Includes the building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
responsibility includes - ответственность включает в себя
document that includes - документ, который включает в себя
includes establishing - включает в себя создание
this includes the development - это включает в себя разработку
includes a request for - включает в себя запрос на
this category includes - Эта категория включает в себя
the estimate includes - оценка включает в себя
and also includes - а также включает
this set includes - этот набор включает в себя
draft resolution includes - Проект резолюции включает в себя
Синонимы к includes: embrace, consist of, incorporate, involve, contain, cover, encompass, comprise, take in, comprehend
Антонимы к includes: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение includes: comprise or contain as part of a whole.
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
on the other side of the veil - с другой стороны завесы
in the left pane of the window - в левой части окна
the family is the natural and fundamental - семья является естественной и основной
at the end of the cold war - в конце холодной войны
respect for the rights of the individual - уважение прав человека
is the exception rather than the rule - это скорее исключение, чем правило
call in the middle of the night - вызов в середине ночи
under the terms of the treaty - в соответствии с условиями договора
the importance of monitoring the implementation - важность контроля за осуществлением
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
building style - стиль здания
multistory building - многоэтажное здание
building operation maintenance - обслуживание зданий работы
insure building - обеспечить строительство
building leadership - руководство здание
building houses - строительство домов
railroad building - железнодорожные здания
building interiors - строительные интерьеры
building plans - планы строительства
technical capacity building - технический потенциал
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
In addition to the previous focus on the product, positioning now includes building a brand's reputation and competitive standing. |
В дополнение к предыдущему фокусу на продукте, позиционирование теперь включает в себя создание репутации бренда и конкурентного положения. |
Ventilation includes both the exchange of air with the outside as well as circulation of air within the building. |
Вентиляция включает в себя как обмен воздухом снаружи, так и циркуляцию воздуха внутри здания. |
The renovation of the building was part of a larger urban renovation project which includes residential and commercial space. |
Реконструкция здания была частью более крупного городского проекта реконструкции, который включает в себя жилые и коммерческие помещения. |
It includes monitoring, reporting, legal assistance and capacity-building activities. |
Она включает наблюдение, освещение, юридическую помощь и создание потенциала. |
The first English empire building long pre-dated Ireland and includes the invasions of Wales, Scotland and parts of what is now France. |
Первая английская империя была построена задолго до Ирландии и включала в себя вторжения в Уэльс, Шотландию и часть территории нынешней Франции. |
For others, it includes building vast databases of case histories. |
Для других это включает в себя создание обширных баз данных историй болезни. |
Additionally, the building includes two hospitality lounges, one run by Gulf Air and the other by the Bahrain Airport Company. |
Кроме того, в здании есть два гостиничных зала, один из которых принадлежит компании Gulf Air, а другой-компании Bahrain Airport Company. |
The main building of the gallery includes the renovated Tretyakov home and several buildings that were attached to it at various times. |
Главное здание галереи включает обновленный дом Третьякова и несколько зданий, которые были пристроены к нему в разное время. |
The programme includes monitoring, reporting, legal assistance and capacity-building activities. |
Программа включает в себя мониторинг, подготовку докладов, правовую помощь и деятельность по укреплению потенциала. |
Well, that includes the building newsletter. |
Это включая подписку на информационный бюллетень. |
Other protesters aimed to enter the Serail, which includes the Lebanese Parliament building, but were stopped by the use of tear gas from the Internal Security Forces. |
Другие протестующие намеревались войти в сераль, который включает в себя здание ливанского парламента, но были остановлены применением слезоточивого газа силами внутренней безопасности. |
Griffon's Home and Building Products segment includes The AMES Companies, ClosetMaid, Clopay Building Products, and CornellCookson. |
Сегмент товаров для дома и строительства Griffon включает компании AMES, ClosetMaid, Clopay Building Products и CornellCookson. |
The display includes the entire building of the Williams workshop. |
Экспозиция включает в себя все здание мастерской Уильямса. |
The existing Library Building also includes an auditorium, which is used for special events, concerts, award programmes and presentations. |
В нынешнем здании Библиотеки имеется также аудитория, которая используется для специальных мероприятий, концертов, церемоний награждения и презентаций. |
The second half of the church, which includes the building's distinctive dome, was finished on September 17, 1891. |
Вторая половина церкви, включающая в себя характерный купол здания, была закончена 17 сентября 1891 года. |
The completed building includes a computer room, management and maintenance offices, a resident library and historic interior décor. |
Завершенное здание включает в себя компьютерный зал, офисы управления и технического обслуживания, резидентную библиотеку и исторический интерьер. |
Ventilation includes both the exchange of air to the outside as well as circulation of air within the building. |
Вентиляция включает в себя как обмен воздуха снаружи, так и циркуляцию воздуха внутри здания. |
The building's decoration includes a stoup. |
Украшение здания включает в себя стойку. |
We’re here testing a business model that includes women’s empowerment, ethical sourcing and building a resilient community so that others can replicate this in other high-risk areas, Chambers said. |
Мы тестируем бизнес-модель, включающую в себя расширение прав женщин, этический отбор поставщиков и создание устойчивых общин, которую можно было бы воспроизвести в других регионах с высоким риском. |
The building includes memorabilia of Como and Canonsburg native Bobby Vinton. |
Здание включает в себя памятные вещи Комо и уроженца Канонсбурга Бобби Винтона. |
The district includes the Griffin Grocery Company Building, now the Griffin Regional Welcome Center. |
Район включает в себя здание бакалейной компании Гриффина, ныне региональный приветственный центр Гриффина. |
Wilson, North Carolina holds an annual Whirligig Festival in November of each year which includes a whirligig building contest complete with nominal cash prizes. |
Уилсон, штат Северная Каролина, проводит ежегодный фестиваль вихрей в ноябре каждого года, который включает в себя конкурс на строительство вихрей с номинальными денежными призами. |
It features over 400 species of plants in a large Victorian style glass greenhouse building that includes rain forest, desert, and Himalayan mountain biomes. |
В большом здании оранжереи в викторианском стиле, включающем в себя тропические леса, пустыни и гималайские горные биомы, произрастает более 400 видов растений. |
The second floor of the building was renovated which includes the Weinberg Wing, Art Room, Playroom, and a Synergistic Science Lab. |
Второй этаж здания был отремонтирован и включает в себя крыло Вайнберга, художественную комнату, игровую комнату и лабораторию синергетических наук. |
Community organization includes community work, community projects, community development, community empowerment, community building, and community mobilization. |
Общинная организация включает в себя общинную работу, общинные проекты, общинное развитие, расширение прав и возможностей общин, общинное строительство и мобилизацию общин. |
The building is sometimes informally referred to as the Rotunda; in fact, Ruffner Hall includes two wings on either side of the Rotunda. |
Это здание иногда неофициально называют ротондой; на самом деле Раффнер-Холл включает в себя два крыла по обе стороны от Ротонды. |
She stared at the cold figure of Khalid as he peered out the broken door of the building. |
Она перевела взгляд на Халида, застывшего у дверного проема и выглядывающего наружу. |
Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway. |
Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей. |
Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование. |
|
Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. |
Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. |
Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around. |
Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
Building these institutions requires long-term efforts over time. |
Укрепление этих учреждений требует принятия долгосрочных усилий на протяжении определенного времени. |
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed. |
Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала. |
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review. |
Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения. |
Such activities improve young people's resistance to different extremist movements using violent means and support them in building a new Finnish identity. |
Такие мероприятия делают молодых людей более невосприимчивыми к различным экстремистским движениям, использующим средства насилия, и помогают им формировать новую финскую самобытность. |
The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175. |
В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек. |
Qualifying action currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. |
В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
After WWII, they tried an entirely new tack, with the great experiment of European integration and institution building. |
После Второй Мировой Войны они полностью изменили политический курс, предприняв великий эксперимент европейской интеграции и строительства общеевропейских институтов. |
Accordingly, these units would require one Building Management Officer, one Archivist, one Protocol Officer, one Logistics Officer and one Travel Officer. |
Соответственно, для этих групп потребуются один сотрудник по эксплуатации зданий, один архивариус, один сотрудник по протокольным вопросам, один сотрудник по материально-техническому обеспечению и один сотрудник по оформлению поездок. |
Because most users have access only to the personal view of a page, the information in this Help includes the steps for modifying personal views. |
Поскольку большинство пользователей имеют доступ только к персональному представлению страницы, текст этой справки описывает действия по изменению персональных представлений. |
He wants to see the Commerce Building. |
Он хочет взглянуть на коммерческое здание. |
I've seen you both trip on the step of that history building. |
И я видел, как вы оба спотыкаетесь на ступеньках в здании по истории. |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
Other politicians were building themselves nice homes in newer portions of the city. |
Другие политические деятели обзаводились прекрасными особняками в новых районах города. |
We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened. |
По нашим оценкам, во время происшествия в здании было 15-30 человек. |
In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building. |
В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием. |
So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe. |
Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной. |
The building manager at Ella's apartment Remembers letting an exterminator into her place |
Управляющий из дома Эллы вспомнил, как с месяц назад впускал к ней дезинсектора. |
I worked for the Warsaw building Enterprise. |
Я работал в Варшавской строительной фирме. |
Usage of the term includes the following. |
Использование этого термина включает в себя следующее. |
The Phalacrocoracidae are a family of medium to large fish-eating birds that includes cormorants and shags. |
Phalacrocoracidae-семейство средних и крупных рыбоядных птиц, включающее бакланов и мохнатых. |
There are three optimal set covers, each of which includes two of the three given sets. |
Существует три оптимальных набора обложек, каждая из которых включает в себя два из трех заданных наборов. |
They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him. |
Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему. |
This includes 7 million dogs, 7.5 million cats, 16 million fish, 12 million birds, and 10 million snakes. |
Это включает в себя 7 миллионов собак, 7,5 миллионов кошек, 16 миллионов рыб, 12 миллионов птиц и 10 миллионов змей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «includes the building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «includes the building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: includes, the, building , а также произношение и транскрипцию к «includes the building». Также, к фразе «includes the building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.