In organizational terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In organizational terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в организационном плане
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • buy in - купить в

  • invest in - вкладывать в

  • kick in - ворваться

  • fill in on - заполнять

  • put in a good word for - положите хорошее слово для

  • in a few words - В нескольких словах

  • work hand in glove - рабочая рука в перчатке

  • in alliance - в союзе

  • in straitened circumstances - в стесненных обстоятельствах

  • fall in price - падение цены

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- organizational

организационной

- terms [noun]

noun: гонорар

  • terms of agreement - условия соглашения

  • in terms of gdp - с точки зрения ввп

  • in terms of coherence - с точки зрения согласованности

  • violating these terms - нарушение этих условий

  • terms of product - Условия продукта

  • quoted in terms - цитируются в терминах

  • issues in terms of - проблемы с точки зрения

  • terms of gaining - Условия получения

  • volume terms - условия громкости

  • non-price terms - Термины неценовые

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



In terms of organization, the parties are about evenly matched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения организации, стороны примерно равны.

A formal system is an organization of terms used for the analysis of deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная система - это организация терминов, используемых для анализа дедукции.

Organizations are beginning to take note of workplace bullying because of the costs to the organization in terms of the health of their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации начинают обращать внимание на издевательства на рабочем месте из-за издержек для организации с точки зрения здоровья своих сотрудников.

The Vice Presidential terms of reference were incompatible with other operations assignments in the organizational structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг полномочий вице-президента был несовместим с другими оперативными обязанностями в организационной структуре.

Moreover, there are vast differences in terms of risks, rewards, and imperatives as one moves up the organizational chain, or jumps from cell to cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, существуют огромные различия с точки зрения степени риска, вознаграждения и императивов по мере восхождения по организационной цепочке или же при переходе из одной ячейки в другую.

You further agree that your use of the services may be subject to the agreements that Microsoft has with you or your organization and these terms do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также соглашаетесь, что использование служб может регулироваться соглашениями, заключенными между Microsoft и вами или вашей организацией, и эти условия не применяются.

Therefore, any member of this organization who knowingly assists Grayson will be dealt with in the harshest of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, любому из этой организации, кто сознательно помогает Грейсону предстоит пережить тяжелые времена.

Affirming standards organizations have defined procedures to develop specifications that can be implemented under fair terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждающие стандарты организации определили процедуры разработки спецификаций, которые могут быть реализованы на справедливых условиях.

To pursue its interests in these three states, America needs to approach the region holistically, both in conceptual and organizational terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Америка могла преследовать в этих трех странах свои интересы, ей необходим целостный подход к региону, как в концептуальной, так и в организационной плоскости.

Secularists, and their organizations, identify themselves by a variety of terms, including, bright, freethinker, naturalist, rationalist, or skeptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секуляристы и их организации отождествляют себя с различными терминами, включая, например, яркий, вольнодумец, натуралист, рационалист или скептик.

In these terms, it means that every dollar held back to support liquidity is one dollar that cannot be employed in the programme effort of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой трактовке оно означает, что каждый доллар, удерживаемый для обеспечения ликвидности, равен одному доллару, который не может быть использован в рамках программ организации.

As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.

The system suffers from a fragile information base and is weak in terms of logistical, administrative, organizational and communication support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система страдает от неполноценности информационной базы и является слабой с точки зрения материально-технической, административной, организационной и коммуникационной поддержки.

It's generally best to use the terms that people use for themselves or the people within their organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лучше всего использовать термины, которые люди используют для себя или для людей в своей организации.

This is because these terms have little meaning for the majority of the Japanese, or because they define membership in Shinto organizations or sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что эти термины имеют мало значения для большинства японцев, или потому, что они определяют членство в синтоистских организациях или сектах.

Systemic forms of preferential marriage may have wider social implications in terms of economic and political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные формы преференциального брака могут иметь более широкие социальные последствия с точки зрения экономической и политической организации.

Within organizations, variations exist in terms of size and structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри организаций существуют различия в размерах и структуре.

Trade union organizations monitor compliance with the terms of collective and pay-scale agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации профсоюзов осуществляют контроль над выполнением условий коллективных договоров и тарифных соглашений.

Cortical organization, especially for the sensory systems, is often described in terms of maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикальная организация, особенно для сенсорных систем, часто описывается в терминах карт.

A more accurate assessment might be that globalization and technology empower the weak (in relative terms), whether individuals, organizations, or governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точнее, то глобализация и технологии придают силы слабым, будь то отдельные люди, организации или правительства.

Leaders should be viewed less in terms of heroic command than as encouraging participation throughout an organization, group, country, or network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители должны меньше рассматриваться как героические командиры, а больше должны поощрять участие в делах организации, группы, страны или сетевой структуры.

The program was widely adopted, providing standard terms for organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была широко принята, предусматривая стандартные условия для организации.

Coastal artillery sometimes had completely different organizational terms based on shore defence sector areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая артиллерия иногда имела совершенно другие организационные термины, основанные на районах сектора береговой обороны.

For this temporary organization he realized three major projects which differed in terms of intent and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой временной организации он реализовал три крупных проекта, которые отличались по замыслу и содержанию.

Most of the organizations think of their procurement process in terms of a life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство организаций рассматривают свой процесс закупок с точки зрения жизненного цикла.

Q: When all this is settled, what other country will Russia resemble in terms of the organization of scientific research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Когда реформа закончится, какую страну Россия будет напоминать с точки зрения организации научных исследований?

The results reveal that among the 20 United Nations organizations, the UNIDO BMS was rated as the second best in terms of its management of the VIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам выяснилось, что среди 20 организаций системы Организации Объединенных Наций СЭЗ ЮНИДО заняли второе место по качеству эксплуатации ВМЦ.

Unlike traditional parties, they also do not belong to international organizations of like-minded parties, and they do not use similar terms to describe themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от традиционных партий, они также не принадлежат к международным организациям партий-единомышленников и не используют схожие термины для описания самих себя.

Private-sector member organizations are selected from its constituency to serve for two to six-year terms on the OSAC Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что он необходим для метаболического процесса человеческого организма, который поддерживает жизнь.

Social organizations may be seen online in terms of communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные организации можно рассматривать онлайн в терминах сообществ.

Since then, it has become the largest of the U.S. intelligence organizations in terms of personnel and budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, стабильность, полезная нагрузка и высокая скорость были оценены по достоинству.

Some aspects of optic ataxia have been explained in terms of the functional organization described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты оптической атаксии были объяснены в терминах функциональной организации, описанной выше.

Conceived in these terms, fascism is an ideology that has assumed a large number of specific national permutations and several distinct organizational forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаемый в этих терминах фашизм-это идеология, которая приняла большое количество специфических национальных перестановок и несколько различных организационных форм.

The introduction of competitive procedures has already resulted in getting better value for the organization in terms of fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение состязательных процедур уже привело к повышению рентабельности затрат для Организации с точки зрения размеров платы за услуги.

In terms of governance, the Comanche were nearly independent but allied bands with a loosely hierarchical social organization within bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения управления, Команчи были почти независимыми, но объединенными бандами со слабо иерархической социальной организацией внутри банд.

Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели.

Unengaged employees are very costly to organizations in terms of slowed performance and potential rehiring expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незанятые сотрудники очень дорого обходятся организациям с точки зрения замедления производительности и потенциальных расходов на переобучение.

This included changes to strategy, the organization and very importantly, the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс включал стратегические, организационные и культурные изменения.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The organization will further consolidate it in focus areas and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация будет и впредь укреплять их в ключевых областях деятельности и процессах.

However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу.

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

She always speaks of you in terms of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении?

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька.

My organization will compensate you for the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя организация компенсирует издержки.

Typing the name of a company or organization in the search box causes pop-up data about the company or organization to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе названия компании или организации в поле поиска появляются всплывающие данные о компании или организации.

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

It is mainly a list of criticism made against the organization, and there is nothing about its pedagogy, uniform, number of groups, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном список критики, направленной против организации, и там ничего нет о ее педагогике, униформе, количестве групп и т. д.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

Headquartered in Muscle Shoals, Alabama, USA, the organization has projects in over 25 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира находится в Muscle Shoals, штат Алабама, США, организация имеет проекты в более чем 25 странах.

This dimension refers to whether or not the organization provides a timetable to complete socialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это измерение относится к тому, предоставляет ли организация график для завершения социализации.

Members of the Pracheachon were subject to constant harassment and to arrests because the party remained outside Sihanouk's political organization, Sangkum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Прачичона подвергались постоянным преследованиям и арестам, поскольку партия оставалась вне политической организации Сианука-Сангкум.

The intention of LeSS is to 'descale' organization complexity, dissolving unnecessary complex organizational solutions, and solving them in simpler ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель LeSS состоит в том, чтобы очистить сложность организации, растворяя ненужные сложные организационные решения и решая их более простыми способами.

The goal of this organization is to write feminist thinking into the site, as is this sociology class's goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой организации-написать феминистское мышление на сайте, как и цель этого класса социологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in organizational terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in organizational terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, organizational, terms , а также произношение и транскрипцию к «in organizational terms». Также, к фразе «in organizational terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information