Individual heads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
submit individual collective - представить индивидуальный коллектив
an individual's ability - способность индивида
individual client accounts - индивидуальные счета клиента
individual resistance - индивидуальное сопротивление
individual parameters - индивидуальные параметры
individual color - индивидуальный цвет
individual itineraries - индивидуальные маршруты
individual shall have the right - Физическое лицо имеет право
selection of individual consultants - выбор индивидуальных консультантов
sense of individual - чувство личности
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
commonwealth heads of government - главы правительств стран Содружества
loose beam heads - расшатанные фланцы навоя
committee heads - главы комитета
gave you a heads-up - дал вам хедз-ап
be heads - быть головы
shaved heads - выбритые головы
heads start - руководители начинают
executive heads of each - исполнительные руководители каждого
off with their heads - прочь с их головами
heads of companies - руководители компаний
Синонимы к heads: noodle, crown, noggin, cranium, nut, skull, dome, reasoning, brainpower, common sense
Антонимы к heads: secretary, subordinate, tip
Значение heads: the upper part of the human body, or the front or upper part of the body of an animal, typically separated from the rest of the body by a neck, and containing the brain, mouth, and sense organs.
According to him, many of these individuals would implore passersby to cut off their heads, an amelioration of the punishment forbidden by law. |
По его словам, многие из этих людей умоляли прохожих отрубить им головы, чтобы смягчить наказание, запрещенное законом. |
All administrative okrugs and districts have their own coats of arms and flags as well as individual heads of the area. |
Все административные округа и районы имеют свои собственные гербы и флаги, а также отдельных глав районов. |
It is more common in marine applications because marine engines are usually based on a modular design, with individual heads per cylinder. |
Это более распространено в морских приложениях, потому что морские двигатели обычно основаны на модульной конструкции, с отдельными головками на цилиндр. |
Coral heads consist of accumulations of individual animals called polyps, arranged in diverse shapes. |
Коралловые головки состоят из скоплений отдельных животных, называемых полипами, расположенных в различных формах. |
Some individuals can also have a small mark of the same color on the top of their heads. |
У некоторых особей также может быть небольшая отметина того же цвета на макушке головы. |
Terminal boar heads were gilded, as were the undersides of the eyebrows, where individual bronze cells held square garnets. |
Конечные кабаньи головы были позолочены, как и нижняя сторона бровей, где отдельные бронзовые ячейки содержали квадратные гранаты. |
This will be supported by a technical committee of deputy ministers and heads of donor agencies, focused on progress towards individual benchmarks. |
Поддержку руководящему комитету будет оказывать технический комитет, состоящий из заместителей министров и руководителей учреждений-доноров, который будет отслеживать прогресс в достижении конкретных базовых показателей. |
Он стрижет не только волосы своей жертвы, но и их головы. |
|
Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions. |
Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий. |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
He is a merry and fat individual. |
Он - веселый и толстый человек. |
Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate. |
В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями. |
I might have two heads or no head! |
Может, у меня будет две головы или вообще ни одной! |
Думаю, вполне ясно, что это вне наших возможностей. |
|
I'd like to give him a heads up. |
Я всегда готов протянуть ему руку. |
В следующий раз, отвечай на звонки, если хочешь быть в курсе. |
|
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs. |
Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями. |
Local agribusinesses (and even individual farmers) deciding what to plant could order up bespoke soil-moisture measurements. |
Сельскохозяйственные предприятия (и даже отдельные фермеры), решающие, что им сеять, смогут заказывать измерения влажности почвы. |
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit. |
Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль. |
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes. |
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью. |
They had almost chemically to concoct it in their heads. |
И Клиффорд готовился к ним, как к сложным биохимическим опытам. |
Modified to work in conjunction with the cutter heads. |
Модифицированные конечно, для работы вместе с бурильными головками. |
Use your heads, lie low and no one will hurt you. |
Сидите тихо, думайте и никто вас не потревожит. |
It's my heads meeting in Truro. |
Из-за встречи в Труро. |
They would stick heads up out of hatch and that would be that. |
Стоило драгуну высунуть голову в дверь, и он был готов. |
And forced to decide somewhere in the backs of our heads, just in case, who we'd eat first. |
И заставила нас, где-то на задворках сознания решать, на всякий случай, Кого мы съедим первым. |
They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads. |
Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами... |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
We need to get our heads in the game. |
Нам нужно начать играть. |
On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders. |
Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи. |
He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love. |
Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви. |
That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family? |
поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья? |
They can give me a heads-up if you're on the watch list, but if you are, then what? |
Они могут предупредить меня, если ты в особом списке, но если ты там, тогда что? |
A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell. |
Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга. |
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values. |
Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены. |
I don't want House biting off our heads because we weren't sure if it turned red or not. |
Не хочу, чтобы Хаус откусил нам головы, потому что мы не были уверенны покраснело оно или нет. |
The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE. |
Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ. |
Well, we do reference who proposes these theories, and they are a lot easier to agree on than theories about 'levels of individual satisfaction'. |
Ну, мы ссылаемся на то, кто предлагает эти теории, и с ними гораздо легче согласиться, чем с теориями об уровнях индивидуальной удовлетворенности. |
Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse. |
Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются. |
Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk. |
При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения. |
During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants. |
Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений. |
If there is a consensus that there's a problem, then we could put our heads together and try to come up with a wording for the criteria. |
Если есть консенсус, что есть проблема, тогда мы могли бы объединить наши головы и попытаться придумать формулировку для критериев. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability. |
При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость. |
A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor. |
Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
He was played by Richard Dorton and depicted therein as a cannibalistic criminal who eats his victims' heads after killing them. |
Его сыграл Ричард Дортон и изобразил там как преступника-людоеда, который ест головы своих жертв после их убийства. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017. |
В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека. |
A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016. |
В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
When the clients get out of the water, waiters use six warm towels to dry their bodies, heads, face, legs and feet. |
Когда клиенты выходят из воды, официанты используют шесть теплых полотенец, чтобы высушить их тела, головы, лица, ноги и ступни. |
The flower heads are aggregated amongst the upper leaves and 1/10 in long. |
Головки цветков собраны между верхними листьями и имеют длину 1/10 дюйма. |
The Yuan brothers fled to Liaodong to join the warlord Gongsun Kang, who captured and executed them and then sent their heads to Cao Cao. |
Братья Юань бежали в Ляодун, чтобы присоединиться к военачальнику Гунсунь Кану, который захватил их в плен и казнил, а затем отправил их головы в Цао Цао. |
Some six heads of Frenchmen, heads of the true French type were exhibited, much to the disgust of foreigners. |
Было выставлено около шести голов французов, голов истинно французского типа, К большому неудовольствию иностранцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual heads».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual heads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, heads , а также произношение и транскрипцию к «individual heads». Также, к фразе «individual heads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.