Intervene as necessary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intervene as necessary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмешиваются в случае необходимости
Translate

- intervene [verb]

verb: вмешиваться, помешать, вступаться, вступать в дело, происходить, лежать между, являться помехой, находиться между, иметь место, находиться

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- necessary

необходимый



Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

Nevertheless, he rejected polymath Leibniz' thesis that God would necessarily make a perfect world which requires no intervention from the creator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он отверг тезис эрудита Лейбница о том, что Бог обязательно создаст совершенный мир, не требующий вмешательства Творца.

In this sense, beginning of pregnancy may not necessarily be equated with where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле начало беременности не обязательно приравнивается к тому, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

Necessarily my memory is vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мои воспоминания - очень смутны.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

Not knowing the reason does not necessarily mean that the reason does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнание причины не обязательно означает, что причины не существует.

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

They didn't understand that string theory necessarily included gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не понимали, что теория струн обязательно включает гравитацию.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста.

My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинаются каникулы и не надо рано вставать и идти в школу.

I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.

Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

Some speakers noted that harm reduction may not necessarily be applicable and effective for all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые выступавшие отметили, что стратегии уменьшения вреда не обязательно могут быть применимыми и эффективными для всех стран.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию.

We intend to carry out that responsibility with our stated CTBT goals and the necessary maintenance of our security in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы намерены реализовывать такую ответственность, соизмеряя ее со своими заявленными целями в связи с ДВЗИ и с необходимостью поддержания своей безопасности.

Further exchanges would be arranged as and when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

Perhaps he could comment on whether he will be advising on the conditions necessary to allow that to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы он сказать, есть ли у него рекомендации относительно необходимых для этого условий.

But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype.

When Taylor thinks it's necessary, he'll let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тейлор посчитает это нужным, он даст мне знать.

Members of the private sector may not necessarily always have the same interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают.

A broad interpretation should be applied, if necessary, to meet the parties' intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости следует применять широкое толкование для учета намерений сторон.

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

Find out what is necessary for this in the section You application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попасть к нам Базу Данных можно в разделе Заполнить Анкету.

In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала.

Jumps to the next unread thread, and to the next unread thread in the next newsgroup if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти к следующей непрочитанной дискуссии либо к непрочитанной дискуссии в следующей группе, если необходимо.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

Add or update this security information if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости добавьте или обновите эти данные безопасности.

Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его.

As Liu explained, “just because you see something in the blood with rhythms does not necessarily mean” it’s a cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объяснил Лю, «лишь потому, что вы отмечаете в крови нечто, имеющее ритмы, это необязательно означает», что в этом и состоит причина.

But if you experiment with bisexuality, you'll just be more gay, not necessarily more feminine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты начнёшь экспериментировать с бисексуальностью, ты просто станешь более голубым, а не обязательно женственным.

Of course. I just think that without my mentorship, he may not necessarily be in the sanctum sanctorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я просто подумал, что без меня его бы не пригласили в Святая Святых.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

One doesn't necessarily create the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое не всегда порождает второе.

Not necessarily a surprise, but... the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто сюрприз, а... худшее.

Buy a car at all not necessarily let just drive around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.

But Social workers also need to be aware that these efforts may not be necessarily supported by partners in the process of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но социальные работники также должны осознавать, что эти усилия не обязательно должны поддерживаться партнерами в процессе обеспечения социальной справедливости.

Lee defines pragma as the most practical type of love, not necessarily derived out of true romantic love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли определяет прагму как наиболее практичный тип любви, не обязательно происходящий из истинной романтической любви.

The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена царей обычно происходят от места захоронения царя и не обязательно соответствуют китайскому понятию 諡號.

This condition could be innate or acquired, and the concept had no reference to a necessarily irreversible condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может быть врожденным или приобретенным, и понятие не имеет никакого отношения к обязательно необратимому состоянию.

However, these superstitions do not necessarily relate to all the versions listed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем перечисленным здесь версиям.

Also, the barter system had a major drawback in that whatever goods a person get as payment may not necessarily store for long amounts of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бартерная система имела существенный недостаток в том, что любые товары, которые человек получает в качестве оплаты, не обязательно хранятся в течение длительного времени.

He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание.

The CEO of a company is not necessarily the owner of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор компании не обязательно является ее владельцем.

Modern baseball analysts and fans have started using the term ace to refer to the elite pitchers in the game, not necessarily to the best starting pitcher on each team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные бейсбольные аналитики и болельщики начали использовать термин ace для обозначения элитных питчеров в игре, а не обязательно лучшего стартового питчера в каждой команде.

By the way, competition between religions is not necessarily a bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, конкуренция между религиями-это не обязательно плохо.

This permits a player to play for an infinite amount of time, though not necessarily to land an infinite number of blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет игроку играть в течение бесконечного количества времени, хотя и не обязательно приземляться на бесконечное количество блоков.

He is considered one of top intellectuals of the Francoist era, though not necessarily of Francoism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается одним из лучших интеллектуалов Франкоистской эпохи, хотя и не обязательно Франкоизмом.

It reflects the phenomenon that a covariate is not necessarily constant through the whole study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает тот феномен, что ковариат не обязательно является постоянным на протяжении всего исследования.

However, this does not necessarily translate into reduced risk of pneumonia in real life eating and drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не обязательно приводит к снижению риска пневмонии в реальной жизни, когда вы едите и пьете.

Merely because something conforms to policy does not mean it necessarily should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что что-то соответствует политике, не означает, что это обязательно должно быть включено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intervene as necessary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intervene as necessary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intervene, as, necessary , а также произношение и транскрипцию к «intervene as necessary». Также, к фразе «intervene as necessary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information