Internship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- internship [ˈɪntənʃɪp] сущ
- интернатураж, стажировкаж, ординатураж(intership, traineeship, residency)
- internship programme – программа интернатуры
- month internship – месячная стажировка
- clinical internship – клиническая ординатура
- практикаж(practice)
- summer internship – летняя практика
-
noun | |||
интернатура | internship |
- internship сущ
- training · traineeship · practical training · externship · study tour · practice · probation · secondment
- internship training · intership
apprenticeship, externship, practicum, training
face to face learning, lecture based learning, passive learning, traditional education, formal education, individualized instruction, learning in the classroom, rote memorization, studying at school, studying in the classroom, textbook based learning, traditional learning, breathing space, discharge, dismissal, doze, ease, ignorance, inactivity, intermission, leisure, lie down, pause, peace, period of repose
Internship A job taken by a student in order to learn a profession or trade.
He completed his internship and a residency in Neurosurgery at Los Angeles County General Hospital. |
Он закончил интернатуру и ординатуру по нейрохирургии в общей больнице округа Лос-Анджелес. |
You know, this internship could help you qualify. For a scholarship to Yale. |
Вы знаете, эта стажировка поможет вам получить степендию в Йель |
But he made up a trip and let her go looking for an internship for him. |
Но он оставил все, как есть, и она начала устраивать его на стажировку. |
Additionally, students can gain both research and experience by taking an internship at the local reputed Englewood Hospital. |
Кроме того, студенты могут получить как научные исследования, так и опыт, проходя стажировку в местной известной больнице Энглвуда. |
I hear your summer internship program is supposed to be top-notch. |
Я слышал, что ваша стажировочная летняя программа обещает быть грандиозной. |
Paying for academic credits is a way to ensure students complete the duration of the internship, since they can be held accountable by their academic institution. |
Оплата академических кредитов-это способ обеспечить студентам полную продолжительность стажировки, поскольку они могут быть привлечены к ответственности своим учебным заведением. |
So you're here for the mechanical engineering internship? |
Значит вы тут для стажировки по техническому строительству? |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
An internship is often part of the curriculum. |
Стажировка часто является частью учебной программы. |
The four-year residency consists of one year of internal medicine internship training followed by three years of training in neurology. |
Четырехлетняя резидентура состоит из одного года стажировки по внутренней медицине, а затем трех лет обучения по неврологии. |
Additionally, some post-doctoral fellowships and other employment settings require or prefer an APA Accredited internship. |
Кроме того, некоторые постдокторские стипендии и другие условия трудоустройства требуют или предпочитают аккредитованную APA стажировку. |
The internship is conducted via virtual means, such as phone, email, and web communication. |
Стажировка проводится с помощью виртуальных средств, таких как телефон, электронная почта и веб-связь. |
In Canada, three-year college or technical school programs are offered that include seven semesters, two of them comprising an unpaid internship. |
В Канаде предлагаются трехлетние программы обучения в колледже или технической школе, включающие семь семестров, два из которых включают неоплачиваемую стажировку. |
It's an unpaid internship. |
Это неоплачиваемая интернатура. |
It means there's a cash prize and an internship waiting for you in LA. |
Это означает, что ты выиграла денежный приз и стажировку в Лос-Анджелесе |
She did say she was going to - take some time off from her internship. |
Она сказала, что собирается прервать на некоторое время стажировку. |
Applications for residency is similar to that of internship, and is coordinated by the relevant State government through an annual recruitment campaign. |
Заявки на получение вида на жительство аналогичны заявкам на стажировку и координируются соответствующим правительством штата в рамках ежегодной кампании по набору персонала. |
In all the cases, the dissertation can be extended for summer internship at certain research and development organizations or also as PhD synopsis. |
Во всех случаях диссертация может быть продлена для летней стажировки в определенных научно-исследовательских организациях или также в качестве резюме кандидата наук. |
Your internship will be directly with our founder, Jules Ostin. |
Ты будешь стажером у нашего основателя, Джулс Остин. |
Eleven months of internship are planned in the curriculum. |
В учебном плане запланировано одиннадцать месяцев стажировки. |
Another type of internship growing in popularity is the virtual internship, in which the intern works remotely, and is not physically present at the job location. |
Еще одним видом стажировки, набирающим популярность, является виртуальная стажировка, в которой стажер работает удаленно и физически не присутствует на рабочем месте. |
Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job. |
Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу. |
Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships. |
Скажем так, я всегда ожидаю поступления следующей волны абитуриентов. |
Once an internship is over, the next step typically will be to land a junior position, such as a production assistant. |
Как только стажировка заканчивается, следующим шагом, как правило, будет получение младшей должности, например ассистента по производству. |
This culminates in a semester in New York City, where students complete a series of capstone experiences, a second senior-year internship, and a senior thesis. |
Кульминацией этого является семестр в Нью-Йорке, где студенты завершают серию опытов capstone, второй год стажировки и выпускную диссертацию. |
I must say, of all the kids applying for a summer internship, you have quite a checkered history. |
Из всех, кто пожелал пройти летнюю практику Только у тебя такая богатая история |
Veolia offered unpaid internship positions under the Irish government's JobBridge initiative. |
Веолия предложила неоплачиваемые должности стажеров в рамках инициативы ирландского правительства Джоббридж. |
Aaltoes also gave start to such projects as Startup Life, a year-round, non-profit internship program for the talented people in Finland and Sweden, and Startup Sauna. |
Аалтоес также дал старт таким проектам, как Startup Life, круглогодичная некоммерческая программа стажировок для талантливых людей в Финляндии и Швеции, Startup Sauna. |
Некоторые из них также предоставляют доступ к стажировкам. |
|
D.C. she's interviewing for an internship. |
В Колумбии, проходит собеседование в интернатуру. |
Я подал заявление на прохождение летней практики в Брюстер Киган и хочу знать. |
|
Студенты проходили стажировку в других странах. |
|
And later, we'll do an internship in the Urals. |
Потом на Урал поедем на практику. |
Я стажировался там прошлым летом. |
|
Let me see if I can find you an application for our internship. |
Я Вам дам бланк заявления на стажировку. |
My internship... at Stern Investments just fell through. |
Моя интернатура в Штерн Инвестментс только что сорвалась. |
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. |
Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на Тесле, оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
Maya is in her last year of medical school and looking for a place to do her internship. |
Майя учится на последнем курсе медицинской школы и ищет место для своей стажировки. |
She worked as an intern at a public relations firm before moving to Paris to perform an internship for the French fashion magazine Purple. |
Она работала стажером в фирме по связям с общественностью, а затем переехала в Париж, чтобы пройти стажировку во французском модном журнале Purple. |
The World Internship Program allows for people all over the world to be an intern at Hippo in Mexico, Japan or Korea. |
Всемирная программа стажировок позволяет людям со всего мира проходить стажировку в Hippo в Мексике, Японии или Корее. |
To qualify for an internship a student must have validated a certain number of projects and passed five exams. |
На некоторых треках обычный басист Энди Белл играл на гитаре, в то время как Джем Арчер и Ноэль Галлахер играли на басу в других песнях. |
The two lecture-free periods of 12 to 14 weeks between the semesters are for taking exams, doing internships, lab courses, and employment. |
Два свободных от лекций периода от 12 до 14 недель между семестрами предназначены для сдачи экзаменов, прохождения стажировок, лабораторных курсов и трудоустройства. |
So, how long is this internship for? |
И долго она будет стажироваться? |
Normally I wouldn't waste my time meeting with a college freshman... groveling for an internship. |
Обычно я не трачу свое время на студентов колледжа, добивающихся места |
Твой брат Коди здесь на стажитровке, верно? |
|
A review of the records of each applicant, interviews, recommendations from the supervisors of the internships. |
Рассматривают послужной список каждого кандидата, потом приглашают его на собеседование, затем изучают рекомендации руководителей интернатуры. |
While at Harvard, Rosenstein landed an internship with then acting United States Attorney for the District of Massachusetts Robert Mueller. |
Находясь в Гарварде, Розенштейн получил стажировку у тогдашнего исполняющего обязанности прокурора Соединенных Штатов по округу Массачусетс Роберта Мюллера. |
He personally changes service and joins the neurology one, gaining back the enthusiastic attitude he had when he started his internship. |
Он лично меняет службу и присоединяется к неврологическому отделу, возвращая себе то восторженное отношение, которое было у него, когда он начинал свою практику. |
He served his internship and residency in medicine at Duke, and later worked as a Public Health Officer doing research in immunology at the NIH. |
Он проходил интернатуру и ординатуру по медицине в Университете Дьюка, а позже работал в качестве сотрудника общественного здравоохранения, проводя исследования в области иммунологии в NIH. |
The programme was slightly shorter and often one semester was spent by the students doing an internship. |
Программа была немного короче, и часто один семестр студенты проводили на стажировке. |
The library started Did you apply for a documentary internship in Haiti? |
Библиотека открылась... - Ты подала документы на практику на Гаити? |
I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. |
Я думала, что попала на стажировку заслуженно, а оказалось, что это помощь со стороны человека из моего прошлого. |
You gave me this internship because I'm qualified for the job, right? |
Ты дал мне эту стажировку. потому что я подхожу на эту работу, верно? |
Michaela and Asher apply for internships. |
Микаэла и Ашер подали заявки на стажировку. |
They were agriculture students who had been sent to do internships. |
Это были студенты, присланные из животноводческого техникума для прохождения практического стажа. |
This is usually as a result of students doing their laboratory work, workshop practice, Practicals, Internship etc. |
Обычно это происходит в результате выполнения студентами лабораторных работ, практикумов, практик, стажировок и т.д. |
I got the grades, I did the internship, I gave up my summer because I wanted this. |
У меня хорошие оценки, я поступила в интернатуру, я потеряла все свое лето, потому что хотела переехать туда. |
Eight years ago, I accepted a random internship at the Parks Department, and then Leslie told me to do a bunch of stuff, and now I'm executive director of regional whatever |
8 лет назад я случайно согласилась на стажировку в департаменте парков, а потом Лесли сказала мне кучу всего сделать и теперь я руководитель регионального чего-то там... |
- month internship - месячная стажировка
- clinical internship - клиническая ординатура
- law internship - закон интернатура
- teacher internship - учитель интернатура
- while the internship - в то время стажировки
- terms of internship - Условия стажировки
- internship for 2013 - интернатура на 2013
- suitable internship - подходит интернатура
- university internship - университет интернатура
- course of the internship - Курс стажировки
- completing a internship - завершения интернатуры
- six months internship - шесть месяцев стажировки
- a 4-6 months internship - 4-6 месяцев стажировки
- internship in our company - Стажировка в нашей компании
- 18 week internship - 18 неделя стажировки
- three-week internship - три недели стажировки
- 5-month internship - 5-месячная стажировка
- take an internship - взять интернатуру
- served internship - служил интернатура
- internship available - интернатура доступен
- four month internship - четыре месяца стажировки
- internship in - стажировка в
- internship programs - программы стажировок
- internship coordinator - координатор интернатуры
- internship candidates - кандидаты интернатуры
- one-year internship - один год интернатуры
- internship and training - Стажировка и обучение
- during an internship - во время стажировки
- end of internship - Конец стажировки
- This week it's an internship - На этой неделе стажировка