In the garb of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the garb of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в одежде
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- garb [noun]

noun: наряд, одеяние, костюм, стиль одежды

verb: одевать, облачать

  • priestly garb - священническая одежда

  • armored garb - бронированная одежда

  • military garb - военная одежда

  • strange garb - странный наряд

  • prison garb - тюремная одежда

  • garb of penitence - облачение раскаяния

  • to garb oneself in motley - облачиться в пестром

  • clerical garb - канцелярское одеяние

  • in the garb of - в одежде

  • Синонимы к garb: regalia, clothes, habiliment, garments, dress, costume, uniform, gear, togs, raiment

    Антонимы к garb: disrobe, unclothe

    Значение garb: clothing or dress, especially of a distinctive or special kind.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение.

The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку.

Its residents burned their refuse, unlike their neighbors, who set their garbage out for collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители сжигали свои отбросы, в отличие от соседей, которые выставляли мусор на вывоз.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

Paper suits were the basic native garb of the planet's derelict population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные комбинезоны являлись основным туземным нарядом отверженного населения этой планеты.

A man garbed in the powdered wig and black robes of a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в напудренном парике, облаченный в черную судейскую мантию.

The dumping of solid waste in garbage dumps near Palestinian villages and towns;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выгрузку твердых отходов на свалках мусора в окрестностях палестинских деревень и городов;.

The estimate provides for cleaning of premises and garbage removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметой предусматриваются средства на оплату услуг по уборке территорий и удалению мусора.

But I went and dug him out of a Dumpster, wrung out the garbage juice and rubbed him down with a Bounce sheet because I want you to be who you really are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сходил и выкопал его, выветрил мусорную вонь, протер его влажной салфеткой потому что я хочу чтобы ты был настоящим.

If you would have made me guess, I would have said it's not your usual garb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы спросили меня, я бы сказала, что вы обычно такое не носите.

Edward Butler, then a poor young Irishman, had begun by collecting and hauling away the garbage free of charge, and feeding it to his pigs and cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Батлер, тогда молодой бедняк-ирландец, начал с того, что бесплатно сгребал и убирал отбросы, которые шли на корм его свиньям и скоту.

I want a fully encrypted 8-millimeter tag embedded in my neck... not that garbage from AlphaChip you stuck in my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы в мою шею был вживлен кодированный 8 миллиметровй передатчик. не этот хлам от Альфа Чип, что вы прицепили к моему плечу.

Save that garbage for your yard sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи.

All the estates on Bellerophon use this automated garbage drone system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поместья Беллерофона используют автоматических мусорщиков-летунов.

So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.

Yes, Stoolbend, located on the banks of a polluted river of garbage and raw sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Стулбэнд, расположенный на берегах загрязнённой реки из помоев и неочищенных сточных вод.

I heard a human was draining coolant behind garbage can 738.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738.

This thin, miserable, dirty garbage is the objective of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это жидкое, мутное, грязное месиво и разыскивают пленные.

No application, no next-gen PC garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прикладной, не для компьютеров нового поколения.

The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten, and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть к строительству приостыла и желания к реконструкции больше нет, и теперь эта мусорная куча производит только гедонистических идиотов.

The ecstatic cooings and strokings of the ancient black-garbed crone in the bathhouse embarrassed him; he couldn't get away from her fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пляжной раздевалке Дэна смутила древняя старуха в черном, она восторженно заворковала и все норовила погладить его по плечу; он не знал, как бы поскорей от нее сбежать.

Sanitation like the mob or real garbage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оздоровление толп или вывоз мусора?

the other is a garbage dump in the philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом - мусорная свалка на Филиппинах.

You ready to take this to the garbage, Mr. Smooth-Talking Ladies' Man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов отнести это на мусорку,Мистер ловелас?

We will not let egotistical, big-headed, garbage dirtballs, whoever you may be, get in our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не позволим эгоистичным, самовлюбленным, немытым жлобам, не будем показывать пальцами, встать у нас на пути.

So all that screenwriter stuff... is that just garbage, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так по поводу сценариев - это все тоже фигня?

We could be digging for garbage down at the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы раскапывать мусор на свалке.

Someone who takes out your garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая вывозит ваш мусор.

In a garbage truck on the way to the dump!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мусоровозе, едем на помойку!

Just digging through the garbage like a normal person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роешься в мусоре как нормальный человек?

But feel free to come over and dig through the hotel garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты можешь поехать и проверить гостиничный мусор.

I've been placed in charge of garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю за вынос мусора.

I found it in the garbage behind the movie theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел в мусоре за кинотеатром Верблюд.

Just to throw them away like garbage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выбрасывает их, как мусор?

When he was 16, he stole my car, he bashed it into a garbage can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему было 16, он украл мою машину, и въехал на ней в мусорный бак.

Who helps us bring down bigger pieces of garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который помогает нам ловить более крупный мусор.

He buys up every piece of garbage real estate he can... flips it three or four times, exaggerating the values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупает любую дрянную недвижимость, которую только может... и перепродает 3-4 раза, повышая ее стоимость.

Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже .

To survive, I picked through the American base camp garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выжить, я собирала мусор на свалке американской базы.

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только когда нужно подстричь лужайку, или почистить водосток, или выкинуть мусор.

I traded all my Garbage Pail Kids for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продал всех моих Малышей из Мусорного Бачка для тебя.

There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке.

In other words a garbage man can make as much as a doctor because he helps to avoid the very thing that the doctor is trying to cure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, мусорщик может заработать столько же, сколько и врач, потому что он помогает избежать того самого, что врач пытается вылечить!

She has magnetism with warmth, something that neither Dietrich nor Garbo has managed to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает магнетизмом и теплотой, чего ни Дитрих, ни Гарбо не смогли достичь.

When no reference to an object exists, and it cannot be reached or used, it becomes garbage, eligible for collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нет ссылки на объект, и он не может быть достигнут или использован, он становится мусором, пригодным для сбора.

To keep the thinly sourced garbage off the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы держать тонко поставленный мусор подальше от главной страницы.

It was Atari's first dealings with the landfill, which was chosen because no scavenging was allowed and its garbage was crushed and buried nightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая сделка Атари с мусорным полигоном, который был выбран потому, что не разрешалось выкапывать мусор, а его мусор дробили и закапывали каждую ночь.

A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора.

With her two sidekicks in tow, Lucifer sets out to defeat the Seven Sins one at a time in order to sunder their powers imbuing her Garb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С двумя своими помощниками на буксире, Люцифер отправляется, чтобы победить семь грехов по одному, чтобы разделить их силы, наполняющие ее одежду.

Biopic Queen Christina in 1933, starring Greta Garbo, veiled most of the speculation about Christina of Sweden's affairs with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографический фильм Королева Кристина, снятый в 1933 году с участием Греты Гарбо, скрывал большую часть домыслов о связях Кристины шведской с женщинами.

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

I wrote to that user and he is very belligerent, calling it garbage and to fuck yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал этому пользователю, и он очень воинственно, называя его мусором и трахать себя.

In 2005, it was reported that HBO was poisoning torrents of its show Rome by providing chunks of garbage data to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году сообщалось, что HBO отравляет торренты своего шоу Rome, предоставляя пользователям куски мусорных данных.

Garbo launched her career with a secondary role in the 1924 Swedish film The Saga of Gösta Berling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарбо начала свою карьеру со второстепенной роли в шведском фильме 1924 года Сага о Йосте Берлинге.

In 2005, Mimi Pollak's estate released 60 letters Garbo had written to her in their long correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году поместье Мими Поллак выпустило 60 писем, которые Гарбо написал ей в своей долгой переписке.

One witness claimed to have observed Brawley's climbing into the garbage bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один свидетель утверждал, что видел, как Броули залезал в мусорный мешок.

Garbanzo played soccer at Northwestern High School with future Battery teammate Shawn Ferguson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарбанзо играл в футбол в Северо-Западной средней школе с будущим товарищем по команде батареи Шоном Фергюсоном.

Frisell became ECM's in-house guitar player, and worked on several albums, most notably Jan Garbarek's 1982 Paths, Prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриселл стал штатным гитаристом ECM и работал над несколькими альбомами, в частности над альбомом Яна Гарбарека 1982 года Paths, Prints.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the garb of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the garb of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, garb, of , а также произношение и транскрипцию к «in the garb of». Также, к фразе «in the garb of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information