Investigative authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
investigative training - обучение расследований
investigative authority - орган расследования
investigative police - полиция следственная
investigative cooperation - расследования сотрудничества
investigative methodology - методология расследований
investigative officials - следственные органы
investigative office - офис расследований
investigative requirements - требования к расследованию
investigative data - следственные данные
investigative stage - следственный этап
Синонимы к investigative: investigatory, fact-finding
Антонимы к investigative: accepted, established, standard, tested, tried, advanced, developed, proved, proven, conclusive
Значение investigative: of or concerned with investigating something.
lower authorities - низшие органы
criminal investigative authorities - криминальные авторитеты Следственные
by independent authorities - независимыми органами
orders issued by competent authorities - Заказы выданные компетентными органами
measure taken by the authorities - меры, принимаемые властями
with the syrian authorities - с сирийскими властями
federal and state authorities - федеральные и государственные органы
coordinate with the authorities - координировать свои действия с властями
between local authorities - между местными органами власти
south korean authorities - Власти Южной Кореи
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
I gave him full authority to make any investigations he pleased. |
Я предоставил ему все полномочия. |
They now require dioceses faced with an allegation to alert the authorities, conduct an investigation and remove the accused from duty. |
Теперь они требуют от епархий, столкнувшихся с обвинением, предупредить власти, провести расследование и отстранить обвиняемого от исполнения обязанностей. |
In 2016, the Independent Parliamentary Standards Authority announced it was launching a formal investigation into Shannon's expenses. |
В 2016 году независимый парламентский орган по стандартизации объявил о начале официального расследования расходов Шеннона. |
It will also produce certified copies for the medical, judicial or administrative authorities, as applicable, for investigation purposes. |
Она также в обязательном порядке рассылает копии материалов расследований соответствующим судебным, административным или медицинским органам. |
This allows a person to provide crime solving assistance to the authorities without being directly involved in the investigation process. |
Это позволяет человеку оказывать властям помощь в раскрытии преступлений, не будучи непосредственно вовлеченным в процесс расследования. |
If the Siamese authorities accepted the Annex I map without investigation, they could not now plead any error vitiating the reality of their consent. |
Если сиамские власти примут карту приложения I без проведения расследования, то они не смогут теперь ссылаться на какую-либо ошибку, искажающую реальность их согласия. |
OIOS conducted an investigation into alleged abuse of authority and misuse of resources within the Printing Section of the United Nations Office at Geneva. |
УСВН провело расследование сообщения о злоупотреблении служебным положением и финансовыми ресурсами в Полиграфической секции Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
It has been labeled a polygamous cult by the news media and has been the subject of criminal investigation by local authorities. |
В средствах массовой информации он был назван полигамным культом и стал предметом уголовного расследования со стороны местных властей. |
Investigations are being led by Essex Police, and involve the national authorities of the UK, Belgium, Ireland and Vietnam. |
Расследование ведется полицией Эссекса, и в нем участвуют национальные власти Великобритании, Бельгии, Ирландии и Вьетнама. |
Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears. |
Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс. |
When I go to the authorities, I'll have to suggest they investigate everyone. |
Когда пойду к органам власти, я предложу им навести справки обо всех. |
It's pro forma to allow the local authorities the courtesy of conducting the investigation. |
Что это для проформы, чтобы вести расследование с позволения местных органов власти. |
For a comprehensive investigation, the investigators contacted all co-authorities of the Danube states and the Dutch Police. |
Для проведения всестороннего расследования следователи связались со всеми компетентными органами Дунайских государств и голландской полицией. |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
In February 2017, Panasonic reported that the subsidiary was being investigated by American authorities under the FCPA. |
В феврале 2017 года Panasonic сообщила, что дочерняя компания была расследована американскими властями в рамках FCPA. |
In connection with the January 1999 arrests, the authorities expressed the opinion that the lack of detail in the communication made it impossible to conduct an investigation. |
В отношении арестов, произведенных в январе 1999 года, власти Китая отметили, что отсутствие точных данных в сообщении не позволяет им провести расследование. |
Canadian authorities have launched independent investigations into the incident. |
Канадские власти начали независимое расследование этого инцидента. |
Using standard investigative techniques, authorities are then able to build a family tree. |
Используя стандартные методы расследования, власти затем могут построить генеалогическое древо. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
But the Italian authorities to whom I've spoken say emphatically on the record that their investigations have shown that it was entirely masterminded by Syria. |
Но итальянские власти, с которыми я говорил, решительно утверждают на записи, что их расследования показали, что это было полностью спланировано Сирией. |
After three years of investigation, the Indonesian authorities declared that the cause of the accident could not be determined. |
После трехлетнего расследования индонезийские власти заявили, что причину аварии установить не удалось. |
The authorities conducted a low-key investigation rather than launching a man-hunt for her alleged assailant. |
Власти провели негласное расследование, вместо того чтобы начать охоту на предполагаемого убийцу. |
We think that whoever did this loved your sister and wanted the authorities to reopen her murder investigation. |
Мы думаем, кто бы не сделал это с вашей сестрой, он ее любил и хотел, чтобы начальство возобновило расследование ее убийства. |
No official investigation has ever been conducted on the crash by the Hungarian authorities. |
Венгерские власти никогда не проводили официального расследования этой катастрофы. |
In 2007, the authorities began investigating the murder and exhumed Overall's remains from the basement of the house that was still being lived in by a woman. |
В 2007 году власти начали расследование убийства и эксгумировали останки генерала из подвала дома, в котором все еще жила женщина. |
Mutilation investigators assert that a large number of cases are never reported to authorities, perhaps no more than one in ten. |
Следователи по делам о калечащих операциях утверждают, что большое число случаев никогда не доводится до сведения властей, возможно, не более одного из десяти. |
The size of the thefts has resulted in major attention from state and Federal United States authorities and the investigation is ongoing. |
Размер краж вызвал большое внимание со стороны государственных и федеральных властей Соединенных Штатов, и расследование продолжается. |
Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species. |
Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов. |
Page was dropped from the Trump team after reports that he was under investigation by federal authorities. |
Пейдж был исключен из команды Трампа после сообщений о том, что он находится под следствием федеральных властей. |
Even the Prosecutor has no authority to order the police to carry out an investigation. |
Даже прокурор не имеет право отдавать органам полиции распоряжение о проведении расследования. |
While it appears that investigations are continuing, the Montenegrin authorities have not provided any new information to clarify the incidents. |
Хотя расследование, как представляется, продолжается, черногорские органы власти не представили никакой новой информации, проясняющей положение. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
During the course of their investigation, authorities determined that Porco had a history of anti-social behavior that included burglarizing his parents' home. |
В ходе расследования власти установили, что Порко вел себя антиобщественно, в том числе грабил дом своих родителей. |
Looks like he was being investigated for bank fraud at the time, and the authorities just thought he fled the country. |
Похоже он был под следствием за банковские махинации и власти подумали, что он просто сбежал из страны. |
So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations. |
Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было. |
And we're here because the Bureau was asked by the local authorities to assist in the investigation of Alison Di Laurentis' murder. |
И мы здесь потому, что Управление получило запрос от местной полиции помочь в расследовании убийства Элисон ДиЛаурентис. |
Furthermore, the government authorities of those countries have not informed the respective Russian Embassies of the outcome of the investigations. |
При этом официальные власти этих стран не информировали соответствующие российские посольства о результатах расследования. |
The kickback money was deposited in Swiss banks, and under the corruption investigation, Swiss authorities froze approx. |
Откатные деньги были депонированы в швейцарских банках, и в рамках расследования коррупции швейцарские власти заморозили ок. |
The investigating authorities ruled Partin's death as undetermined. |
Следственные органы признали смерть Партина неустановленной. |
In state news, governor rockefeller is being urged to appoint a special prosecutor To investigate the scandal-ridden state liquor authority. |
В Государственной службе новостей, губернатору Рокфеллеру настоятельно предлагается назначить специального прокурора для расследования скандала, охватившего Стейт Ликвор Ауторити. |
Henry is unable to get the authorities to launch a serious investigation that would protect Christina. |
Генри не может заставить власти начать серьезное расследование, которое защитило бы Кристину. |
John Echols, who investigated the order in Virginia when it was discovered there in 1864, believed it had been formed at the suggestion of Federal authorities. |
Джон Эхолс, исследовавший орден в Вирджинии, когда он был обнаружен там в 1864 году, полагал, что он был создан по предложению федеральных властей. |
Every child's death is investigated by the health authorities and health-care organizations. |
Каждый случай смерти ребенка расследуется органами и организациями здравоохранения. |
Des Plaines authorities had contacted colleagues in Freeport during their investigation into Gacy, but were told the youth had fallen to his death from a bridge. |
Власти де-Плейнса связались с коллегами во Фрипорте во время расследования дела Гейси, но им сообщили, что молодой человек разбился насмерть, упав с моста. |
All of these things are not included in the general authority to investigate. |
Все это не входит в число допустимых методов проведения дознания. |
The burning casket was reported by campers to the local authorities, who investigated the incident and identified both perpetrators. |
О горящем гробе туристы сообщили местным властям, которые провели расследование инцидента и установили личности обоих преступников. |
Authorities also investigated the sextant box. |
Власти также исследовали коробку с секстантом. |
Over a decade later, US authorities discovered that Robert Hanssen, a corrupt FBI official, had been responsible for alerting the Soviets to the investigation. |
Более десяти лет спустя американские власти обнаружили, что Роберт Ханссен, коррумпированный сотрудник ФБР, был ответственен за оповещение советов о расследовании. |
Privacy Commissioner of Canada Jennifer Stoddart confirmed that the Canadian authorities would investigate. |
Комиссар по вопросам конфиденциальности Канады Дженнифер Стоддарт подтвердила, что канадские власти проведут расследование. |
After coming under increasing public pressure, Federal authorities launched a comprehensive investigation of the mutilation phenomenon. |
Оказавшись под растущим давлением общественности, федеральные власти приступили к всестороннему расследованию феномена калечащих операций. |
Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected. |
Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали. |
(NLD) Electronic OB declaration – Verify the OB (VAT declaration) information that will be submitted to the tax authorities. |
(Нидерланды) Электронная декларация OB — проверка сведений OB (декларация НДС), передаваемых в налоговые органы. |
It ought to have been done more coolly, but there, he is a new man, said the authorities. |
Это надо бы хладнокровнее, ну да человек внове, - говорили знатоки. |
Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. |
Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
its questionable, and against all the evidence I've investigated about vegans and calcium. |
это сомнительно, и против всех доказательств, которые я исследовал о веганах и кальции. |
For the past couple of hours I have been investigating and getting the bot back up and running. |
В течение последних двух часов я исследовал и снова запустил бот. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Also in 2014, PETA investigated China's dog leather trade in the province of Jiangsu. |
Также в 2014 году PETA исследовала китайскую торговлю собачьей кожей в провинции Цзянсу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigative authorities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigative authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigative, authorities , а также произношение и транскрипцию к «investigative authorities». Также, к фразе «investigative authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.