Infectious tuberculosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
epidemics of infectious diseases - эпидемий инфекционных болезней
infectious origin - инфекционное происхождение
infectious or contagious - инфекционные или
infectious waste - инфекционные отходы
infectious hepatitis - инфекционный гепатит
infectious aerosols - инфекционные аэрозоли
infectious bronchitis - инфекционный бронхит
infectious microorganisms - инфекционные микроорганизмы
infectious condition - инфекционное состояние
infectious diseases such as - инфекционные заболевания, такие как
Синонимы к infectious: catching, infective, spreadable, contagious, communicable, transmittable, epidemic, transferable, irresistible, compelling
Антонимы к infectious: incommunicable, non-infectious, antiseptic, germless, harmless, uncontagious, noninfectious
Значение infectious: (of a disease or disease-causing organism) likely to be transmitted to people, organisms, etc., through the environment.
global fund to fight aids, tuberculosis and malaria - Глобальный фонд по борьбе с СПИДом, туберкулезом и малярией
bovine tuberculosis - бычий туберкулез
general tuberculosis - милиарный туберкулез
postprimary tuberculosis - вторичный туберкулез
active tuberculosis - активный туберкулез
rate of tuberculosis - Скорость туберкулеза
latent tuberculosis - латентный туберкулез
tuberculosis surveillance - наблюдение туберкулеза
tuberculosis care - уход за туберкулезом
died of tuberculosis - умер от туберкулеза
Синонимы к tuberculosis: consumption, white plague, phthisis, tb, scrofula, pulmonary tuberculosis, breast complaint, emaciation, phthisic, infection
Антонимы к tuberculosis: benefit, blessing, fungal infections, health, orison, well being, well being
Значение tuberculosis: an infectious bacterial disease characterized by the growth of nodules (tubercles) in the tissues, especially the lungs.
Tuberculosis infection, caused by the mycobacterium M. tuberculosis, has also been linked with the development of lung cancer. |
Туберкулезная инфекция, вызванная микобактерией M. tuberculosis, также была связана с развитием рака легких. |
It is specifically used for otitis media, strep throat, pneumonia, cellulitis, urinary tract infections, animal bites, and tuberculosis. |
Он специально используется для лечения среднего отита, фарингита, пневмонии, целлюлита, инфекций мочевыводящих путей, укусов животных и туберкулеза. |
An example of a latent bacterial infection is latent tuberculosis. |
Примером латентной бактериальной инфекции является латентный туберкулез. |
Then the gout... a wasting disease... tuberculous infection. |
Потом - подагра, истощение, туберкулез. |
Birth factors such as low birth weight may also play a role, as do a number of infectious diseases, including HIV/AIDS and tuberculosis. |
Факторы рождения, такие как низкий вес при рождении, также могут играть определенную роль, как и ряд инфекционных заболеваний, включая ВИЧ/СПИД и туберкулез. |
Malabsorption can also be caused by protozoan infections, tuberculosis, HIV/AIDS, immunodeficiency, chronic pancreatitis and inflammatory bowel disease. |
Мальабсорбция также может быть вызвана протозойными инфекциями, туберкулезом, ВИЧ / СПИДом, иммунодефицитом, хроническим панкреатитом и воспалительными заболеваниями кишечника. |
A history of mycobacterial infections such as tuberculosis can lead to damage of the airways that predisposes to bacterial colonization. |
Наличие в анамнезе микобактериальных инфекций, таких как туберкулез, может привести к повреждению дыхательных путей, что предрасполагает к бактериальной колонизации. |
Therefore, decreasing the treatment time periods for M. tuberculosis infections. |
Таким образом, сокращаются сроки лечения инфекций M. tuberculosis. |
In addition to cancer, a lobectomy can also help to treat such things as a fungal infection, emphysema and tuberculosis. |
Помимо рака, лобэктомия может также помочь в лечении таких вещей, как грибковая инфекция, эмфизема и туберкулез. |
The most common causes are histoplasmosis and tuberculosis infections. |
Наиболее распространенными причинами являются гистоплазмоз и туберкулезные инфекции. |
Despite this progress, rabies is still the third most common cause of death amongst category A and B infectious diseases, following HIV/AIDS and tuberculosis. |
Несмотря на этот прогресс, бешенство по-прежнему остается третьей по частоте причиной смерти среди инфекционных заболеваний категорий А и в после ВИЧ/СПИДа и туберкулеза. |
NTD co-infection can also make HIV/AIDS and tuberculosis more deadly. |
Коинфекция НТД может также сделать ВИЧ/СПИД и туберкулез более смертельными. |
Tuberculosis (TB) is an air-borne disease, transmitted the same way as common flu, by coughing or sneezing, although it is much less infectious. |
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным. |
Rates of protection against tuberculosis infection vary widely and protection lasts up to twenty years. |
Показатели защиты от туберкулезной инфекции варьируются в широких пределах, и защита длится до двадцати лет. |
In people with systemic infections, BCG therapy should be stopped and anti-tubercular multidrug treatment for at-least 6 months should be started. |
У людей с системными инфекциями следует прекратить терапию БЦЖ и начать лечение противотуберкулезными препаратами в течение не менее 6 месяцев. |
NTDs may also play a role in infection with other diseases, such as malaria, HIV/AIDS, and tuberculosis. |
НТД могут также играть определенную роль в инфицировании другими заболеваниями, такими как малярия, ВИЧ/СПИД и туберкулез. |
DnaE2 is an error-prone repair DNA repair polymerase that appears to contribute to M. tuberculosis survival during infection. |
DnaE2 возможны ошибки ремонт репарации ДНК полимеразы, который появляется, чтобы способствовать М. выживания туберкулеза при инфицировании. |
Unlike infections such as influenza or tuberculosis, Ebola is not airborne. |
В отличие от таких инфекций, как грипп или туберкулез, Эбола не передается воздушно-капельным путем. |
Therefore, an infection from F. hepatica can make it difficult to detect bovine tuberculosis, this is, of course, a major problem in the farming industry. |
Поэтому инфекция от F. hepatica может затруднить выявление туберкулеза крупного рогатого скота, что, безусловно, является серьезной проблемой в сельском хозяйстве. |
Most infections can cause some degree of diaphoresis and it is a very common symptom in some serious infections such as malaria and tuberculosis. |
Большинство инфекций может вызвать некоторую степень потоотделения, и это очень распространенный симптом при некоторых серьезных инфекциях, таких как малярия и туберкулез. |
The good news, it's not cancer, it's not tuberculosis, it's not coccidioidomycosis or some obscure fungal infection. |
Хорошие новости - это не рак и не туберкулез, не кокцидиодомикоз или другая неопределенная грибковая инфекция. |
Most infections show no symptoms, in which case it is known as latent tuberculosis. |
Большинство инфекций не проявляют никаких симптомов, и в этом случае они известны как латентный туберкулез. |
The State Penal Correction Department has developed and is implementing programmes to control tuberculosis and prevent HIV infection in penal correction facilities. |
Государственным департаментом по исполнению наказаний разработаны и реализуются программы по борьбе с туберкулезом и профилактике ВИЧ-инфекции в учреждениях уголовно-исполнительной системы. |
Although his proposed tuberculosis treatment, tuberculin, seemingly failed, it soon was used to test for infection with the involved species. |
Хотя предложенное им лечение туберкулеза, туберкулином, казалось бы, не удалось, его вскоре использовали для проверки на заражение вовлеченными видами. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
Infection usually mimics that of bacterial leptomeningitis, tuberculous meningitis, or viral encephalitis. |
Инфекция обычно имитирует бактериальный лептоменингит, туберкулезный менингит или вирусный энцефалит. |
Infections and conditions associated with wasting include tuberculosis, chronic diarrhea, AIDS, and superior mesenteric artery syndrome. |
Инфекции и состояния, связанные с истощением, включают туберкулез, хроническую диарею, СПИД и синдром верхней брыжеечной артерии. |
Thallium sulfate has been used as a depilatory and in the treatment of venereal disease, skin fungal infections, and tuberculosis. |
Сульфат таллия использовался в качестве депилятора и при лечении венерических заболеваний, кожных грибковых инфекций и туберкулеза. |
Chronic immune responses to helminthiasis may lead to increased susceptibility to other infections such as tuberculosis, HIV, and malaria. |
Хронический иммунный ответ на гельминтоз может привести к повышенной восприимчивости к другим инфекциям, таким как туберкулез, ВИЧ и малярия. |
Controlling the spread of tuberculosis infection can prevent tuberculous spondylitis and arthritis. |
Контролируя распространение туберкулезной инфекции, можно предотвратить туберкулезный спондилит и артрит. |
DnaE2 polymerase is upregulated in M. tuberculosis by several DNA-damaging agents, as well as during infection of mice. |
Полимераза DnaE2 повышается при M. tuberculosis несколькими ДНК-повреждающими агентами, а также при заражении мышей. |
Patient presented with gastric bacterial infection, coupled with peptic ulcers. |
У пациента наблюдается бактериальная инфекция желудка в сочетании с пептической язвой. |
Traditional birth attendants and traditional healers were trained in safe motherhood skills and infection control. |
Навыкам безопасного материнства и борьбы с инфекциями обучались традиционные акушеры и знахари. |
Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown. |
Что ж, это великодушно с твоей стороны... но нам нужен кто-то, у кого инфекция резко выраженная. |
What if you get some infection or something? |
Что если вы заразитесь? |
The antibiotics will stop the infection from spreading further. |
Антибиотики остановят инфекцию... и дальнейшее ее распространение. |
There's said to be a kind of simon-pure infection. |
Говорят, и здесь может произойти нечто вроде непорочного зачатия. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Acute appendix infection. |
Острый аппендицит. |
Signs of a PE in COPD include pleuritic chest pain and heart failure without signs of infection. |
Признаки ПЭ при ХОБЛ включают плевритную боль в груди и сердечную недостаточность без признаков инфекции. |
Over time, dry gangrene may develop into wet gangrene if an infection develops in the dead tissues. |
Со временем сухая гангрена может перерасти во влажную гангрену, если инфекция развивается в мертвых тканях. |
The longer a partner has had the infection, the lower the transmission rate. |
Чем дольше партнер переносит инфекцию, тем ниже скорость передачи инфекции. |
Many HSV-infected people experience recurrence within the first year of infection. |
Многие люди, инфицированные ВПГ, испытывают рецидив заболевания в течение первого года после заражения. |
Antibiotics should be prescribed if secondary bacterial infections such as ear infections or pneumonia occur. |
Антибиотики следует назначать при возникновении вторичных бактериальных инфекций, таких как ушные инфекции или пневмония. |
Dogs and foxes are the reservoir for Toxocara canis, but puppies and cubs pose the greatest risk of spreading the infection to humans. |
Собаки и лисы являются резервуаром для токсокара canis, но щенки и детеныши представляют наибольший риск распространения инфекции на человека. |
Again this can serve as a major tool for different public health measures against hookworm infection. |
Опять же, это может служить основным инструментом для различных мер общественного здравоохранения против инфекции анкилостомы. |
When the growths are gone, the possibility of spreading the infection is ended. |
Когда наросты исчезают, возможность распространения инфекции прекращается. |
Severe viral infections in childhood can also lead to bronchiectasis through a similar mechanism. |
Тяжелые вирусные инфекции в детском возрасте также могут привести к бронхоэктазии по аналогичному механизму. |
Evidence supports the effectiveness of surgical masks in reducing the risk of infection among other healthcare workers and in the community. |
Фактические данные подтверждают эффективность хирургических масок в снижении риска инфицирования среди других медицинских работников и в обществе. |
Vaginal infections left untreated can lead to further complications, especially for the pregnant woman. |
Вагинальные инфекции, оставленные без лечения, могут привести к дальнейшим осложнениям, особенно для беременной женщины. |
Both HSV-1, and HSV-2 can be the cause of herpetic gingivostomatitis, although HSV-1 is the source of infection in around 90% of cases. |
И ВПГ-1, и ВПГ-2 могут быть причиной герпетического гингивостоматита, хотя ВПГ-1 является источником инфекции примерно в 90% случаев. |
Some studies indicate that a person can spread the infection for many months, possibly up to a year and a half. |
Некоторые исследования показывают, что человек может распространять инфекцию в течение многих месяцев, возможно, до полутора лет. |
However, it is usually a mild infection resulting in an elevated somatic cell count. |
Однако это обычно легкая инфекция, приводящая к повышенному количеству соматических клеток. |
The first epidemiological survey in 1937 indicated that infection rate was as high as 85% among people in the Northern and Eastern parts of the Delta. |
Первое эпидемиологическое обследование, проведенное в 1937 году, показало, что уровень инфицирования среди населения Северной и Восточной частей дельты достигал 85%. |
For intestinal infection, the risk of death is 25 to 75%, while respiratory anthrax has a mortality of 50 to 80%, even with treatment. |
При кишечной инфекции риск смерти составляет 25-75%, в то время как при респираторной сибирской язве смертность составляет 50-80%, даже при лечении. |
Also, the wounds provide a possible point of infection which can reduce the female's lifespan. |
Кроме того, раны обеспечивают возможную точку инфекции, которая может сократить продолжительность жизни женщины. |
In the case of polymorphic viruses, however, this decryption module is also modified on each infection. |
Однако в случае полиморфных вирусов этот модуль расшифровки также модифицируется при каждой инфекции. |
Someone who was raped may be concerned that a prior infection may suggest sexual promiscuity. |
Тот, кто был изнасилован, может быть обеспокоен тем, что предшествующая инфекция может свидетельствовать о сексуальной распущенности. |
SIRS is also closely related to sepsis, in which patients satisfy criteria for SIRS and have a suspected or proven infection. |
SIRS также тесно связана с сепсисом, при котором пациенты удовлетворяют критериям SIRS и имеют подозреваемую или доказанную инфекцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infectious tuberculosis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infectious tuberculosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infectious, tuberculosis , а также произношение и транскрипцию к «infectious tuberculosis». Также, к фразе «infectious tuberculosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.