Increasing magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing magnitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличение величины
Translate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- magnitude [noun]

noun: величина, размеры, важность, значительность



The magnitude of change in fitness increases with increasing iron limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина изменения физической формы увеличивается с увеличением ограничения железа.

The address system begins its numbering at the intersection of Broad and High, with numbers increasing in magnitude with distance from Broad or High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адресная система начинает свою нумерацию на пересечении широкой и высокой, причем число увеличивается по величине с расстоянием от широкой или высокой.

However, it is matching each manoeuvre we execute and I am receiving increasing magnitude of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, оно повторяет каждый маневр, который мы выполняем, и я получаю данные об увеличении количества энергии.

This can be seen by realizing that while distance is always strictly increasing, displacement can increase or decrease in magnitude as well as change direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно увидеть, осознав, что в то время как расстояние всегда строго увеличивается, смещение может увеличиваться или уменьшаться по величине, а также изменять направление.

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться.

The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

If you want a higher reach, try increasing your budget or updating your targeting preferences to see how different factors impact your reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить больший охват, попробуйте увеличить бюджет или обновить настройки таргетинга, чтобы посмотреть, как разные факторы влияют на ваш охват.

Such a significant difference in the relative magnitude of decline in the indices is explained by the weakening of the rouble by more than 1.5% over the course of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь существенное различие в относительной величине снижения индексов объясняется ослаблением рубля в течение дня более, чем на 1,5%.

It is only today, ten years later, that we are becoming fully aware of the magnitude and multiplicity of the challenges that originated in those epochal developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сегодня, спустя десять лет, мы начинаем полностью осознавать реальные размеры и количество проблем, которые начались в те эпохальные времена.

A case of this magnitude, multiple victims and a motive as yet unknown, I'm sure I don't have to impress on you the need for absolute discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле такой важности, с несколькими жертвами и неизвестным мотивом, уверен, что не должен напоминать вам о полном неразглашении.

We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас много лет не было дела подобной важности.

This certainly looks like a Tardis generator, but you don't get shift ratios of this magnitude in an ordinary type 40...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно похоже на генератор ТАРДИС, но в обычном Типе 40 не может быть такого соотношения величин...

Befitting one of your magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам и подобает.

That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрыв в 79 голосов на этом показательном участке оценивается на порядок выше.

During her period as ambassador, she focused on increasing tourism from Ireland to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего пребывания на посту посла она сосредоточилась на расширении туризма из Ирландии в Южную Африку.

At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год.

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

Assigning a numerical value then denotes the magnitude of variation along a scale from zero to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение числового значения тогда обозначает величину изменения по шкале от нуля до единицы.

Just weeks after the first quake, the region was rattled again by a 7.3 magnitude quake and there were also many considerable aftershocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько недель после первого землетрясения в регионе снова произошло землетрясение магнитудой 7,3, а также было много значительных подземных толчков.

In the course of time and during their development, adhesives have gained a stable position in an increasing number of production processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени и в процессе своего развития клеи завоевали устойчивые позиции во все большем числе производственных процессов.

On November 9, 2011, a 5.7 magnitude earthquake caused several buildings to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 2011 года в результате землетрясения магнитудой 5,7 произошло обрушение нескольких зданий.

Even though the Industrial Revolution generated an increasing need for energy, this was initially met mainly by coal, and from other sources including whale oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя промышленная революция породила растущую потребность в энергии, первоначально она удовлетворялась главным образом за счет угля и других источников, включая китовый жир.

They are at distances of about one to four arc-minutes and all are fainter than 10th magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся на расстоянии от одной до четырех угловых минут,и все они слабее 10-й величины.

Different cross-sections of material which has been stressed can cause order of magnitude differences in grain size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные поперечные сечения материала, подвергшегося напряжению, могут привести к различиям в размере зерен на порядок.

Water and most oils are immiscible usually forming layers according to increasing density from the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода и большинство масел не смешиваются, обычно образуя слои в соответствии с увеличением плотности сверху.

He mistook Thomas's argument from degrees of transcendental perfection for an argument from degrees of quantitative magnitude, which by definition have no perfect sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ошибочно принял аргумент Фомы о степенях трансцендентального совершенства за аргумент о степенях количественной величины, которые по определению не имеют совершенной суммы.

This increases the magnitude of seasonal changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивает масштаб сезонных изменений.

The longer relaxation time is of the order of magnitude of times taken for the macroscopic dynamical structure of the system to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительное время релаксации имеет порядок величины времени, необходимого для изменения макроскопической динамической структуры системы.

The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете.

Finally, the expected magnitude of a warm glow will be a function of how it is characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ожидаемая величина теплого свечения будет зависеть от того, как оно характеризуется.

The magnitude of the gains across the two components are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина выигрышей по этим двум компонентам такова.

It has an apparent visual magnitude of 2.89, making it easily visible to the naked eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет видимую визуальную величину 2,89, что делает его легко видимым невооруженным глазом.

On April 18, 1906 a magnitude 7.8 earthquake struck San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1906 года в Сан-Франциско произошло землетрясение магнитудой 7,8.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

In terms of complexity and time requirements, de-novo assemblies are orders of magnitude slower and more memory intensive than mapping assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения сложности и временных требований сборки de-novo на порядки медленнее и требуют больше памяти, чем сборки отображения.

Reverse faulting can lead to massive earthquakes, such as the magnitude 9.1 Sumatra earthquake of 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное разрушение может привести к мощным землетрясениям, таким как землетрясение магнитудой 9,1 на Суматре в 2004 году.

The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD.

One can think here of two 'relaxation times' separated by order of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно представить себе два времени релаксации, разделенных по порядку величины.

Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше.

With ever-increasing traffic volumes funneled onto I-93 alone, the Central Artery became chronically gridlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С постоянно растущими объемами движения, направленными только на I-93, центральная артерия стала хронически заблокированной.

Ignoring the history invites misinterpreting the magnitude of the current events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование истории ведет к неправильному истолкованию масштаба текущих событий.

The 7.0–7.3 magnitude earthquake killed 60 people and destroyed much of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землетрясение магнитудой 7,0-7,3 унесло жизни 60 человек и разрушило большую часть города.

Historically, storms of such magnitude and with such high wind velocities have not lasted more than four or five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что бури такого масштаба и с такими высокими скоростями ветра длились не более четырех-пяти часов.

The lowest frequencies used for radio communication are limited by the increasing size of transmitting antennas required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые низкие частоты, используемые для радиосвязи, ограничены увеличением требуемых размеров передающих антенн.

Thus the increasing scale of collective farms was somewhat offset by the reduction in the size of the working unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение масштабов колхозов несколько компенсировалось уменьшением размеров рабочей единицы.

It's larger than the evolutionary psychology explanation, which is the predominant view, by far, by orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем объяснение эволюционной психологии, которое является преобладающим взглядом, безусловно, на порядки величин.

As UHIs are characterized by increased temperature, they can potentially increase the magnitude and duration of heat waves within cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку UHIs характеризуются повышенной температурой, они потенциально могут увеличить величину и продолжительность тепловых волн в городах.

Faraday's law contains the information about the relationships between both the magnitudes and the directions of its variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Фарадея содержит информацию о соотношениях между величинами и направлениями его переменных величин.

Of these three, the inverted-T configuration produces the highest illusion magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих трех конфигураций инвертированная-Т создает наибольшую величину иллюзии.

Reliable sources from independent publishers would help demonstrate the magnitude of this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

Amazon's databases are surely magnitudes larger than they were 8 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базы данных Amazon, безусловно, значительно больше, чем они были 8 лет назад.

On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь.

All of them are believed to be greater than magnitude 9, but no accurate measurements were available at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они, как полагают, превышают магнитуду 9, но точных измерений в то время не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing magnitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «increasing magnitude». Также, к фразе «increasing magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information