In front of my face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
plot in - замышляют
in violent - в насильственном
in pension - в пансионате
in donor - в доноре
gave in - дал в
identical in - идентичны
in satisfying - в удовлетворении
in laying - в прокладке
in a hole in the ground - в отверстие в земле
in the context in which it - в том контексте, в котором он
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
wave front reconstruction - восстановление волнового фронта
front garden - передний сад
in front of the picture - в передней части изображения
truck front - передний грузовик
front courtyard - передний двор
adjustable front axle - регулируемая передняя ось
put your hands in front of you - положите руки перед вами
in front of the tv - перед телевизором
button on the front panel - Кнопка на передней панели
just a front - только передний
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
on behalf of all of us - от имени всех нас
laws of the republic of lithuania - Законы Литовской Республики
president of the republic of yemen - президент республики ЙЕМЕНА
organization of the ministry of health - организация Министерства здравоохранения
elements of the crime of genocide - элементы преступления геноцида
ministry of interior of the slovak - Министерство внутренних дел Словацкой
meeting of the ministers of foreign - встречи министров иностранных
justice of the court of appeal - справедливость в суде кассационной инстанции
laws of the federation of nigeria - Законы федерации нигерия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
my stomach - мой желудок
my badge - мой значок
my hope - Я надеюсь
wash my - умываю
my supervisor - мой руководитель
my priority - мой приоритет
my newspaper - моя газета
my agency - мое агентство
my identification - моя идентификация
my geek - мой выродок
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
face (toward) - лицо (в сторону)
face centered structure - гранецентрированная структура
puffiness of the face - отечность лица
face and voice - лицо и голос
on your face - на твоем лице
wear face protection. - носить защитную маску для лица.
that many face - что многие лица
face yourself - сталкиваются с себя
just a pretty face - просто красивое лицо
when you face - когда вы сталкиваетесь
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
So far Russia’s economy has been unexpectedly robust in the face of the challenges thrust in front of it while, at every turn, Ukraine’s has performed unexpectedly poorly. |
Пока российская экономика неожиданно демонстрирует свою прочность перед лицом тех вызовов, с которыми она сталкивается, тогда как Украина неожиданно показывает слабый результат. |
The loose strands of her hair drifted in front of Lev Leonidovich's face like thin reddish smoke. |
Рассеянный рыжий дымок её отвеявшихся волос парил перед самым лицом Льва Леонидовича. |
Maybe we work alongside colleagues who are like this, or even our whole entire company may be like this, where people become so fixated on that number, that they can't see anything outside of it, even when you present them evidence right in front of their face. |
Мы, возможно, работаем бок о бок с такими людьми или, может, таковой является вся наша организация, когда люди так сильно углубляются в цифры, что больше ничего за ними не видят, даже если подсунуть доказательства им прямо под нос. |
Vittoria waved a torch in front of her, the vengeance in her face resplendent in the flames. |
Глаза девушки горели ненавистью и жаждой мести. Она, размахивая факелом, стояла лицом к лицу с убийцей. |
You get an arm up in front of your face, create an air pocket so that you can breathe. |
Вы закрываете лицо руками, создаете воздушный карман, а потому можете дышать. |
When he said that he looked back over to Harding and Billy and made a face, but he left that hand in front of me, big as a dinner plate. |
Сказав это, он оглянулся на Хардинга и Билли и скорчил рожу, но рука была по-прежнему протянута ко мне, большая, как тарелка. |
Shatov looked round, snuffed the candle, looked uneasily at her face once more, pressed his hands tight in front of him and walked on tiptoe out of the room into the passage. |
Шатов посмотрел кругом, поправил свечу, посмотрел еще раз в беспокойстве на ее лицо, крепко сжал пред собой руки и на цыпочках вышел из комнаты в сени. |
“HOW DARE YOU SPEAK TO HARRY?” roared Black. “HOW DARE YOU FACE HIM? HOW DARE YOU TALK ABOUT JAMES IN FRONT OF HIM? ” |
КАК ТЫ СМЕЕШЬ ОБРАЩАТЬСЯ К ГАРРИ? -взревел Блэк - КАК ТЫ СМЕЕШЬ СМОТРЕТЬ ЕМУ В ГЛАЗА ? КАК СМЕЕШЬ УПОМИНАТЬ ПРИ НЁМ ДЖЕЙМСА ? |
When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face. |
Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам. |
Cover your ugly, dumb face, 'cause my face, it's what should be front and center, okay? |
Спрячь свое уродливое, тупое лицо, потому что мое лицо, должно быть впереди и в центре, ясно? |
He had a big damn mirror in front of the piano, with this big spotlight on him, so that everybody could watch his face while he played. |
У него над роялем висело огромное зеркало, и сам он был освещен прожектором, чтоб все видели его лицо, когда он играл. |
The withdrawal of NATO forces before the job is done will leave India on the front lines to face the brunt of greater terror from the Afghanistan-Pakistan belt. |
Вывод сил НАТО, прежде чем будет завершено дело, оставит Индию на линии фронта перед лицом большего террора со стороны афгано-пакистанского пояса. |
I didn't wanna get into it in front of everyone, but now it's your turn to face the music. |
Я не хочу входить перед всеми, Но теперь твоя очередь расплатиться за все. |
Guess who's got a brand-new slap in the face - parked in front of his house? |
Угадай, кто отвесил мне огромную новехонькую пощечину и припарковал ее перед своим домом? |
A moment later the widow shows her face; she is tricked out in a net cap attached to a false front set on awry, and shuffles into the room in her slipshod fashion. |
Вскоре появляется сама хозяйка, нарядившись в тюлевый чепец, откуда выбилась прядь накладных, неряшливо приколотых волос; вдова идет, пошмыгивая разношенными туфлями. |
And they brought him back to the ward two weeks later, bald and the front of his face an oily purple bruise and two little button-sized plugs stitched one above each eye. |
Привезли его в отделение через две недели обритого, вместо лба жирный лиловый синяк, и над глазами вшито по пробочке размером с пуговку. |
And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes. |
И он рассказывал, что взрыв был таким громким, а свет - таким ярким, что ему пришлось закрыть глаза руками, чтобы защитить их от света. |
It was almost quite dark in there and she kept her arms stretched out in front of her so as not to bump her face into the back of the wardrobe. |
В шкафу было темно, и, боясь удариться носом о заднюю стенку, она вытянула перед собой руки. |
It's like you walked through the front door, and somebody had a baseball bat and just smacked you in the face without you knowing about it. |
Это все равно что вы открываете дверь и входите, а там стоит человек с битой и вдруг неожиданно лупит вам ею в лицо. |
Разгадка прямо перед вашим носом. |
|
He lights the cigarette as I open the front door, and cold air bites my face and makes my eyes water. |
Я открываю входную дверь, и в дом врывается ледяной вихрь, жжет щеки, щиплет глаза. |
Her face was splashed across the front page of every paper in the city. |
Её лицо засветилось на главных страницах всех газет в городе. |
If I get up there and play defense, hold my gloves in front of my face, it confirms their narrative. |
Если я сейчас выйду к ним и буду защищаться, держа перчатки у головы, это подтвердит их изложение. |
They opened their front door into the communal hallway, which smelled of the cold. Wanda's angular face, eyes wide with fear, peeped out. |
Открыли дверь из квартиры в общий коридор. Василиса вышел в коридор, пахнуло холодком, острое лицо Ванды, с тревожными, расширенными глазами, выглянуло. |
Jupp sat beside K?ster, his immense goggles in front of his face. |
Юпп в своих огромных спортивных очках устроился рядом с Кестером. |
Wave a pocket watch in front of my face And tell me i'm getting very sleepy? |
Размахивать карманными часами перед моим лицом и говорить мне, что я засыпаю? |
We gathered mushrooms and talked, and whenever she asked me a question she stood in front of me to see my face. |
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо. |
It seems safe to say that his Nobel Prize speech got him enough face-time in Europe to last for a while on the home front. |
Можно с большой долей уверенности сказать, что благодаря своей речи при вручении Нобелевской премии он получил достаточный запас времени в Европе, чтобы заняться решением проблем на домашнем фронте. |
A shot tore off the head of the man next to him, sending the blood spurting into his face; a minute later another ripped open the back of a poor fellow lying to the front of him. |
Кусок шрапнели снес голову его соседу, а ему самому брызнувшей кровью залило все лицо; минуту спустя другой снаряд разворотил спину парня, лежавшего впереди. |
I saw Miss Stephanie Crawford's face framed in the glass window of her front door. |
Потом за стеклом своей парадной двери, точно в рамке, появилась мисс Стивени Кроуфорд. |
I would like you to look in the face of the mate in front of you, to the left, to the right, the other tables. |
Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели на лица выших товарищей напротив, слева, справа и позади столов. |
For the front face, the direction of impact from the front towards the rear shall be horizontal in a longitudinal plane. |
1.4.2.2 На передней поверхности направление удара, производимого спереди назад, соответствует продольной плоскости и должно быть горизонтальным. |
Вдруг что-то пронеслось перед носом у Ранда. |
|
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
All deliveries were left outside the front door so no one could see her face. |
Продукты заказывались по телефону и оставлялись у входа. |
I can feel you flapping your hand in front of my face. |
Я чувствую, как вы машете своей рукой перед моим лицом. |
Are you saying that with a straight face in front of this woman? |
И ты говоришь это с каменным лицом вот этой женщине? |
When he returned his face was like a mask. He stopped full in front of me. |
Когда он повернулся ко мне, лицо его было как маска. |
When he came up she was doing her face in front of a mirror and she continued till he had poured out the whisky and sat down. |
Когда Том вошел, Джулия пудрилась и красила губы перед зеркалом и перестала только, когда он налил виски и сел. |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
We had strolled to the front yard, where Dill stood looking down the street at the dreary face of the Radley Place. |
Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился на мрачный дом Рэдли. |
She was in the second row and I couldn't see her face because of another woman in front. |
Она сидела во втором ряду, позади другой женщины, и мне было плохо ее видно. |
Now, if that's how I go, you gotta promise to move my face back to the front of my head like Daffy did with his beak. |
Если именно так я и умру, обещай, что поставишь мне лицо на место, как Даффи сделал при помощи клюва. |
It must come to a tussle-face to face; and then we'll see how a coxcomb can front a man! |
Дело надо решать дракой - один на один, - и тогда увидим, хватит ли дерзости у щенка сразиться с мужчиной! |
Thisisthefashionindustry right in front of your face. |
Модная индустрия прям перед носом. |
If that old grouch Lognon from Montmartre is bringing a man to the Quai des Orfevres and that man is hiding his face in front of us, it can mean only one thing. |
Коли старый ворчун Лоньон с Монмартра привел человека на набережную Орфевр, и человек этот скрывает от нас свое лицо, вывод напрашивается сам собой. |
Then she places the book in front of your face, leaning into you in what can only be described as an extremely intimate manner. |
Она держит книгу прямо перед вашим лицом и наклоняется к вам в крайне интимной манере. |
His gray hair hung in greasy strands in front of his face, and his entire body was wrapped in some sort of dirty cloth. |
Его седые волосы падали на лицо немытыми жирными космами, а тело было укутано в грязную ткань. |
Her face was projected in front of him. |
Ее лицо выступило перед ним из темноты. |
Do you have to eat that junk food right in front of my face? |
Тебе обязательно есть это прямо у меня перед лицом? |
A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them. |
Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке. |
During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator. |
В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
Я не сяду перед тем самолётом! |
|
And the idea of talking in front of your parents has you battening down the hatches. |
И мысль о том, что тебе надо будет выступить перед родителями, готовит тебя к худшему. |
Сзади юбка прозрачнее, чем спереди? |
|
Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create. |
Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить. |
The driver can't see in the back of the truck from the front seat. |
Водитель не видит заднюю часть грузовика с переднего сиденья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in front of my face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in front of my face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, front, of, my, face , а также произношение и транскрипцию к «in front of my face». Также, к фразе «in front of my face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.