Introduce ways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение
we introduce - мы представляем
introduce procedures - внедрить процедуры
please introduce - пожалуйста, представьтесь
introduce amendments to the act - внести изменения в акт
will introduce a program - представит программу
does not introduce - не вносит
designed to introduce - предназначен для представления
to introduce prohibition - ввести запрет
will now introduce - теперь будет вводить
introduce the term - ввести термин
Синонимы к introduce: establish, launch, institute, inaugurate, usher in, get going, commence, bring in, initiate, set in motion
Антонимы к introduce: close (down), phase out, shut (up)
Значение introduce: bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
both ways - в обе стороны
house ways and means committee - бюджетный комитет палаты представителей
focus on the ways in which - сосредоточить внимание на том, каким
seeking ways - ищут пути
in several ways - несколько способов
the simplest and cheapest ways - Самые простые и дешевые способы
the most efficient ways - наиболее эффективные способы
ways of working - пути работы
two possible ways - Возможны два варианта
ways of building - способы строительства
Синонимы к ways: slipway, shipway
Антонимы к ways: adjace, blocks, conclusions, denials, egresses, ends, exits, halts, refusals, stoppages
Значение ways: forming adjectives and adverbs of direction or manner.
He designed three wordplay devices that were introduced in Word Ways. |
Он разработал три устройства для воспроизведения слов, которые были представлены в виде словесных способов. |
There are several ways in which error can be introduced in the solution of the problem. |
Существует несколько способов, с помощью которых ошибка может быть введена в решение проблемы. |
The recently introduced system of results-based budgeting should offer novel ways of measuring the output of the Department. |
Недавно введенная система составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, должна предоставить новаторские способы измерения результатов работы Департамента. |
They also introduced new cultural codes that in some ways were very different from the existing cultural codes. |
Они также ввели новые культурные коды, которые в некоторых отношениях сильно отличались от существующих культурных кодов. |
This is accomplished by the factor C introduced above, which is a whole number that represents how many ways a physical state can be represented in phase space. |
Это достигается введенным выше фактором С, который представляет собой целое число, представляющее, сколько способов физического состояния может быть представлено в фазовом пространстве. |
Both VAS and VASS are equivalent in many ways to Petri nets introduced earlier by Carl Adam Petri. |
И VAS, и VASS во многом эквивалентны сетям Петри, введенным ранее Карлом Адамом Петри. |
The page starts out with a seemingly good introduction into the topic, referencing various ways of thought. |
Страница начинается с, казалось бы, хорошего введения в тему, ссылающегося на различные способы мышления. |
He accelerated morale and hoped to introduce innovative and inventive ways to take Ostend. |
Он ускорил моральный дух и надеялся внедрить новаторские и изобретательные способы взятия Остенде. |
There are many ways to directly introduce DNA into animal cells in vitro. |
Существует множество способов прямого введения ДНК в клетки животных in vitro. |
Raw materials can be processed in different ways to influence their properties, by purification, shaping or the introduction of other materials. |
Сырье можно перерабатывать различными способами, воздействуя на его свойства, путем очистки, формования или введения других материалов. |
The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song. |
Открытие a cappella было слишком сложным, чтобы исполнять его вживую, поэтому Меркьюри попробовал различные способы введения песни. |
For Yunizar, beauty in art comes through complex compositions that introduce different ways of perceiving things. |
Для Юнизар красота в искусстве приходит через сложные композиции, которые вводят различные способы восприятия вещей. |
Judging from initial comments from Myerson and Belfiore, Windows 10 is in many ways a response to Microsoft's struggles with Windows 8, introduced two years ago. |
Если судить по первым комментариям Мейерсона и Бельфиоре, то Windows 10 во многом представляет собой реакцию компании Microsoft на проблемы, возникшие с ОС Windows 8, которая была выпущена несколько лет назад. |
It was a necessary introduction to our ways. |
Это было необходимо для вступления в наши ряды. |
This can be done in one of three ways: increase the temperature, lower the pressure, or introduce chemicals (like antifreeze for a car). |
Это можно сделать одним из трех способов: повысить температуру, понизить давление или ввести химические вещества (наподобие антифриза для машин). |
The other trials compared types of diets or ways of introducing them to make them more tolerable. |
В других исследованиях сравнивались типы диет или способы их введения, чтобы сделать их более терпимыми. |
It is part of the normal microbiota in the gut and can be introduced in many ways. |
Он входит в состав нормальной микробиоты кишечника и может быть введен многими способами. |
The Nights, however, improved on the Panchatantra in several ways, particularly in the way a story is introduced. |
Ночи, однако, улучшили Панчатантру в нескольких отношениях, особенно в том, как вводится история. |
Since it was introduced, designers are looking at possible ways to secure SDN that do not compromise scalability. |
С тех пор как он был представлен, разработчики рассматривают возможные способы защиты SDN, которые не ставят под угрозу масштабируемость. |
This lesson shows you how to identify the pattern and introduces two different ways to trade using the double top pattern. |
В этом уроке мы расскажем вам, как находить фигуру, и объясним два различных пути торговли с помощью двойной вершины. |
The destruction, together with the introduction of modern materials, machinery and Western material culture, transformed traditional ways of life. |
Разрушение вместе с внедрением современных материалов, техники и Западной материальной культуры трансформировало традиционный уклад жизни. |
In some ways, they introduced us to the world. |
В некотором смысле они познакомили нас с этим миром. |
There are three essential parts to a cautionary tale, though they can be introduced in a large variety of ways. |
В поучительной истории есть три основные части, хотя они могут быть представлены самыми разными способами. |
Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways. |
Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному. |
They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race. |
Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
I appreciate everything you've done for me, but I think it's time we part ways. |
Я ценю все, что ты сделал для меня, но думаю, пришло время нам разбежаться. |
Теперь мне надо делить мое пенсионное пособие на семерых. |
|
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. |
Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
There are two ways to moderate unpublished Page posts, depending on whether you created them under Manage Ads or Manage Pages. |
Существует несколько способов модерации неразмещенных публикаций Страницы в зависимости от того, создавали ли вы их в разделе Управление рекламой или Управление Страницами. |
There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible? |
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение? |
New species may also change the environment in ways that provide niches for others, thereby creating new ecospace (or enlarging Darwin’s log). |
Новые виды могут также менять окружающую среду таким образом, что образуются ниши для других организмов, и тем самым возникает новое экопространство (то есть, пресловутое бревно Дарвина увеличивается). |
Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front. |
Пути России и Украины разошлись, а Европа оказалась между ними, взяв на себя роль посредника в мирных переговорах — как в вопросах поставок природного газа, так и в вопросах военного характера. |
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. |
Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране. |
In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only allow you to use it in certain ways. |
При этом вы обязуетесь руководствоваться любыми техническими ограничениями, которые имеются в программном обеспечении и позволяют вам использовать его только определенными способами. |
But I truly believe that I would have united them, observing ways and means as decent as I could. |
Но о себе знаю: я не препятствовал бы их союзу, наоборот - постарался бы найти достойные пути и средства. |
So I looked out my office window and all the way uptown, and I knew that there were millions of souls on the street, tormented, that I could help in ways that I hadn't helped him. |
Тогда я посмотрел из окна своего офиса на жилые кварталы, и понял, что там были миллионы душ на улицах, страдающие, которым я мог помочь не так, как я помогал раньше. |
They say that drowning and freezing to death are the nicest ways to die, euphoric even. |
Они говорят, что утонуть и околеть до смерти самые приятные методы самоубийства, невероятно эйфористические. |
And Zola needs more black people in the family because I'm running out of ways to braid her hair and Bailey won't show me any more. |
А Золе нужно больше черных людей в семье потому что у меня уже заканчиваются способы заплетать ей волосы а Бэйли мне больше не показывает. |
Flowers bloom by its waters, fruits ripen in mysterious ways |
Цветут цветы благодаря её водам, И созревают фрукты |
She believes the baby is talking to her and standing up and behaving in ways that just aren't possible for a 3-week-old infant. |
Она верит, что малышка разговаривает с ней и стоит и ведет себя так, как это невозможно для трехнедельного малыша |
The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry. |
Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
She hired a little room and furnished on credit on the strength of her future work-a lingering trace of her improvident ways. |
Она сняла комнатку и омеблировала ее в кредит, в расчете на будущий заработок; в этом сказались привычки ее прежней беспорядочной жизни. |
Make a punishment that yielded reparations and made my daughter realize the error of her ways. |
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки. |
I went circuitously to Miss Havisham's by all the back ways, and rang at the bell constrainedly, on account of the stiff long fingers of my gloves. |
К дому мисс Хэвишем я пробрался задворками, дав большого крюку, и позвонил неловко, с трудом, - мешали жесткие, слишком длинные пальцы перчаток. |
Where there's a border there's smugglers, ways to slip through. |
Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть. |
Ну у горя много дорог. |
|
By the first Sunday that comes to pass I wish to stop my evil ways. |
Когда наступит новое воскресение, пусть всё зло отпустит меня. |
It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. |
Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском. |
And yet here we are again, making a big mess of everything, and if we don't change our ways, then yes, it will be the stuff of nightmares. |
Но вот снова все вернулось, большой беспорядок во всем, и если мы не изменим свой путь, тогда да, это будет начало конца. |
Десять процентов мне, и разойдёмся как в море корабли. |
|
Now, let me introduce new students for 3rd grade for this spring. |
поступивших этой весной в 3-й класс. |
But now we can glimpse that wider world, the invisible world, and see the many ways it shapes our lives. |
Но сейчас мы можем заглянуть в этот бОльший мир, невидимый мир и увидеть множество вещей, которые влияют на наши жизни. |
Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission. |
А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий. |
But the point is, there are many ways to tell whether someone has Single Stamina orCouplesComa. |
Но смысл в том, что есть много способов определить, у какого человека жизненная сила холостяка, а у какого - парная кома. |
Околдовала своими женскими способами. |
|
New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine. |
Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний. |
The sergeant has his ways. |
У вахмистра свои методы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «introduce ways».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «introduce ways» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: introduce, ways , а также произношение и транскрипцию к «introduce ways». Также, к фразе «introduce ways» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.