Induce sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Induce sleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызвать сон
Translate

- induce [verb]

verb: вызывать, побуждать, стимулировать, склонять, заставлять, индуктировать, убеждать

  • not intended to induce - не предназначены, чтобы побудить

  • to induce anyone - чтобы побудить кого-либо

  • that can induce - которые могут вызвать

  • used to induce - используется, чтобы вызвать

  • induce stress - вызывают стресс

  • do not induce vomitting - не вызывать рвоту

  • induce from - индуцируют из

  • required to induce - требуется, чтобы побудить

  • induce officials - побудить чиновников

  • does not induce - не вызывает

  • Синонимы к induce: twist someone’s arm, move, coax into, encourage, convince, influence, wheedle into, persuade, motivate, cajole into

    Антонимы к induce: prevent, hinder, discourage, halt

    Значение induce: succeed in persuading or influencing (someone) to do something.

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • drifting to sleep - дрейфующий спать

  • dead sleep - мертвый сон

  • i want to go to sleep - я хочу пойти спать

  • to sleep through the night - спать всю ночь

  • sleep on the floor - спать на полу

  • go back to sleep - вернулся спать

  • multiple sleep latency test - тест латентности сна множественного

  • why do you sleep - почему вы спите

  • when you sleep - когда вы спите

  • let her sleep - дайте ей спать

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.



These attacks induce a nightmare that leads to sleep paralysis when the victim is conscious and experiencing pressure on the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приступы вызывают кошмар, который приводит к сонному параличу, когда жертва находится в сознании и испытывает давление на грудь.

An early indication of an episode is tiredness so medication such as melatonin or Buccal midazolam can be administered to induce sleep and avoid the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний признак эпизода-усталость, поэтому такие лекарства, как мелатонин или буккальный мидазолам, можно вводить, чтобы вызвать сон и избежать эпизода.

They assume that the same structures that induce REM sleep also generate sensory information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что те же самые структуры, которые вызывают быстрый сон, также генерируют сенсорную информацию.

Also, if you bruise the leaves and put them in a tea, they'll serve to induce sleep if he wakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, если вы помнете листья и добавите из в чай, они помогут ему уснуть.

A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон.

DSPD patients who have tried using sedatives at night often report that the medication makes them feel tired or relaxed, but that it fails to induce sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с ДСПД, которые пытались использовать седативные средства в ночное время, часто сообщают, что лекарство заставляет их чувствовать себя усталыми или расслабленными, но не может вызвать сон.

We put you to sleep, we induce you, and then it's all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дадим тебе наркоз, простимулируем и все закончится.

Another method is to induce a state said to be subjectively similar to sleep onset in a Ganzfeld setting, a form of sensory deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой метод заключается в том, чтобы вызвать состояние, которое, как говорят, субъективно похоже на начало сна в обстановке Ганцфельда, форму сенсорной депривации.

The treatment may induce long-term remission even in severe treatment-refractory cases of CIDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может вызвать длительную ремиссию даже в тяжелых рефрактерных к лечению случаях CIDP.

Who'd want to trade all that in for dirty nappies and no sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы захотел поменять это на грязные пелёнки и бессонницу?

He was with her and she went very peacefully in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне.

I was testing the sleep amplifier on the mice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытывал усилитель усыпляющего устройства на мышах...

Go up there, pull over and get a few hours' sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжай туда, остановись и поспи несколько часов.

Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью.

You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

I understood that we must retire, in order to allow this traveller to go to sleep, and we both went upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что нам следует уйти, чтобы путник мог лечь спать, и мы обе поднялись наверх.

They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

Sarge, I am way too sleep-deprived to deal with your negativity right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, я слишком долго не спал, чтобы сейчас разбираться с твоим негативом.

I sleep peacefully and contentedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сплю мирно и удовлетворённо.

But the nearer he drew to the house the more he felt the impossibility of going to sleep on such a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро.

Shut up, I whispered. Go back to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчи, - прошептал я. - Спи.

I have to awaken this lad every day from his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день приходится будить этого парня.

It smelled like T.P. You all shut up now, till he get to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет.

This will put you right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вас усыпит.

Mr. Everett, I let her sleep late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эверетт, пусть она немного поспит.

He helped develop NASA's deep space sleep technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов.

Rather a plan to induce Lady Rose to withdraw from the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коварный план - убедить леди Роуз отказаться от свадьбы?

He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей...

The Doctor put you to sleep, you needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть.

What I'll do is, I'll go home and I'll put Max to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я сделаю, так это пойду домой и уложу Макс спать.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

She had already given the children a meal, and had put them to sleep on beds improvised upstairs by Madame Arvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже накормила детей и уложила их, хозяйка ухитрилась устроить их всех наверху.

After this conversation, Gletkin let Rubashov sleep for two full hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого разговора Глеткин отпустил его и не вызывал два часа.

I had only to induce her to follow me when I stepped on the deck, to seize her in my arms, and to jump overboard with her before she could utter a cry for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило только убедить ее следовать за мной, а когда я вступлю на палубу, схватить ее на руки и броситься вместе с ней в воду, прежде чем, она успеет позвать на помощь.

No, I think you'd better sleep it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться.

Smoke sends a boy to sleep, and that's what he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно.

Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон.

On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние.

We don't sleep till we find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не заснем, пока не найдём их.

If you won't go to sleep he'll pluck out your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не засыпаешь - он вырвет тебе глаза.

You don't suppose there is any way you can induce Jaspers to keep his hands off until then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы уговорить Джесперса до тех пор оставить меня в покое?

Ingesting more than 0.5 grams of iron can induce cardiac collapse; such overdoses most commonly occur in children and may result in death within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием внутрь более 0,5 грамма железа может вызвать сердечный коллапс; такие передозировки чаще всего происходят у детей и могут привести к смерти в течение 24 часов.

Disclosure reciprocity can induce positive and satisfactory feelings and drive forward relational development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимность раскрытия может вызвать положительные и удовлетворительные чувства и способствовать дальнейшему развитию отношений.

There is a risk that it may induce choking and vomiting, and also that it may be contaminated by toxic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск, что он может вызвать удушье и рвоту, а также что он может быть загрязнен токсичными веществами.

Most anesthetics induce unconsciousness, allowing the person to undergo medical procedures like surgery without the feelings of physical pain or emotional trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство анестетиков вызывают бессознательное состояние, позволяя человеку проходить медицинские процедуры, такие как хирургия, без ощущения физической боли или эмоциональной травмы.

Some dietary supplements may also induce psychosis or mania, but cannot be ruled out with laboratory tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пищевые добавки также могут вызывать психоз или манию, но их нельзя исключить с помощью лабораторных тестов.

As a consequence, p53 cannot induce apoptosis, since it cannot induce the expression of proapoptotic proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, р53 не может индуцировать апоптоз, поскольку он не может индуцировать экспрессию проапоптотических белков.

Executioner caspases degrade over 600 cellular components in order to induce the morphological changes for apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каспазы-палачи разрушают более 600 клеточных компонентов, чтобы вызвать морфологические изменения для апоптоза.

The granulomas formed around the eggs impair blood flow in the liver and, as a consequence, induce portal hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулемы, образующиеся вокруг яиц, нарушают кровоток в печени и, как следствие, вызывают портальную гипертензию.

In the study, the authors fed rodents a high-fat diet to induce metabolic syndrome, and then injected them with helminths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования авторы кормили грызунов высокожировой пищей, чтобы вызвать метаболический синдром, а затем вводили им гельминтов.

Although it is possible these may induce sleepiness if consumed in sufficient quantities, this is not well-studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вполне возможно, что они могут вызывать сонливость, если употреблять их в достаточном количестве, это не очень хорошо изучено.

Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость.

The orca held the shark upside down to induce tonic immobility and kept the shark still for fifteen minutes, causing it to suffocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косатка держала акулу вверх ногами, чтобы вызвать тонизирующую неподвижность, и держала ее неподвижно в течение пятнадцати минут, заставляя ее задыхаться.

Moreover, p53-independent pathway may also induce apoptosis through the Bcl-2 pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, р53-независимый путь может также индуцировать апоптоз через Bcl-2 путь.

These factors coordinate to induce or modulate the process of differentiation into particular functional body cell type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы координируют, чтобы индуцировать или модулировать процесс дифференцировки в определенный функциональный тип клеток организма.

These SMC proteins induce positive supercoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти SMC-белки индуцируют положительные суперкойлы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «induce sleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «induce sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: induce, sleep , а также произношение и транскрипцию к «induce sleep». Также, к фразе «induce sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information