Incredibly worried - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incredibly low - невероятно низкий
incredibly unique - невероятно уникальный
incredibly rewarding - невероятно награждение
incredibly dangerous - невероятно опасно
incredibly sad - невероятно грустно
incredibly stressful - невероятно напряженный
incredibly wealthy - невероятно богатый
incredibly crowded - невероятно переполненный
incredibly fragile - невероятно хрупким
this is incredibly - это невероятно
Синонимы к incredibly: fantastically, fabulously, unbelievably, improbably
Антонимы к incredibly: probably, credibly
Значение incredibly: to a great degree; extremely or unusually.
seems to be worried - кажется, беспокоит
worried that - обеспокоены тем, что
worried man - волнуется люди
became worried - забеспокоились
i was a little bit worried - я был немного волновался
you so worried about - вы так обеспокоены
was worried about money - беспокоился о деньгах
she is worried about - она беспокоится о
you are not worried - вы не волновались
really worried about - действительно обеспокоены
Синонимы к worried: worked up, disquieted, on tenterhooks, troubled, upset, bothered, anxious, antsy, afraid, uptight
Антонимы к worried: calm, collected, cool, easy, happy-go-lucky, nerveless, relaxed
Значение worried: anxious or troubled about actual or potential problems.
I mean, you're clearly an incredible human being, but someone could take this knowledge and in some future not-torture chamber, do acts that people here might be worried about. |
Мне, например, ясно, что Вы необычайная личность. Но некто другой мог бы с помощью этих знаний в будущем - пусть это будет не камера пыток - совершить дела, которые могут у присутствующих вызывать обеспокоенность. |
We're not worried about form. |
Нас точно не волнуют формальности. |
They came to an incredible, provocative conclusion. |
Был сделан невероятный и провокационный вывод. |
He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier. |
Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой. |
They're seeing some pretty incredible results solving the very problem you've got. |
Они способны на удивительный результат, который решит все ваши проблемы. |
Привет. Боже, я уже начал волноваться. |
|
You've been worried that your relationship is getting in the way of your diagnoses, you're protecting your patient. |
Ты всё беспокоился, что твои отношения влияют на твои диагностические успехи, и теперь спасаешь своего пациента. |
Frankie gets worried a bystander may get hurt. |
Фрэнки заволновался, что свидетель может пострадать, |
My father or my grandfather never worried about whether they had a six-pack of abdominals or what percentage of body fat they had. |
Мой отец или дед никогда не интересовались естьу них шесть кубиков на животе или какой процентт жира на их теле... |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Are you worried something untoward's going on between the two of them? |
Вы боитесь, что между ними происходит нечто нежелательное? |
You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed. |
Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал. |
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away. |
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух. |
I do hope that this incredible opportunity doesn't, um, cause any friction between the two of you. |
Я надеюсь, эта исключительная возможность не вызовет между вами каких-либо разногласий. |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
Getting him out of a U.S. prison is not only high priority, it's an incredible show of force. |
Вытащить его из американской тюрьмы - не только высший приоритет, это невероятная демонстрация силы. |
He was actually asking her to marry him; he was committing the incredible. |
Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак - совершает нечто невероятное. |
This is incredibly difficult, but anything you can tell us about that call, anything at all will be helpful. |
Это крайне тяжело, но всё, что вы сможете рассказать о том звонке - абсолютно все - нам очень поможет. |
Well...just incredibly carefree, I suppose you'd describe that. |
Ну... просто очень беззаботной. Я полагаю, можно назвать это так. |
I can be unpredictable and incredibly reckless. |
Я могу быть непредсказуемой и удивительно безрассудной. |
Мы... беспокоились о он сидит в интернете без присмотра. |
|
I've confiscated some incredibly destructive weapons over the years. |
За годы я реквизировал некоторые невероятно разрушительные орудия. |
Because the prize money, for me... it's incredibly important. |
Для меня эти деньги крайне важны. |
But her injuries are comparatively minor, when you consider the incredibility of her being alive at all. |
Но её ранения сравнительно малы, если учесть, что удивительно, что она вообще осталась жива. |
Now I realize how incredibly kind to me he's been and... |
Теперь я поняла. Как добр он был ко мне. |
So you may as well clear out, said Norman Gale. Miss Grey doesn't want to be worried. |
Вы уберетесь наконец? - вмешался Норман Г ейл.- Мисс Грей не желает, чтобы ее беспокоили. |
Ага, и не забудьте про его невероятно невнятную историю. |
|
Oh! She seemed rather taken aback but rose promptly. In the doorway, however, she hesitated a minute and then came back. The Swedish lady -Miss Ohlsson, is it? - seems rather worried. |
Вот как? - Она была явно удивлена, однако поспешила встать, но в дверях заколебалась и вернулась обратно. - Эта шведка - как ее, мисс Ольсон? - очень встревожена. |
They're incredibly tight, and I'm sure there are no rules against making me more comfortable. |
Они невероятно давят. Я уверена, вас никто не уволит за то, что мне стало удобнее. |
У ящериц отменный слух и нюх. |
|
By this time I was getting seriously worried about Mademoiselle Jane. |
Я начал всерьез опасаться за мадемуазель Джейн. |
Я начинаю беспокоиться за Бернадет. |
|
Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history. |
Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена. |
Нет, наверное, так и есть, если ты волнуешься только о месячном балансе. |
|
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original. |
Мы получим Геррера когда мы захотим их Мы ждали их, мы их беспокоили и теперь мы знаем, что они армия, без защиты от первородных |
I was worried you would feel hurt. |
Я беспокоилась, что тебе будет больно. |
It must be incredibly frustrating then... to be stuck here in this place, in Endora. |
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора? |
If I'm Drayer, freaking out, worried I'm a sitting duck, I am not... |
Если я - Дрейер, я напуган, волнуюсь, что я лёгкая мишень, я не... |
On HMS Petrol, I wasn't worried about Hammond's recovery because my lead was immense! |
На борту Крейсера её Величества Бензиновый, я не беспокоился о возврашении в гонку Хаммонда потому что моё лидерство было неоспоримым! |
Someone just told me the most incredible thing. |
Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное. |
They did some pretty incredible things together, especially for the sick kids. |
Они столько всего сделали вместе, особенно для больных детей. |
В день экскурсии, о которой он так переживал? |
|
You must be feeling an incredible amount of pressure right now. |
Видимо, ты сейчас испытываешь огромное давление. |
I know why you're worried, but... even if you know where you're headed, doesn't mean you can't make a course correction. |
Я знаю, почему вы беспокоитесь, Но ... то что вы знаете, куда вас ведут, не означает, что вы не можете изменить курс. |
A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. |
Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
I modeled for him, and he did this incredible installation. |
Я позировала для него, а он сделал эту невероятную инсталляцию. |
Luddie and I are worried about you. |
Мы с Людвигом очень за вас беспокоимся. |
You're absolutely incredible. |
Ты совершенно потрясающа! |
Makes me worried. |
Я беспокоюсь о Розе. |
It's incredible that Kristof should know nothing of the Holocaust. |
Невероятно, что Кристоф, начитанный человек, ничего не знает о Холокосте. |
Look, I'm just worried I'm gonna be stood in front of the camera thinking, |
Я тут просто психую. Я выхожу, на сцену, смотрю в камеру и... |
It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora. |
Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще. |
It's incredible that a human being could make such neat little joints. |
невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки. |
There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom. |
Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни. |
Incredible that each of those Romans leaves his footprint in the sand... |
Все римляне оставляют на песке следы такого рода |
As for Hauser, I understand. He is worried that they made a mistake. |
На счет Хаузера, я понимаю, он переживает, не сделали ли они ошибку. |
Are you worried I might seduce your grandmother? |
Ты не боишься, что я могу соблазнить твою бабушку? |
Some American officials worried that Syrian rebels being supported had ties to al-Qaeda. |
Некоторые американские чиновники были обеспокоены тем, что сирийские повстанцы, которым оказывалась поддержка, имели связи с Аль-Каидой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incredibly worried».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incredibly worried» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incredibly, worried , а также произношение и транскрипцию к «incredibly worried». Также, к фразе «incredibly worried» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.