In the educational sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the educational sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в сфере образования
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



The post-independence period has also seen further growth in the higher education sector in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после обретения независимости также наблюдался дальнейший рост сектора высшего образования в городе.

Hence the GDR Ministry for Education decided to establish a music college in the east sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Министерство образования ГДР приняло решение о создании музыкального колледжа в восточном секторе.

Since this time, the EPRDF has gradually improved the educational sector leading up to the current system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого времени ЕПРДФ постепенно улучшила образовательный сектор, приведя его к нынешней системе.

In order to meet the manpower and technology requirements of an expanding economy, the education sector also was targeted for improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях удовлетворения кадровых и технологических потребностей расширяющейся экономики необходимо также совершенствовать сектор образования.

and non formal education sector diploma/certificates are issued by NGOs, companies and societies etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а дипломы/сертификаты сектора неформального образования выдаются НПО, компаниями и обществами и т.д.

At present the legal foundation for the education sector is lacking, though the Government has proposed a significant package of laws to address existing gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время правовая база сектора образования отсутствует, хотя правительство предложило важный пакет законов для восполнения существующих пробелов.

The tertiary education sector includes universities and other technical institutions in Mauritius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор высшего образования включает в себя университеты и другие технические учреждения Маврикия.

The Ministry of Education and Science is responsible for regulation of the sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За регулирование этого сектора отвечает Министерство образования и науки.

This research needs to be done across various domains outside of the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования должны проводиться в различных областях, не относящихся к сфере образования.

These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора.

The education sector uses predominantly Apple Macintosh computers, so I mentioned that we may also need software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе образования используются преимущественно компьютеры Apple Macintosh, поэтому я упомянул, что нам также может понадобиться программное обеспечение.

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.

Private sector higher education providers include the Jersey International Business School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики высшего образования в частном секторе включают в себя международную бизнес-школу Джерси.

Intune for Education is a new cloud-based application and device management service for the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

Trump compares this educational model to the business sector and differentiates between practical intelligence and academic intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп сравнивает эту образовательную модель с бизнес-сектором и проводит различие между практическим интеллектом и академическим интеллектом.

The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еще ряд африканских стран разрабатывают программы развития сектора образования для мобилизации внешних ресурсов.

As may be anticipated, repressive Governments are generally reluctant to loosen controls over the educational sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно предположить, репрессивные правительства обычно с неохотой ослабляют контроль над сферой образования.

Documenting spaces for historical event, captured live or recreated will benefit the educational sector greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документирование пространства для исторических событий, запечатленных вживую или воссозданных, принесет огромную пользу образовательному сектору.

To that end, the Government has consistently allocated the highest percentage of the national budget to the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим правительство последовательно выделяет самую большую долю национального бюджета для образовательного сектора.

In the tertiary-education sector, the Bangladeshi government funds over 15 state universities through the University Grants Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе высшего образования правительство Бангладеш финансирует более 15 государственных университетов через комиссию по университетским грантам.

The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

Corruption in admissions to universities is traditionally considered as one of the most corrupt areas of the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция при поступлении в вузы традиционно считается одним из самых коррумпированных направлений в сфере образования.

Education also serves to unify the upper sector of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование также служит объединению высшего слоя общества.

For-profit institutions have become an increasingly visible portion of the U.S. higher education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие учреждения становятся все более заметной частью американского сектора высшего образования.

There was also dissatisfaction in the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство было также и в сфере образования.

Of those employed in Bournemouth based industries, 29.32% were employed in the public administration, education and health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа занятых в отраслях промышленности, базирующихся в Борнмуте, 29,32% были заняты в государственном управлении, образовании и здравоохранении.

The education sector is fully integrated into society, through interactions with numerous stakeholders and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор образования полностью интегрирован в общество посредством взаимодействия с многочисленными заинтересованными сторонами и другими секторами.

The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями.

While this is targeted to a certain sector, this type of educational effort can be informative to any type of user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это ориентировано на определенный сектор, этот тип образовательных усилий может быть информативным для любого типа пользователей.

Private sector employees amount to 1.8 million, out of which around a third with tertiary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность работников частного сектора составляет 1,8 миллиона человек, из которых около трети имеют высшее образование.

The Committee welcomes that the State party has allocated substantial resources to the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует выделение государством-участником значительных ресурсов на сектор образования.

Formal education sector diploma/certificates are issued by govt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломы/сертификаты сектора формального образования выдаются правительством.

The US is distinct with grey areas and institutional corruption in the higher education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США отличаются серыми зонами и институциональной коррупцией в секторе высшего образования.

The private sector has a very large role in providing kindergarten and day care services, having a large proportion in the market share for preschool education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор играет очень большую роль в предоставлении услуг детских садов и дневного ухода, занимая значительную долю на рынке дошкольного образования.

The backbone of local incomes are tourism, hill farming and the public sector such as care, education and road/public land maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу местных доходов составляют туризм, сельское хозяйство на холмах и государственный сектор, такой как здравоохранение, образование и содержание дорог/государственных земель.

Although the first LMS appeared in the higher education sector, the majority of the LMSs today focus on the corporate market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первые LMS появились в секторе высшего образования, большинство LMS сегодня сосредоточены на корпоративном рынке.

Howard Gardner gained prominence in the education sector for his Multiple Intelligences Theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард Гарднер получил известность в секторе образования благодаря своей теории множественного интеллекта.

Land administration was the sector with the most bribery in 2015, followed by education, police and water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году больше всего взяток было в секторе управления земельными ресурсами, за которым следовали Образование, Полиция и водоснабжение.

In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия.

The Durocher adult education centre in the Grande-Baie sector has 575 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В образовательном центре для взрослых Durocher в секторе Grande-Baie обучается 575 человек.

This requirement is set out by the Educational Department Bureau of Hong Kong, which is the governmental department that governs the Hong Kong education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование сформулировано бюро Департамента образования Гонконга, которое является правительственным ведомством, управляющим сектором образования Гонконга.

In 2010, the Ministry of Education, Youth and Support approved a Policy on Research Development in the Education Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Министерство образования, молодежи и поддержки утвердило политику развития научных исследований в сфере образования.

A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором.

Boys and young men could be encouraged to pursue formal and informal education and training in the care sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиков и юношей можно было бы поощрять проходить формальную и неформальную подготовку и обучение по вопросам ухода.

The education sector in Guinea-Bissau comprises a formal and an informal education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система образования в Гвинее-Бисау состоит из официальной системы и неофициальной системы.

As with the entire education sector, CCi has faced a decrease in enrollment and a corresponding depressed stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректоцеле возникает в результате ослабления тазового дна, также называемого выпадением тазовых органов.

In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сенегале для фундаменталистских школ, а также для помощи Ирана и Саудовской Аравии в секторе образования, мало места или на них просто нет спроса.

Over the 24-year life of the music project, its many participants moved into educational institutions and into the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 24 года существования музыкального проекта многие его участники переехали в учебные заведения и в частный сектор.

In addition to education services, two generation family programs often utilize sector-based workforce development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к услугам в области образования семейные программы двух поколений часто используют секторальное развитие рабочей силы.

There are two types of diplomas/certificate issuance which are issued in formal education sector & non formal education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два типа выдачи дипломов / сертификатов, которые выдаются в секторе формального образования и в секторе неформального образования.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров.

There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переходом в частный сектор бюрократии не уменьшилось.

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%.

This would be a for-profit sector analog of basic income, that is, a market-based form of basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко также работал над новыми песнями со своей группой Mos Eisley Rock, некоторые из которых появились в разных сборниках.

Government has proposed amendments in existing acts and certain new bills for checking corruption in private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило внести поправки в действующие законы и некоторые новые законопроекты для борьбы с коррупцией в частном секторе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the educational sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the educational sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, educational, sector , а также произношение и транскрипцию к «in the educational sector». Также, к фразе «in the educational sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information