Including in the reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including in the reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе в докладах
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • lute in - вмазывать

  • in muslim - в мусульманско

  • sees in - видит в

  • coup in - переворот

  • cast in - отлитый в

  • in lithuanian - в литовском

  • in attempts - в попытках

  • in usual - в обычном

  • in brain - в головном мозге

  • winds in - ветры в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать



Malua's name came up in some old HPD vice reports as someone who frequented many of Oahu's illegal gaming rooms, including Paradise Den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Малуа всплыло в нескольких старых отчетах полиции в качестве частого посетителя многих нелегальных игорных заведений на Оаху, включая Райский уголок.

Rosenberg provided thousands of classified reports from Emerson Radio, including a complete proximity fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенберг предоставил тысячи секретных сообщений с Радио Эмерсона, включая полный бесконтактный взрыватель.

There had been unconfirmed reports of Russia using mobile crematoriums in Ukraine for months, including leaked videos purporting to show them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподтвержденные свидетельства о том, что Россия использует мобильные крематории на Украине, появлялись уже в течение нескольких месяцев — в том числе видеозаписи, на которых их якобы можно увидеть.

Mr. President, we're getting reports of attacks on government leaders, including President Shiraz and Ayatollah Ruhmeini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, у нас есть информация об атаке на лидеров правительства, включая Президента Шираза и Аятолла Румейни.

The Group has received reports on the delivery of military supplies, including uniforms, to APCLS in these towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила сообщения о доставке АПССК в эти города военных запасов, включая униформу.

There are also reports from around the same time of combined events including stone throw, pole vault and long jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также сообщения примерно в то же время о совместных мероприятиях, включая бросание камней, прыжки с шестом и прыжки в длину.

Some think that this species is extinct, although occasional sightings are reported, including a number of recent reports from the interior wetlands of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что этот вид вымер, хотя время от времени встречаются сообщения, в том числе ряд недавних сообщений из внутренних водно-болотных угодий Китая.

There are reports of paralysis ticks from inland Victoria, including north-eastern suburbs of Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сообщения о параличных клещах из внутренних районов Виктории, включая северо-восточные пригороды Мельбурна.

News reports at the time of the shooting indicated that 50 were injured, including five police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные репортажи в момент перестрелки указывали на то, что 50 человек получили ранения, в том числе пять полицейских.

By some reports, nearly 50,000 whales, including sperm whales, were killed each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным, ежегодно погибает около 50 000 китов, включая кашалотов.

All right, the ATF supplied us with all their UC reports, including listings of all the weapons and individuals that they sold to, including photos and video surveillance of every purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ОТК предоставили нам все отчёты, включая списки всего оружия и лиц, которым его продавали, включая фото и видео наблюдения каждой покупки.

Media reports suggested West had advised on the design of the campaign's logo, and branded merchandise, including T-shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям СМИ, Уэст консультировал по поводу дизайна логотипа кампании и фирменных товаров, включая футболки.

Casualty reports are still coming in, but 90 are still missing, including the base commander, Colonel Riley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о раненых все еще поступают с базы Бета, но, по крайней мере, 90 все еще отсутствуют, включая командующего базой, Полковника Райли.

There were more reports of angels and apparitions from the front including Joan of Arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С фронта поступало все больше сообщений об ангелах и привидениях, включая Жанну д'Арк.

Existing reports and assessments, including those prepared by other bodies or in the framework of international and regional instruments, could be used as primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первичных источников информации можно было бы использовать уже имеющиеся доклады и оценки, в том числе подготовленные другими органами либо в рамках исполнения других международных или региональных документов.

Some reports indicate that some of these refugees, while entitled to shelter, are creating security problems, including involvement in looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых сообщениях указывается, что некоторые из этих беженцев, хотя и имеют право на убежище, но создают проблемы безопасности, участвуя, в частности, в грабежах.

It had been alleged in the reports received that over 270 migrants had been killed, including women and children, and that many houses had been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полученных жалобах сообщалось о казни более 270 мигрантов, включая женщин и детей, и разрушении множества жилых построек.

Following the sale, Loria took virtually everything of value with him to Miami, including the Expos' computers and scouting reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продажи Лория увез с собой в Майами практически все ценное, включая компьютеры разоблачителей и отчеты разведчиков.

Aboard the plane are 30 people, including the crew, they spent two nights on the territory of the airport, reports ITAR-TASS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту самолета находятся 30 человек, включая экипаж, две ночи они провели на территории аэропорта, сообщает ИТАР-ТАСС.

There have been continued case reports since, including liver transplants and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор продолжают поступать сообщения о случаях заболевания, в том числе о трансплантации печени и смерти.

From 1999 to 2007 there were 26 reports to the CPSC concerning circulation entrapments hot tubs and spas, including three deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 по 2007 год в КПСС поступило 26 сообщений о задержках циркуляции в горячих ваннах и спа-салонах, в том числе три смертельных случая.

Unofficial reports from employees indicated that it was due to the rear bumper separating from the vehicle, including the tow hook assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неофициальным данным сотрудников, это произошло из-за того, что задний бампер отделился от автомобиля, включая буксирный крюк в сборе.

There have been nearly 200 hail reports from Missouri to Alabama, including baseball-sized hail in Carrollton, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступило уже более 200 сообщений о граде по всей территории от Миссури до Алабамы, в том числе о градинах размером с бейсбольный мяч в Карроллтоне, штат Иллинойс.

The site reports that it has found numerous living doppelgängers—including three living doppelgängers of its founder Niamh Geaney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт сообщает, что он обнаружил множество живых двойников—в том числе трех живых двойников своего основателя Ниама Гини.

Severe to catastrophic complications, including death, are so rare that they are reported only as individual case reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые и катастрофические осложнения, включая смерть, настолько редки, что о них сообщают только как об отдельных случаях.

Computer, create a database for all references to the Orbs, including reports of any unexplained phenomena in Bajoran space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, создай базу данных для всех ссылок на Сферы, включая необъяснённые явления в Баджорском пространстве.

In addition, four television reports and three television clips on MINURCAT activities, including support to DIS, were featured on the national television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по национальному телевидению были показаны 4 передачи и 3 репортажа о деятельности МИНУРКАТ, включая поддержку СОП.

Such conflicts should be reconciled by Member States, including by sending initial confidential reports of non-compliance to the Committee without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные противоречия должны урегулироваться самими государствами-членами, в том числе путем безотлагательной подачи Комитету первоначальных конфиденциальных докладов о несоблюдении режима санкций.

We hope that the reports will support the Iraq's people in coming to an agreement on the disputed internal boundaries issue, including the status of Kirkuk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эти доклады помогут народу Ирака прийти к согласию по вопросу об оспариваемых внутренних границах, включая статус Киркука.

Numerous reports have raised concern over the safety of a few surfactants, including 2-butoxyethanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные сообщения вызвали озабоченность по поводу безопасности некоторых поверхностно-активных веществ, включая 2-бутоксиэтанол.

Some airports, including Halifax and Edmonton, also published messages of thanks on their websites and/or annual reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аэропорты, включая Галифакс и Эдмонтон, также опубликовали благодарственные письма на своих веб-сайтах и/или в ежегодных отчетах.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

The Central Bank also requires banks to file annual, semi-annual and quarterly reports, including financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты.

At the very minimum, is there really a problem with including such reports in a footnote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум, действительно ли существует проблема с включением таких докладов в сноску?

Subsequent reports indicated that ten people had been killed during the storm, including seven in Havana, most during building collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих сообщениях сообщалось, что во время шторма погибли десять человек, в том числе семь в Гаване, большинство из которых погибли при обрушении зданий.

The NTD was also responsible for the safety of all personnel inside the pad after external tank loading, including the flight crew, about 10 go/no go reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTD также отвечал за безопасность всего персонала внутри площадки после внешней загрузки бака, включая летный экипаж, около 10 отчетов go / no go.

In March 2017, Itch released a statement addressing multiple online reports of assault and abuse of women, including several former partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года Itch опубликовала заявление, в котором рассматривала многочисленные онлайн-сообщения о нападениях и злоупотреблениях в отношении женщин, включая нескольких бывших партнеров.

The media reports that about 100 police were involved including officers from the Territory Response Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ сообщают, что в операции были задействованы около 100 полицейских, в том числе сотрудники группы реагирования территории.

In the meantime, Offices have been requested to provide reports that are filled out in a comprehensive manner - including any relevant details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном же этапе отделениям предложено представлять доклады, которые заполняются по полной форме, включая все соответствующие подробности.

Analytics for Apps has many reports that can help you better understand your customers and their behavior, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytics for Apps позволяет генерировать самые разные отчеты, помогающие лучше понять клиентов.

Eric Corton is co-initiator of Cortonville, a live music platform for Dutch musicians, including albumreviews, interviews, reports, backgrounds, concertregistrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Кортон является одним из инициаторов Cortonville, живой музыкальной платформы для голландских музыкантов, включая просмотры альбомов, интервью, отчеты, фоны, концертные регистрации.

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

In light of this fact it is not surprising that media reports of the riots significance have been rather breathless, even hyperbolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого факта неудивительно, что сообщения прессы о значении этих волнений оказались слишком эмоциональными и даже преувеличенными.

He started emailing them cold, including Hemmati, who then visited Zuckerberg in Menlo Park, California, and eventually signed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они начали забрасывать их электронными письмами с приглашениями, в том числе, Хеммати, который приехал к Цукербергу в Менло-Парк, Калифорния, и в итоге согласился работать на него.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

NIGEL, I WANT TO THANK YOU FOR INCLUDING ME IN YOUR PIECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найджел, хочу поблагодарить тебя за приглашение на интервью.

So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством?

I will go myself and learn the truth of these reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам пойду и узнаю, насколько верны ваши рассказы.

That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу.

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

There are reports of solfataric activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются сообщения о деятельности сольфатарных.

There were many reports of concerns about George Tyndall's hygiene and cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много сообщений о том, что Джордж Тиндалл беспокоится о гигиене и чистоте.

During the campaign for the New Hampshire primary, reports surfaced that Clinton had engaged in an extramarital affair with Gennifer Flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предвыборной кампании в Нью-Гэмпшире появились сообщения о том, что Клинтон вступила во внебрачный роман с Дженнифер Флауэрс.

Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей.

For example, heise Magazine reports issues with installation of many programs, and running early versions of StarWriter and Adobe PageMill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, журнал heise сообщает о проблемах с установкой многих программ и запуском ранних версий StarWriter и Adobe PageMill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including in the reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including in the reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, in, the, reports , а также произношение и транскрипцию к «including in the reports». Также, к фразе «including in the reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information