами. |
To control the situation, a curfew has been clamped... - in the Muslim areas of the city |
Для контроля ситуации был установлен комендантский час в частях города, населённых мусульманами. |
Lateral identifies the areas in a person's spinal cord where the affected motor neurons that control muscle are located. |
Латеральный определяет области в спинном мозге человека, где расположены пораженные двигательные нейроны, управляющие мышцами. |
Peter attempted to acquire control of the Black Sea, which would require expelling the Tatars from the surrounding areas. |
Петр попытался установить контроль над Черным морем, что потребовало бы изгнания татар из окрестных областей. |
Gun control laws are often enacted to control injury and death with target areas broadly classified as violent crime, suicide, and accidental injury. |
Законы о контроле над огнестрельным оружием часто вводятся в действие для борьбы с травмами и смертями, причем целевые области широко классифицируются как насильственные преступления, самоубийства и случайные травмы. |
It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas. |
Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области. |
Its urban development authority has started to control the number of small apartments, known as shoe boxes, which can be built in certain areas of the city. |
Руководство по городскому развитию перешло к контролю числа маленьких квартир, известных как обувная коробка, которые можно строить в определенных районах города. |
The USDA developed this biological control and it is commercially available in powder form for application to lawn areas. |
Министерство сельского хозяйства США разработало этот биологический контроль, и он коммерчески доступен в виде порошка для нанесения на газоны. |
He has written extensively in the areas of physics and arms control. |
Он много писал в области физики и контроля над вооружениями. |
Vast areas between the Narmada River in the north and Kaveri River in the south came under Chalukya control. |
Обширные территории между рекой Нармада на севере и рекой Кавери на юге перешли под контроль Чалукьи. |
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation. |
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания. |
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. |
К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство. |
As the Soviets forced the Germans back, they assumed temporary control of these devastated areas. |
Когда Советы оттеснили немцев назад, они взяли под свой временный контроль эти опустошенные районы. |
With Turkey seeking to expand into areas lost during the First World War, Churchill backed Lloyd George in holding British control of Constantinople. |
Поскольку Турция стремилась расширить свои владения на территории, потерянные во время Первой мировой войны, Черчилль поддержал Ллойд Джорджа в удержании британского контроля над Константинополем. |
It would be preferable to limit the draft to areas under the jurisdiction or control of States. |
Было бы предпочтительнее ограничить проект местами, находящимися под юрисдикцией или контролем государств. |
The Centers for Disease Control and Prevention advises avoiding drinking or coming into contact with contaminated water in areas where schistosomiasis is common. |
Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют избегать употребления питьевой воды или контакта с загрязненной водой в районах, где распространен шистосомоз. |
The period saw increasing threat of Ottoman conquest and struggle against the Republic of Venice for control of coastal areas. |
В этот период нарастала угроза османского завоевания и борьбы против Венецианской республики за контроль над прибрежными районами. |
However, the MNLA stated that it continued to maintain forces and control some rural areas in the region. |
Однако МНЛА заявила, что она продолжает поддерживать силы и контролировать некоторые сельские районы в регионе. |
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control. |
В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии. |
The V-22 has triple-redundant fly-by-wire flight control systems; these have computerized damage control to automatically isolate damaged areas. |
V-22 имеет тройную резервную систему управления полетом по проводам; они имеют компьютеризированный контроль повреждений для автоматической изоляции поврежденных участков. |
Restrictions within the Zone Rouge still exist today, although the control areas have been greatly reduced. |
Ограничения в пределах зоны Rouge все еще существуют сегодня, хотя контрольные зоны были значительно сокращены. |
It was found that the copper content of the skin of the torso was higher than the control areas, suggesting that the theory of Pyatt et al. may have been correct. |
Было обнаружено, что содержание меди в коже туловища было выше, чем в контрольных участках, что позволяет предположить теорию Pyatt et al. возможно, он был прав. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public. |
Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности. |
Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe? |
Действительно, как могут врачи объяснить и контролировать болезнь без общего для всех названия явления, которое они наблюдают? |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit. |
Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc. |
Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in areas under its control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in areas under its control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, areas, under, its, control , а также произношение и транскрипцию к «in areas under its control». Также, к фразе «in areas under its control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.