In this regard requests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In this regard requests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в связи с этим просит
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in influencing - в воздействии

  • dropped in - упали в

  • in launching - в запуске

  • in correspondence - в корреспонденции

  • citizen in - гражданин

  • score in - оценка в

  • aging in - старение

  • moreover in - кроме того, в

  • in armor - в доспехах

  • bump in - врезаться в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this disorder - это расстройство

  • this privilege - эта привилегия

  • this cheese - этот сыр

  • this contradicts - это противоречит

  • defining this - определение этого

  • this cancer - этот рак

  • ban this - запретить это

  • underpinning this - лежащий в основе этого

  • never this - никогда этого

  • reinforcing this - усиливающее это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться

- requests

Запросы



Making arbitrary GET requests without regard to the context of the application's state should therefore be considered safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому выполнение произвольных запросов GET без учета контекста состояния приложения должно считаться безопасным.

No response has been provided with regard to seven requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было направлено семь запросов, на которые не было представлено никакого ответа.

The USAAF's headquarters did not regard these claims as credible, and Chennault's requests for reinforcements were not granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиночной гонке и кубковой гонке один или два игрока соревнуются с оставшимися гонщиками, управляемыми компьютером.

Staff loyalty is a quality that I hold in very high regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень высоко ценю лояльность прислуги.

You have no regard for anybody else having a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе и дела нет, когда кому-то хорошо.

Your student respectfully requests some red ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я взять немного красных чернил?

Some groups regard charity as being distributed towards other members from within their particular group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы считают, что благотворительность распространяется на других членов из их конкретной группы.

In 1943, responding to German requests for speedier communication, Pujol and Harris created a fictitious radio operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году, отвечая на немецкие запросы о более быстрой связи, Пуйоль и Харрис создали фиктивного радиста.

the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.

Governor Romney is very proud of his accomplishments in Massachusetts with regard to health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Ромни очень гордится своими достижениями в Массачусетсе относительно здравоохранения.

Exceptions could be made with regard to political rights that were explicitly guaranteed to citizens and with regard to economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения могут делаться в отношении политических прав, которые четко гарантированы гражданам и экономических прав.

Accordingly, requests for information are being sent to several hundred agencies and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в адрес нескольких сот учреждений и организаций направляются информационные запросы.

The Committee requests that consolidated information on training be included in future proposed programme budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет просит включать сводную информацию о профессиональной подготовке в будущие предлагаемые бюджеты по программам.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

Batch requests are explained in a separate guide but you can read more about multiple ID lookup below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О пакетных запросах рассказано в отдельном руководстве, а сведения о поиске по нескольким ID представлены ниже.

Note: If you're blocked from sending messages, you may also be temporarily blocked from sending friend requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если отправка сообщений заблокирована, для вас также может быть заблокирована отправка запросов на добавление в друзья.

We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения.

Every hospitalized seafarer knows at least once a week an S.I.U. representative will come by to say hello, to fill personal requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый госпитализированный моряк знает, что как минимум раз в неделю представители МПМ придут навестить его, выполнить персональные поручения.

His Supreme Majesty King Francis... requests an audience... with the Baroness Rodmilla de Ghent... and her daughters immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное Величество Король Франциск требует аудиенции с баронессой Родмиллой де Гент и её дочерьми немедленно.

Then we need to get a list of the SEC's requests for surveillance by tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда до завтра нам нужен список запросов КЦБ на слежение.

She's ruthless and will go to any length to vanquish her victim, with no regard for collateral damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она безжалостна и пойдёт на всё, чтобы одолеть жертву, и ей безразличен побочный ущерб.

Her plan with regard to Maisie had appeared to be working admirably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее план насчет Мейзи складывался как нельзя лучше.

I hope you can respect that I have to act more prudently with regard to the influence my name affords me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты отнесешься с уважением к тому, что мне нужно поступать более осторожно с учетом влияния, которое несёт мое имя.

Her book, seemingly just a story about a woman starting a new life is, with regard to its expressiveness, comparable to such important books as A Room Of One's Own by Virginia Woolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книга - это просто история женщины, которая начинает новую жизнь. Ее выразительность можно сравнивать с такими значимыми книгами как Своя комната Вирджинии Вульф.

They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.

Spain would regard this as a great act of friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания бы восприняла это как акт примирения.

I almost regard it as a little person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне все равно, что маленький друг.

Jessica, I want to know where I fall in the pecking order with regard to Dana Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика, я хочу знать, как низко упал в служебной иерархии по отношению к Дане Скотт.

Yet she cleared up certain of his ideas in regard to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она облагородила его представление о женщине.

And yet he felt as if something had happened to him with regard to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее он чувствовал, что в его отношении к ней произошла какая-то перемена.

He's ignored all of our requests to report in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал все наши просьбы подчиниться.

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

Last month, Level Blue's total medication requests were down by 6 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце общее количество запросов голубого уровня упало на 6 процентов.

Now, because colleges assign the roommates randomly, I have decided to override all of your rooming requests and assign your roomies randomly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как колледжи выбирают сожителей случайным образом, я решила сегодня не принимать ваши заявки на соседей и добавить вам соседей случайным образом.

Captain, Starfleet Academy requests our estimated arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, Академия Звездного Флота запрашивает уточненное время нашего прибытия.

On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно.

These terms can also refer to the software that runs on these systems which retrieves and delivers the web pages in response to requests from the website's users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины также могут относиться к программному обеспечению, работающему на этих системах, которое извлекает и доставляет веб-страницы в ответ на запросы пользователей веб-сайта.

Methods PUT and DELETE are defined to be idempotent, meaning that multiple identical requests should have the same effect as a single request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы PUT и DELETE определяются как идемпотентные, что означает, что несколько идентичных запросов должны иметь тот же эффект, что и один запрос.

People also nurture our growth by being accepting—by offering us what Rogers called unconditional positive regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также питают наш рост, принимая-предлагая нам то, что Роджерс назвал безусловным позитивным отношением.

On the whole, however, there was a significant gap between his thought and action with regard to the abolition question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом между его мыслями и действиями в отношении вопроса об отмене рабства существовал значительный разрыв.

A team of copyeditors has agreed to help with copyediting requests, although you should try to fix simple issues on your own if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда копирайтеров согласилась помочь с запросами на копирайтинг, хотя вы должны попытаться исправить простые проблемы самостоятельно, если это возможно.

Murata's writing explores the different consequences of nonconformity in society for men and women, particularly with regard to gender roles, parenthood, and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мурата исследует различные последствия нонконформизма в обществе для мужчин и женщин, особенно в том, что касается гендерных ролей, родительских обязанностей и секса.

It was suspected this condition had been imposed upon Hoffa due to requests from the Teamsters' leadership, although Fitzsimmons also denied this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревалось, что это условие было навязано Хоффе из-за просьб руководства тимстеров, хотя Фицсиммонс также отрицал это.

There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви.

The patient requests to become an Administrator, and proudly shows off his/her barnstars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент просит стать администратором и с гордостью демонстрирует свои амбарные звезды.

Newton held her in high regard, believing in and recognizing her as a poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон высоко ценил ее, верил в нее и признавал ее поэтессой.

Software engineering practitioners regard components as part of the starting platform for service-orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты по программной инженерии рассматривают компоненты как часть стартовой платформы для сервисной ориентации.

I simply regard his pioneering road race activity in Northern Ireland as notable and worthy of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто считаю его новаторскую деятельность в области шоссейных гонок в Северной Ирландии заметной и достойной публикации.

Telegram has stated that all Telegram chats are private territory and that they do not process any requests related to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram заявил, что все чаты Telegram являются частной территорией и что они не обрабатывают никаких запросов, связанных с ними.

This page is for requests for new articles about non-profit Organizations, Charities, and Trade Groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница предназначена для запросов на новые статьи о некоммерческих организациях, благотворительных организациях и торговых группах.

The user requests a web resource protected by a SAML service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь запрашивает веб-ресурс, защищенный поставщиком услуг SAML.

Consumers of diverse ages gave enthusiastic feedback, and there were many requests for the development of sequels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители разных возрастов давали восторженные отзывы, и было много запросов на разработку сиквелов.

To try to keep myself from making a mess of this page again, I've made this section for my recent major functionality requests for Twinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попытаться удержать себя от того, чтобы снова испортить эту страницу, Я сделал этот раздел для моих последних основных запросов функциональности для Twinkle.

One day he receives a letter from his father, who informs him that 'great difficulties' are coming, and requests his son's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он получает письмо от своего отца, который сообщает ему, что надвигаются большие трудности, и просит сына о помощи.

Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest.

The death sentences were temporarily suspended by the government, despite Lenin requests to proceed with executions immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертные приговоры были временно приостановлены правительством, несмотря на просьбы Ленина немедленно приступить к исполнению смертных приговоров.

Judges would entertain such requests in line with Article 1 of the Personal Status Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи будут рассматривать такие просьбы в соответствии со статьей 1 Закона О личном статусе.

If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы.

If not, perhaps they could be asked to wait for the review of a Requests page article to be finished before they start on another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то, возможно, их можно было бы попросить подождать, пока обзор статьи на странице запросов будет завершен, прежде чем они начнут работать над другой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this regard requests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this regard requests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, regard, requests , а также произношение и транскрипцию к «in this regard requests». Также, к фразе «in this regard requests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information