Indirect cardiac massage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all-indirect gearbox - коробка передач без прямой передачи
indirect emission - непрямой выброс
indirect path - непрямой путь
indirect evidence - косвенное свидетельство
indirect levelling - тригонометрическое нивелирование
indirect activation - косвенная активация
indirect photo stencil system - устройство для изготовления фотошаблонов косвенным способом
indirect participants - непрямые участники
indirect influence - опосредованное влияние
indirect question - косвенный вопрос
Синонимы к indirect: ancillary, unintended, accidental, unintentional, secondary, incidental, subordinate, concomitant, winding, serpentine
Антонимы к indirect: direct, immediate, explicit, overt
Значение indirect: not directly caused by or resulting from something.
adult cardiac surgery - операция на сердце у взрослых
cardiac surgery - операция на сердце
cardiac conduction system - проводящая система сердца
cardiac pacemaker - пейсмекер
open chest cardiac massage - открытый массаж сердца
cardiac waveform simulator - имитатор ЭКГ
cardiac catheter - сердечный катетер
cardiac impulse - сердечный толчок
cardiac surgery department - кардиохирургическое отделение
cardiac arrhythmia - аритмия сердца
Синонимы к cardiac: heart, coronary, cecal, hearted, rectal, circulatory, enteric, gastric, intestinal, abdominal
Антонимы к cardiac: angry as a bull, border, borderline, boundary, bounds, circumference, edge, edging, exterior, exteriority
Значение cardiac: of or relating to the heart.
baby massage - детский массаж
facial massage - массаж лица
massage therapy - мануальная терапия
massage room - массажный кабинет
massage table - массажный стол
gentle massage - легкий массаж
vibratory massage apparatus - прибор для вибрационного массажа
vigorous massage - энергичный массаж
classical massage - классический массаж
oil massage - Массажное масло
Синонимы к massage: reflexology, petrissage, Swedish massage, rub, hydromassage, back rub, shiatsu, tapotement, effleurage, manipulation
Антонимы к massage: be honest, clarify, decipher, demonstrate, disclose, display, elucidate, enlighten, explain, expose
Значение massage: the rubbing and kneading of muscles and joints of the body with the hands, especially to relieve tension or pain.
However, the occupation of the Ruhr caused several direct and indirect consequences on the German economy and government. |
Однако оккупация Рура вызвала ряд прямых и косвенных последствий для немецкой экономики и правительства. |
Indirect solar desalination by a form of humidification/dehumidification is in use in the seawater greenhouse. |
Непрямое солнечное опреснение с помощью формы увлажнения/осушения используется в теплице с морской водой. |
One for us and one for Cardiac. |
Один для нас, один для кардиологии. |
These proxy reconstructions are indirect inferences of temperature and thus tend to have greater uncertainty than instrumental data. |
Эти опосредованные реконструкции являются косвенными выводами о температуре и поэтому имеют тенденцию иметь большую неопределенность, чем инструментальные данные. |
It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way. |
Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно. |
Воздушный пузырёк вызвал эмболию и остановку сердца. |
|
Doubly indirect interactions, mediated by two water molecules, are more numerous in the homologous complexes of low affinity. |
Вдвойне непрямые взаимодействия, опосредованные двумя молекулами воды, более многочисленны в гомологичных комплексах с низким сродством. |
Вы думаете, что у Майки остановилось сердце из-за поездки? |
|
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
Writers have suggested various tests that may be employed in deciding whether the claim is direct or indirect. |
Ученые предлагали различные критерии, которые можно использовать при решении вопроса о том, носит ли требование прямой или косвенный характер. |
If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people. |
Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа. |
I - What would you do for a patient with reduced cardiac output, Hypotension, sinus tach, and metabolic acidosis? |
Что бы вы сделали пациенту с пониженным объемом сердца, гипотензией и метаболическим ацидозом? |
Implicit family policies are not specifically directed to any of the above-mentioned family functions but rather have indirect consequences on families and their children. |
Имплицитная семейная политика не направлена непосредственно на выполнение какой-либо из вышеупомянутых функций семьи, а скорее косвенно влияет на семью и на воспитываемых в семьях детей. |
If the worker’s hourly rate is 50.00, for every hour that the worker works on the project, the project is charged one of the following indirect cost amounts. |
Если почасовая ставка работника равна 50,00, за каждый отработанный им в проекте час проекту начисляется одна из следующих сумм косвенных затрат. |
It is intended to cover multiple and compounded discrimination suffered by certain categories of women and to address indirect and/or unintentional discrimination. |
Оно предусматривает охват множественных и сложных проявлений дискриминации, которой подвергаются некоторые категории женщин, и нацелено на ликвидацию косвенной и/или непреднамеренной дискриминации. |
Cardiac arrest, Caucasian male, 61. |
Сердечный приступ. Белый мужчина, 61. |
Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes. |
Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами. |
I already did an indirect Coombs' test. |
Я уже провёл косвенный тест на антиглобулин. |
I can plot a course, but I'm afraid it will require an indirect route. |
Я могу проложить курс, но, боюсь, это потребует обходного пути. |
Now, either she was faking and coincidentally got a real cardiac problem at the exact same time, or it's a delusion, and the fake paralysis is a real neurological symptom. |
Либо она симулировала и совершенно случайно, в то же самое время, у неё начались настоящие проблемы с сердцем, либо это обман осязания. И ложный паралич это настоящий неврологический симптом. |
Я думаю, контузия сердца. |
|
The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor. |
Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной. |
With your lifestyle, you are putting yourself at a much greater risk of infection, cardiac arrhythmia, or even heart failure. |
С вашим ритмом жизни, высокая вероятность инфекции, сердечной аритмии, сердечной недостаточности. |
Built up over months, it caused an inevitable cardiac event. |
Копящийся несколько месяцев он вызвал неизбежную кардиальную реакцию. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Thus, in the neurodevelopmental literature, they are seen as indirect indications of interferences with brain development. |
Таким образом, в нейродевелопментальной литературе они рассматриваются как косвенные признаки вмешательства в развитие мозга. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'. |
Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки. |
Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code. |
Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком. |
It is also approved by the U.S. FDA to be used as direct and indirect food additives, which include antimicrobial agents, defoamers, stabilizers, and adhesives. |
Он также одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США для использования как прямые и косвенные пищевые добавки, которые включают противомикробные агенты, пеногасители, стабилизаторы и прилипатели. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире. |
Geodetic methods are an indirect method for the determination of mass balance of glacier. |
Геодезические методы являются косвенным методом для определения баланса массы ледника. |
Europa has much indirect evidence for its sub-surface ocean. |
Европа имеет много косвенных свидетельств существования своего подповерхностного океана. |
We therefore enjoy indirect protection against Soviet intervention. |
Поэтому мы пользуемся косвенной защитой от советского вмешательства. |
In the British colonial era indirect rule under a paramount power existed, such as the princely states under the British Raj. |
В британскую колониальную эпоху существовало косвенное правление под верховной властью, как, например, княжеские государства под британским владычеством. |
The frontal lobes are also involved in processing narrative conversation and understanding abstract or indirect forms of communication, such as sarcasm. |
Лобные доли также участвуют в обработке повествовательного разговора и понимании абстрактных или косвенных форм коммуникации, таких как сарказм. |
Rarely, cardiac tumors such as atrial myxomas can also lead to syncope. |
Редко опухоли сердца, такие как миксомы предсердий, также могут привести к обмороку. |
The following year, Soviet surgeon Aleksandr Aleksandrovich Vishnevskiy conducted the first cardiac surgery under local anesthesia. |
В следующем году советский хирург Александр Александрович Вишневский провел первую кардиохирургическую операцию под местной анестезией. |
Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area. |
Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области. |
Mild to moderate mitral regurgitation should be followed with echocardiography and cardiac stress test every 1–3 years. |
Легкая или умеренная митральная регургитация должна сопровождаться эхокардиографией и сердечным стресс-тестом каждые 1-3 года. |
The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion. |
Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови. |
The plaque that stays lodged in the coronary arteries may restrict blood flow to the cardiac muscle. |
Бляшка, которая остается в коронарных артериях, может ограничить приток крови к сердечной мышце. |
Mortality is indirect and caused by complications. |
Смертность является косвенной и вызвана осложнениями. |
In humans, 615 distinct types of proteins have been identified from cardiac mitochondria, whereas in rats, 940 proteins have been reported. |
У человека из митохондрий сердца было выделено 615 различных типов белков, в то время как у крыс было зарегистрировано 940 белков. |
If cardiac arrest occurs after 20 weeks of pregnancy someone should pull or push the uterus to the left during CPR. |
Если остановка сердца происходит после 20 недель беременности, кто-то должен потянуть или толкнуть матку влево во время СЛР. |
Based on death certificates, sudden cardiac death accounts for about 15% of all deaths in Western countries. |
Судя по свидетельствам о смерти, внезапная сердечная смерть составляет около 15% всех смертей в западных странах. |
Essential fatty acids play an important role in the life and death of cardiac cells. |
Незаменимые жирные кислоты играют важную роль в жизни и смерти сердечных клеток. |
In 2006 this view received some indirect support from the results of the Nurses' Health Study run by the Women's Health Initiative. |
В 2006 году эта точка зрения получила некоторую косвенную поддержку в результате исследования здоровья медсестер, проведенного инициативой по охране здоровья женщин. |
HPV is spread by direct and indirect contact from an infected host. |
ВПЧ распространяется при прямом и косвенном контакте с инфицированным хозяином. |
This form differs from the infantile principally in the relative lack of cardiac involvement. |
Эта форма отличается от инфантильной главным образом относительным отсутствием вовлечения сердца. |
As stated earlier, musculoskeletal disorders can cost up to $15–$20 billion in direct costs or $45–$55 billion in indirect expenses. |
Как уже говорилось ранее, нарушения опорно-двигательного аппарата могут стоить до 15-20 миллиардов долларов прямых затрат или 45-55 миллиардов долларов косвенных затрат. |
Curiously, this verse uses metaphors to challenge the use of indirect approaches to their subject. |
Любопытно, что этот стих использует метафоры, чтобы оспорить использование косвенных подходов к их предмету. |
From the Renaissance such motifs gradually became more indirect and, as the still-life genre became popular, found a home there. |
Начиная с эпохи Возрождения такие мотивы постепенно становились все более косвенными и, по мере того как жанр натюрморта становился популярным, находили там свое пристанище. |
Burrell suffered a serious heart attack in 1980, having been diagnosed with cardiac problems shortly after his retirement from the Navy. |
Баррелл перенес серьезный сердечный приступ в 1980 году, когда ему поставили диагноз проблемы с сердцем вскоре после выхода на пенсию из Военно-Морского Флота. |
Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury. |
Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму. |
The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills. |
Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество. |
These issues indirect- non-substantial- non-pecunary will need to be addresses eventually- now seems a good time. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
In addition, biochar can promote indirect C-sequestration by increasing crop yield while, potentially, reducing C-mineralization. |
Кроме того, биочар может способствовать непрямому секвестрации с-клеток путем увеличения урожайности сельскохозяйственных культур при одновременном, потенциально, снижении с-минерализации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect cardiac massage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect cardiac massage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, cardiac, massage , а также произношение и транскрипцию к «indirect cardiac massage». Также, к фразе «indirect cardiac massage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.