Internally operating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
internally only - только внутри
internally trained - внутренне обучение
examined internally - обследована
internally threaded - с внутренней резьбой
used internally - для внутреннего использования
even internally - даже внутренне
have been internally displaced - имеет внутренне перемещенные
internally displaces persons - внутренне вытесняет лиц
internally held public debt - внутренний государственный долг
internally phase-modulated laser - лазер с внутрирезонаторной фазовой модуляцией
Синонимы к internally: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к internally: exteriorly, externally, al fresco, foreignly, independently, out of, outdoors, outside, outsidely, outwardly
Значение internally: In an internal manner; within or inside of external limits; in an inner part or situation.
operating buttons - кнопочное устройство для управления машиной
operating environment - операционная среда
operating in accordance with iso - работающий в соответствии с ISO
operating cable - рабочий кабель
operating leases at inception - операционной аренды на дату начала
operating conditions of the vehicle - условия эксплуатации транспортного средства
plant operating data - эксплуатации завода данных
non-operating income - внереализационные доходы
operating incentives - операционные стимулы
terminal operating system - терминальная ОС
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
Likewise, most modern operating systems internally handle and store all times as UTC and only convert to local time for display. |
Аналогично, большинство современных операционных систем внутренне обрабатывают и сохраняют все времена как UTC и только преобразуют в местное время для отображения. |
Each of the drivers has well defined system routines and internal routines that it exports to the rest of the operating system. |
Каждый из драйверов имеет четко определенные системные процедуры и внутренние процедуры, которые он экспортирует в остальную операционную систему. |
Turbocharger operating conditions in this location are similar to those which exist in internal combustion engines. |
Условия работы турбокомпрессора здесь очень близки к условиям работы двигателя внутреннего сгорания. |
The CRT had an internal, specially contoured, very fine mesh operating at low potential, which was placed after the deflection plates at the gun exit. |
ЭЛТ имела внутреннюю, специально очерченную, очень тонкую сетку, работающую при низком потенциале, которая располагалась после отклоняющих пластин на выходе из пушки. |
Safety protected inspection windows are provided for viewing the preheater's internal operation under all operating conditions. |
Для просмотра внутренней работы подогревателя при любых условиях эксплуатации предусмотрены защитные смотровые окна. |
Internal lubrication of the pump is achieved by use of the operating fluid—normally called hydraulic fluid. |
Внутренняя смазка насоса достигается за счет использования рабочей жидкости—обычно называемой гидравлической жидкостью. |
Then, the auditor obtains initial evidence regarding the classes of transactions at the client and the operating effectiveness of the client’s internal controls. |
Затем аудитор получает первоначальные доказательства относительно классов операций клиента и операционной эффективности внутреннего контроля клиента. |
Operating independently, in 1807 the Swiss engineer François Isaac de Rivaz built the de Rivaz engine, a hydrogen-powered internal combustion engine. |
Работая самостоятельно, в 1807 году швейцарский инженер Франсуа Исаак де Риваз построил двигатель де Риваза-водородный двигатель внутреннего сгорания. |
Each operating system has internal file system limits for file size and drive size, which is independent of the file system or physical media. |
Каждая операционная система имеет внутренние ограничения на размер файла и размер диска, которые не зависят от файловой системы или физического носителя. |
An inherent side-effect when operating a 3.7V Li-ion cell above 4.2V is decreased cycle-life, with increased internal resistance. |
Неотъемлемым побочным эффектом при работе литий-ионного элемента 3,7 в выше 4,2 В является снижение срока службы цикла с повышенным внутренним сопротивлением. |
Operating an LED lamp in conditions that increase the internal temperature can greatly shorten the lamp's life. |
Эксплуатация светодиодной лампы в условиях, повышающих внутреннюю температуру, может значительно сократить срок службы лампы. |
However, Nadella stated that these internal changes would not have any effect on how the operating systems are marketed and sold. |
Однако Наделла заявил, что эти внутренние изменения не окажут никакого влияния на то, как операционные системы продаются и продаются. |
Здесь трупы моют и удаляют все внутренние органы |
|
In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002. |
В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года. |
During loading, unloading and gas-freeing, internal combustion engines are used. |
Где должны быть размещены двигатели внутреннего сгорания, которые используются во время погрузки, разгрузки или дегазации? |
Similar guarantees were provided by the Internal Advisory Oversight Board and the Foreign Surveillance Intelligence Unit. |
Аналогичные гарантии обеспечиваются Внутренним консультативным советом по надзору и Отделом по наблюдению за разведывательной деятельностью за рубежом. |
Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out. |
Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране. |
And one of the major problems that we have is our operating system is not giving us the proper feedback. |
И одной из самых острых проблем на сегодняшний день является то, что наша система жизни не даёт нам надлежащей обратной связи. |
To be clear, measured price changes implemented over time was never in dispute; indeed, some internal price adjustments for Ukraine were in order. |
Чтобы было ясно, размеренные изменения цен, которые проводились с течением временем, никогда не оспаривались; в действительности, некоторые внутренние изменения цен для Украины были приемлемыми. |
The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces. |
Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции. |
Until the PLA Navy starts operating at sea more and using its hardware under realistic conditions, it will be tough for outsiders to glimpse inside these black boxes. |
Пока ВМС НОАК не начнут чаще выходить в море, применяя свои системы вооружений в приближенных к реальным условиях, людям со стороны будет сложно заглянуть в этот черный ящик. |
Warm up the gaskets and fluids, keep it in its original operating state. |
Прогревать его и держать в оригинальном рабочем состоянии. |
They're from Internal Affairs. |
Они из отдела внутренних расследований. |
The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room. |
В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру. |
I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision. |
Я здесь в качестве его представителя а это значит, что вы теперь действуете под моим начальством. |
It's some kind of internal malfunction. |
Это какая-то внутренняя поломка. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
She gets in that operating room and she carries that tray to the doctor.. |
Она идет в операционную и несёт этот поднос доктору. |
He is, in all likelihood, operating under her orders. |
Он, скорее всего, действует согласно ее приказам. |
Give me more to go to Internal Affairs with. |
Дайте мне еще сходить с этим в службу собственной безопасности. |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries. |
По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями. |
He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service. |
Он начал свою профессиональную жизнь в качестве налогового адвоката в Службе внутренних доходов. |
This device was still a feature phone but it shipped with a fresh operating system, colored display, and Nokia native applications. |
Это устройство все еще было функциональным телефоном, но оно поставлялось со свежей операционной системой, цветным дисплеем и собственными приложениями Nokia. |
The position in Scotland would be more complex, due to internal disagreements about episcopalianism. |
Положение в Шотландии было бы более сложным из-за внутренних разногласий по поводу епископства. |
The internal structure of the Temple of Set is closely reminiscent of that of the Church of Satan as it existed in the 1970s. |
Внутренняя структура храма сета очень напоминает структуру Церкви Сатаны, существовавшей в 1970-х годах. |
However, it is acceptable to blank comments constituting vandalism, internal spam, or harassment or a personal attack. |
Однако допустимы пустые комментарии, представляющие собой вандализм, внутренний спам, преследование или личную атаку. |
A connecting rod for an internal combustion engine consists of the 'big end', 'rod' and 'small end'. |
Шатун для двигателя внутреннего сгорания состоит из большого конца, стержня и малого конца. |
Other researchers believe that belief in the fallacy may be the result of a mistaken belief in an internal locus of control. |
Другие исследователи полагают, что вера в заблуждение может быть результатом ошибочной веры во внутренний локус контроля. |
It was originally released for Classic Mac OS but was ported to OS X shortly after that operating system's release. |
Первоначально он был выпущен для классической Mac OS, но вскоре после этого был портирован на OS X. |
But eventually the archaea would engulf the bacteria completely, creating the internal membrane structures and nucleus membrane in the process. |
Но в конечном счете археи полностью поглотят бактерии, создавая при этом внутренние мембранные структуры и мембрану ядра. |
The new document provided for an assembly of 104 members, all directly elected, with an all-African cabinet responsible for the internal governing of the colony. |
Новый документ предусматривал создание Ассамблеи из 104 членов, все из которых избирались напрямую, и всеафриканского кабинета, отвечающего за внутреннее управление колонией. |
At any time, a computer running this system can fail, and then, when it starts again, the software and operating system resume operation. |
В любой момент компьютер, на котором работает эта система, может выйти из строя, а затем, когда он запускается снова, программное обеспечение и операционная система возобновляют работу. |
The earliest amphibians were all internal fertilizers. |
Самые ранние амфибии все были внутренними удобрениями. |
Any such reputation has not, however, halted their market popularity; most internal 56k modems produced since 1998 have been software-based. |
Однако такая репутация не остановила их популярность на рынке; большинство внутренних 56k модемов, выпускаемых с 1998 года, были программными. |
Internal combustion vehicles would be parked at the perimeter and only electric carts or bicycles would be used inside the development. |
Автомобили внутреннего сгорания будут припаркованы по периметру, и внутри комплекса будут использоваться только электрические тележки или велосипеды. |
This changed once the project improved, and by early 2004, most employees were using it to access the company's internal email system. |
Это изменилось, как только проект улучшился, и к началу 2004 года большинство сотрудников использовали его для доступа к внутренней системе электронной почты компании. |
Among his other innovations was the idea of a state library operating as the controller of the state's school and public library services. |
Среди других его нововведений была идея о государственной библиотеке, действующей в качестве контролера государственных школьных и публичных библиотечных служб. |
With thousands of food banks operating around the world, there are many different models. |
Обычно он не является юридически защищенным товарным знаком, и этот термин не используется в законе О товарных знаках. |
Miranda is too small for any internal heat to have been retained over the age of the Solar System. |
Каждая фотография имеет свой собственный статус авторского права, и вы можете узнать это, нажав на картинку. |
He maintains that he did not see an internal report suggesting that phone hacking at the paper reached more widely than Goodman. |
Он утверждает, что не видел внутреннего отчета, предполагающего, что взлом телефона в газете распространился более широко, чем Гудман. |
Internal gears and motors are visible through its translucent shell. |
Внутренние шестерни и двигатели видны сквозь его полупрозрачную оболочку. |
Airbus claims 10% lower operating costs per seat than the -300, 3% below those of what Boeing was then proposing, the 777-300X. |
Airbus утверждает, что эксплуатационные расходы на одно место на 10% ниже, чем у -300, что на 3% ниже тех, что предлагал тогда Boeing, 777-300X. |
After operating successfully for two years, but with international tensions on the rise, it was considered wise to evacuate the two bases. |
После успешной работы в течение двух лет, но с ростом международной напряженности, было сочтено разумным эвакуировать эти две базы. |
Additionally, 57BPL was converted to a staff car with end diaphragms, though not much is known about its internal configuration. |
Кроме того, 57BPL был преобразован в штабной автомобиль с торцевыми диафрагмами, хотя о его внутренней конфигурации известно немного. |
Damage-related factors include internal and environmental assaults to living organisms that induce cumulative damage at various levels. |
Факторы, связанные с ущербом, включают внутренние и экологические нападения на живые организмы, которые вызывают кумулятивный ущерб на различных уровнях. |
From there, tertiary neurons ascend via the posterior limb of the internal capsule and end in the primary sensory cortex. |
Оттуда третичные нейроны поднимаются через заднюю конечность внутренней капсулы и заканчиваются в первичной сенсорной коре. |
Initially, a web browser was available only for the NeXT operating system. |
Изначально веб-браузер был доступен только для следующей операционной системы. |
The court was asked to stop Uber from operating in Portland. |
Суд попросил прекратить деятельность Uber в Портленде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internally operating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internally operating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internally, operating , а также произношение и транскрипцию к «internally operating». Также, к фразе «internally operating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.