In many stores - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In many stores - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во многих магазинах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • how many - сколько

  • one too many - слишком много

  • to many rules - многие правила

  • many decades to come - многие десятилетия вперед

  • in many years - в течение многих лет

  • many flaws - много недостатков

  • many discrepancies - много противоречий

  • many dollars - много долларов

  • many venues - много мест

  • in many regions of the world - во многих регионах мира

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- stores [noun]

noun: магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство, арсенал, резерв, значение

verb: хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, вмещать, хранить на складе, снабжать, наполнять, откладывать



Some stores such as IKEA also collect alkaline batteries for recycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магазины, такие как IKEA, также собирают щелочные батареи для вторичной переработки.

How many people here have children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скольких из вас есть дети?

We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас.

August 16, 2015, Danita Kimball, a member of GirlTrek in Detroit, received the news that too many black mothers have received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 2015 г Данита Кимбалл, член GirlTrek в Детройте, получила известие, которое чёрные женщины получают слишком часто.

Right now, we just don't have that many protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас не так много способов защиты.

You see it in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно заметить разными способами.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

Many of those middle-skill jobs use well-understood rules and procedures that can increasingly be codified in software and executed by computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном на подобной работе используют хорошо понятные правила и процедуры, которые всё чаще и чаще могут быть запрограммированы и выполнены компьютерами.

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

We worry about how many people there are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживаем, сколько их.

More recently, we've tried therapy dogs, wilderness retreats - many things which may temporarily relieve stress, but which don't actually eliminate PTSD symptoms over the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы пробовали канистерапию, лечение в природных условиях — много всего, что может на время облегчить стресс, но не излечивает симптомы ПТСР в долгосрочной перспективе.

Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни.

Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки.

Many of them wore slashed velvet breeches and leather armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих были бархатные штаны с разрезами и кожаные доспехи.

Boys and girls are carrying schoolbags, many of them have flowers in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики и девочки несут портфели, многие из них с цветами в руках.

There are very many large cities in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть очень много больших городов в США.

Many developing countries, such as India, Egypt, Nigeria, Lybia, etc have excellent hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны, такие как Индия, Египет, Нигерия, Ливия и т.д. имеют отличные отели.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

Oleg likes to listen to music, dance, watch new films, discuss them and do many other interesting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег любит слушать музыку, танцевать, смотреть новые фильмы, обсуждать их и заниматься другими увлекательными делами.

To the sorrow of many ranking officers with ambitions or personal axes to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К негодованию многих высокопоставленных чиновников с амбициями и собственными корыстными намерениями.

In the family records and in the legendary tales there are many wanderers and some shameless adventurers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семейных записях и легендах говорится, что среди нас были бродяги и бессовестные авантюристы.

The Federal courts are distinctly different from state or municipal courts in many respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные суды сильно отличаются от судов штата и муниципальных судов.

In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории.

In many towns and cities remarkable temples with beautiful banklike porticos belong to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательные храмы с красивыми банковскими портиками принадлежат ей во многих городах и городках.

An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены.

Leary's book won acclaim from the American psychology association and spawned many follow-up studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Лири была одобрена Американской Ассоциацией Психологов и легла в основу многих дальнейших исследований.

In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели.

As I speak, tension persists in many parts of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность.

Such a transition should include a robust framework which addresses many of the issues arising from the Somali conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой переход должен предусматривать создание прочной основы, позволяющей решать многие вопросы, возникающие в связи с конфликтом в Сомали.

Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами.

Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов.

Too many industrial dinosaurs are kept on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

The Assistant Executive Director of WFP added that it was important to realize how poor statistics were in many regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник Директора-исполнителя МПП добавил, что важно отдавать себе отчет в том, насколько плохо обстоят дела со статистикой во многих регионах.

It also caused great losses to many individuals, for which the United States bears legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также причинила многим лицам большие убытки, за которые Соединенные Штаты несут правовую ответственность.

Many widows cannot work to support their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерявшие своих мужей вдовы не могут работать и тем самым содержать свои семьи.

Iraq has developed or otherwise acquired many of the technologies required to produce deliverable nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак разработал или иным образом приобрел многие виды технологий, необходимых для производства готового к доставке ядерного оружия.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.

But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить «прогнившего» обвинителя и прочистить судебную власть.

There has been active use of anti-dumping laws by many countries, as well as of other trade measures in such areas as rules of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны активно используют антидемпинговое законодательство и другие торговые меры таких областях как правила происхождения.

There's this thing - how many people here have heard of pop-up stores or pop-up shops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело вот в чем - кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах на один день?

200 stores of wholesale heaven, G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 магазинов - рай для оптовой торговли, Джи.

Stealing food and knocking over convenience stores?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украсть еду и свалить?

Please convey my regards to my colleagues in Stores

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте мои лучшие пожелания всем служащим хранилища.

The configuration file for a user can be edited by calling crontab -e regardless of where the actual implementation stores this file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл конфигурации для пользователя можно редактировать, вызывая crontab-e независимо от того, где фактическая реализация хранит этот файл.

It offers some features not natively supported by the Web and imposes a much stronger hierarchy on the documents it stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает некоторые функции, изначально не поддерживаемые интернетом, и накладывает гораздо более строгую иерархию на документы, которые он хранит.

Many customers and employees fled to other stores in the adjacent mall, hid under tables, or in shipping containers located behind the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие клиенты и сотрудники бежали в другие магазины в соседнем торговом центре, прятались под столами или в транспортных контейнерах, расположенных позади здания.

Recent retailing trends have led to the development of warehouse-style retail stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние тенденции розничной торговли привели к развитию розничных магазинов складского типа.

The condition may be reversible when haemochromatosis is treated and excess iron stores are reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может быть обратимым при лечении гемохроматоза и уменьшении избыточных запасов железа.

Similarly, in August 11, 2016, Macy's announced that it would close 100 stores in early 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же 11 августа 2016 года Macy's объявила, что закроет 100 магазинов в начале 2017 года.

In its first year, the Burnsville store out-performed all other Best Buy stores combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же год своего существования магазин Burnsville превзошел все остальные магазины Best Buy вместе взятые.

The stores are smaller in square feet but feature larger selling areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины меньше по площади, но имеют большие торговые площади.

On January 22, 2019, Target announced the roll-out of Apple Pay support to all of its US stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 2019 года Target объявила о развертывании поддержки Apple Pay для всех своих магазинов в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in many stores». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in many stores» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, many, stores , а также произношение и транскрипцию к «in many stores». Также, к фразе «in many stores» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information