In twofold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In twofold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в два раза
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- twofold [adjective]

adverb: вдвое, вдвойне, вдвое больше

adjective: двойной, двукратный, удвоенный

  • increase twofold - увеличить вдвое

  • twofold action - дублирование

  • twofold purchase - четырехшкивные тали

  • twofold task - двуединая задача

  • twofold structure - двойная структура

  • twofold approach - двоякий подход

  • twofold condition - двойное условие

  • are twofold - двояки

  • is twofold - двояка

  • twofold aim - двойная цель

  • Синонимы к twofold: threefold, treble, twofold, double, dual, three-fold, doubled, two times

    Антонимы к twofold: single, abruptly, abundantly, acceptably, adequately, all of a sudden, appropriately, averagely, broadly, commonly

    Значение twofold: twice as great or as numerous.



“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс.

The dish is a form of engastration, which is a recipe method in which one animal is stuffed inside the gastric passage of another; twofold in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо-это форма энгастрации, которая является рецептурным методом, при котором одно животное запихивают внутрь желудочного прохода другого; в данном случае это двойной способ.

Considering the errors arising from the truncation of the Hilbert space comprised in the decomposition D, they are twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ошибки, возникающие при усечении гильбертова пространства, входящего в разложение D, они двояки.

A study suggested that smoking before and during pregnancy, for example, increases the risk of obesity twofold in children of school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что курение До и во время беременности, например, увеличивает риск ожирения в два раза у детей школьного возраста.

Rather than try to create an edit war, I thought it would be better to try and hash out my problems with the article here, which are basically twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы пытаться создать войну правок, я подумал, что было бы лучше попытаться решить свои проблемы со статьей здесь, которые в основном двоякие.

The deficiencies of the empty triangle are twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки пустого треугольника двойственны.

Sexual intercourse within marriage is considered chaste when it retains the twofold significance of union and procreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое сношение в браке считается целомудренным, если оно сохраняет двоякое значение Союза и продолжения рода.

It appears that home sales have grown eightfold in 2001 over the previous year, wheareas they have actually grown twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что продажи жилья в 2001 году выросли в восемь раз по сравнению с предыдущим годом, хотя на самом деле они выросли в два раза.

The sources on which the anonymous author drew were twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, на которые опирался анонимный автор, были двоякими.

An example of this can be seen in Asia, where food production per capita has increased twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому может служить Азия, где производство продовольствия на душу населения увеличилось в два раза.

The function of the airfoils at the front of the car is twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция аэродинамических профилей в передней части автомобиля двоякая.

Twofold the hero’s shrine, bequeathed life, And life celestial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двояко святыня героя, завещанная жизнью, и жизнь небесная.

Finally, after many years of trial, God again reverses the just man’s fate, restoring to him twofold all his worldly goods and giving him a new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, после многих лет испытаний, Бог вновь обращает судьбу праведного человека вспять, возвращая ему в двойном размере все его мирские блага и давая ему новую семью.

The causes that led to the fall of Pérez Jiménez were twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, приведшие к падению Переса Хименеса, были двоякими.

To the Hindu theory of Ātman, the contributions of Nyaya scholars were twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для индуистской теории Атмана вклад ученых Ньяи был двояким.

The total effect would be an enhanced standard of living for all on the close order of twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же общий уровень жизни повысится примерно вдвое.

The consequences of this conspiracy theory are twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этой теории заговора двоякие.

The purposes of a running total are twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели Бегущего итога двоякие.

From a mail administrator's point of view the benefit is twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения администратора почты, эта выгода двоякая.

Allah shall give you your reward twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах дарует вам двойную награду.

For example, ⠷ ⟨of⟩ is not used in twofold, nor ⠆ ⟨bb⟩ in dumbbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ⠷ ⟨ of⟩ не используется в двойном, ни ⠆ ⟨ BB ⟩в гантели.

The semantic meaning of a block is twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантическое значение блока двояко.

The regulatory mechanism is thought to be twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что регулирующий механизм имеет двоякую природу.

Origen's idea of a twofold creation was based on an allegorical interpretation of the creation story found in the first two chapters of the Book of Genesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Оригена о двойственном творении была основана на аллегорической интерпретации истории творения, найденной в первых двух главах Книги Бытия.

They argue that the advantages of using hard AI problems as a means for security are twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что преимущества использования жестких задач искусственного интеллекта в качестве средства обеспечения безопасности являются двоякими.

This twofold description shows the characteristics of the relationship between the collective body of labor power and the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двоякое описание показывает особенности взаимоотношений между коллективным органом рабочей силы и машиной.

The trigger for the stabilisation has been twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой стабилизации были два фактора.

Happiness, in positive psychology, is defined in a twofold manner, which in totality is referred to as subjective well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье в позитивной психологии определяется двояко, и в целом оно называется субъективным благополучием.

The Eurostat response to these difficulties in its quest for more accuracy was twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи, стремясь повысить точность данных, Евростат применил двуединый подход.

Spender watched as the small port opened and Hathaway, the physician-geologist - they were all men of twofold ability, to conserve space on the trip -stepped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спендер смотрел, как открылся маленький люк и оттуда вышел Хетэуэй, врач и геолог, - у каждого участника экспедиции были две специальности, для экономии места в ракете.

Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья.

The next development was twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие события приняли двоякий характер.

The crisis which forced a coalition was twofold; first the Shell Crisis of 1915, and then the resignation of Lord Fisher, the First Sea Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис, который вынудил коалицию создать коалицию, был двояким: сначала ракушечный кризис 1915 года, а затем отставка Лорда Фишера, Первого морского лорда.

Second, Smyth introduced a twofold church leadership, that of pastor and deacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Смит ввел двойное церковное руководство-пастора и дьякона.

For this reason, the genetic make-up of the observed trait is not twofold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине генетический состав наблюдаемого признака не является двояким.

These twin urns shall hold Not remnant ashes but their twofold birth; For sacrificial strife Is generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двойные урны будут хранить не остатки пепла, а их двойное рождение, ибо жертвенная борьба есть порождение.

By the spring of 1949, that number was often met twofold, with the peak daily delivery totalling 12,941 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К весне 1949 года это число часто удваивалось, и пиковые ежедневные поставки составляли 12 941 тонну.

The twofold theme of innovation and restoration was essential to his artistic and religious mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная тема инноваций и реставрации была существенной для его художественной и религиозной миссии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in twofold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in twofold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, twofold , а также произношение и транскрипцию к «in twofold». Также, к фразе «in twofold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information