Investigatory work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
investigatory reflex - ориентировочный рефлекс
investigatory stop - заключение на время следствия
investigatory action - следственное действие
regulation of investigatory powers act - регулирование следственных полномочий акта
investigatory tools - следственные инструменты
investigatory powers - следственные полномочия
investigatory body - следственный орган
investigatory assistance - следственно помощь
investigatory commission - следственная комиссия
investigatory authorities - следственные органы
Синонимы к investigatory: fact-finding, investigatory
Значение investigatory: of or concerned with investigating something.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
undercover work - тайная работа
certificate of incapacity for work - свидетельство о нетрудоспособности
work in process - незавершенное производство
work at night - работа в ночное время
industrialisation work - индустриализация работа
dusty work - пыльная работа
weekly work - еженедельно работы
execute work - выполнять работу
application of work - Применение работы
cease to work - прекратить работу
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Some of the investigative work you do has merit. |
Ты провел несколько достойных расследований. |
In 1983, Webb moved to the Cleveland Plain Dealer, where he continued doing investigative work. |
В 1983 году Уэбб переехал в Кливленд Плейн дилер, где продолжил заниматься расследованиями. |
This was hurrying towards us, evidently coming to investigate the work we had done on its colleague. |
Вновь прибывший торопливо шагал прямо на нас, явно намереваясь расследовать увечье, причиненное его собрату. |
He became its first director, earning the Winston award in 2000 for his work against the Regulation of Investigatory Powers Act 2000. |
Он стал ее первым директором, получив премию Уинстона в 2000 году за свою работу против закона О регулировании следственных полномочий 2000 года. |
So there is a group in Los Angeles called the Independent Investigations Group, or the IIG, and they do great work. |
В Лос-Анджелесе есть группа под названием Группа независимых расследований, или ГНР, и они занимаются важным делом. |
Because internal medicine patients are often seriously ill or require complex investigations, internists do much of their work in hospitals. |
Поскольку пациенты с заболеваниями внутренних органов часто серьезно больны или нуждаются в сложных исследованиях, терапевты выполняют большую часть своей работы в больницах. |
Professional magician Milbourne Christopher also investigated psychic surgeons at work, and observed sleight of hand. |
Профессиональный фокусник Милбурн Кристофер также исследовал работу психических хирургов и наблюдал ловкость рук. |
Recent work at U.S. Department of Energy sites has investigated layering and low permeability zones in the subsurface and how they affect SVE operations. |
В ходе недавних работ на объектах Министерства энергетики США были исследованы зоны слоистости и низкой проницаемости в недрах и их влияние на работу СВЭ. |
Following three years of work, lawsuits and investigations into the collapse concluded in August 2013 with no charges filed. |
После трех лет работы судебные иски и расследования обрушения завершились в августе 2013 года без предъявления каких-либо обвинений. |
A number of press reports came out during the Ethics Committee's work that purported to reveal aspects of the investigations. |
В ходе работы Комитета по этике было опубликовано несколько сообщений в прессе, которые якобы раскрывали некоторые аспекты расследования. |
Bondfield's investigations into workers' pay revealed considerable differences between the rates paid to men and to women, even for identical work. |
Исследования, проведенные бондфилдом в области оплаты труда рабочих, выявили значительные различия между ставками, выплачиваемыми мужчинам и женщинам, даже за одинаковую работу. |
And in the meantime, we can start in our own backyard, by investigating these therapists that are stealing our work. |
А пока что мы можем начать с собственной клиники, изучить деятельность терапевтов, которые крадут нашу работу. |
Most of his service involved counterintelligence work in the Chicago area, where members of his unit investigated individuals suspected of subversive activity. |
Большая часть его службы была связана с контрразведывательной работой в районе Чикаго, где члены его подразделения расследовали дела лиц, подозреваемых в подрывной деятельности. |
John Tyndall took Fourier's work one step further in 1859 when he investigated the absorption of infrared radiation in different gases. |
Джон Тиндалл сделал еще один шаг вперед в работе Фурье в 1859 году, когда он исследовал поглощение инфракрасного излучения в различных газах. |
Criminal Investigators work additional hours and receive an additional 25% Law Enforcement Availability Pay on top of their base pay. |
Следователи по уголовным делам работают сверхурочно и получают дополнительно 25% зарплаты сотрудников правоохранительных органов сверх их базовой зарплаты. |
If you want to investigate the psychosomatic effects of treatment, in five seconds, I could design a study that is far more tailored to our work than some- some phony sniff test with Logan. |
Если ты хочешь изучать психосоматические эффекты лечения, я за пять секунд разработаю исследование, более подходящее для нашей работы, чем фальшивое тестирование запахов с Логаном. |
In the course of my investigation, I opened a drawer in the desk, and discovered a relic of the old times-my poor little Mary's first work in embroidery, the green flag! |
Роясь в ней, я выдвинул один из ящиков и увидел в нем драгоценный памятник старого времени -первый опыт в вышивании моей бедной маленькой Мери, зеленый флаг! |
Sinclair had spent about six months investigating the Chicago meatpacking industry for Appeal to Reason, the work which inspired his novel. |
Обломки самолета все еще дымились, когда его основали власти, и оставались дымящимися даже в сумерках понедельника. |
The line of research investigating concurrent zero-knowledge proofs was initiated by the work of Dwork, Naor, and Sahai. |
Направление исследований, исследующее параллельные доказательства нулевого знания, было начато работой Dwork, Naor и Sahai. |
The FBI's work was taken over in May 2017 by former FBI director Robert Mueller, who led a Special Counsel investigation until March 2019. |
Работа ФБР была взята на себя в мае 2017 года бывшим директором ФБР Робертом Мюллером, который возглавлял расследование Специального адвоката до марта 2019 года. |
One new Royal Canadian Mounted Police investigator will work closely with the prosecutors. |
В тесном контакте с сотрудниками прокуратуры будет находиться следователь Королевской канадской конной полиции;. |
I work for the anti-gang division of the Illinois office of the Federal Bureau of Investigation. |
Я работаю в отделе по борьбе с оргпреступностью в отделении ФБР штата Иллинойс. |
Julian Albert, he prefers to work alone, but I got feelers out on his investigation. |
Джулиан Альберт, предпочитает работать один, но я попробую прощупать почву. |
The Report concluded that the Garda investigation team stopped their work before they should have. |
В докладе был сделан вывод о том, что следственная группа полиции прекратила свою работу раньше, чем следовало. |
A stop-work order on refloating the wreck was declared and an investigation into the incident followed. |
Было объявлено о прекращении работ по восстановлению затонувшего судна, и последовало расследование инцидента. |
The CPJ was continuing to investigate the deaths of eight other journalists to see if there was a link between their murder and their work. |
КПЖ продолжает расследовать гибель восьми других журналистов, чтобы выяснить, существует ли связь между их убийством и их работой. |
Next, the most detailed investigation in Scholem's work is on the best known work of Jewish mysticism, the Zohar. |
Далее, наиболее подробное исследование в работе Шолема посвящено наиболее известному произведению еврейского мистицизма-Зогару. |
Just recently, after extensive investigative work on my part, I came to a realization that a nationwide criminal conspiracy was at work undermining the very fabric of our great nation. |
Буквально на днях, после большой следственной работы с моей стороны, я пришел к осознанию того, что существующий общенациональный криминальный заговор подрывает основы нашей великой нации. |
She also does investigative work around here. |
Она также выполняет исследовательскую работу. |
And as I struggled to understand that, I came up with a way of framing the question that seemed to work for me in my investigations. |
И стараясь понять это, я пришел к одной формулировке вопроса, которая, как казалось, подходила мне в моих исследованиях. |
In addition to other investigatory work, U.S. Securities and Exchange Commission also reviewed trades in MF Global Holdings Ltd. |
В дополнение к другой следственной работе Комиссия по ценным бумагам и биржам США также рассмотрела торги в MF Global Holdings Ltd. |
Subsequent investigation found nearly 500 dam workers to still be at work nearly a month after pay had stopped being distributed. |
Последующее расследование показало, что почти 500 рабочих плотины все еще были на работе почти через месяц после того, как зарплата перестала распределяться. |
While working at the legislature, Webb continued to do freelance investigative reporting, sometimes based on his investigative work. |
Работая в законодательном органе, Уэбб продолжал заниматься внештатными расследованиями, иногда основанными на его расследовательской работе. |
The investigation did find, however, that at some point after her early departure from work Daniels returned to her house briefly. |
Однако следствие установило, что в какой-то момент после ее раннего ухода с работы Дэниелс ненадолго вернулся к ней домой. |
There's no reason you couldn't make another change, pursue work of a more investigative nature. |
Нет никаких причин, не позволяющих тебе внести ещё одну перемену, и заняться работой более аналитического характера. |
The day recognises his work in health reforms, politics and especially his investigation of Maori land confiscations. |
Этот день признает его работу в области реформ здравоохранения, политики и особенно его расследование конфискаций земель маори. |
However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed. |
Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь. |
Joseph Louis Lagrange was an admirer of Euler and, in his work on integrating probability density functions, investigated expressions of the form. |
Джозеф Луи Лагранж был поклонником Эйлера и в своей работе по интегрированию функций плотности вероятности исследовал выражения вида. |
Pressured by media coverage, congressman Dan Glickman called for an investigation and began work on new laws against computer hacking. |
Под давлением средств массовой информации конгрессмен Дэн Гликман призвал к расследованию и начал работу над новыми законами против компьютерного взлома. |
Only where prevention of crime or the investigative work so require is a court ruling not obligatory. |
Такая санкция не является обязательной только в том случае, если соответствующие меры необходимы для предотвращения преступления или поимки преступника. |
Their expedition was to investigate radioactive water; their brief did not include work on ore deposits. |
Их экспедиция занималась просто радиоактивными водами, и никаких рудных месторождений с них не спрашивали. |
The work was continued by Conze, who aimed for the most complete possible exposure and investigation of the historic city and citadel that was possible. |
Работа была продолжена Конзе, который стремился к максимально полному раскрытию и исследованию исторического города и цитадели, что было возможно. |
Her work entailed investigating working and educational conditions, submitting reports for action and providing support for labor unions. |
Ее работа включала изучение условий труда и образования, представление отчетов для принятия мер и оказание поддержки профсоюзам. |
Well, regardless, we can't work with someone who's being investigated for computer fraud, who blatantly violated major legislation that went into effect this year. |
Тем не менее, мы не можем работать с тем, кто попал под следствие за компьютерное мошенничество и в открытую нарушил закон, вступивший в силу в этом году. |
They are also investigating his finances, as well as meetings with and work for a Ukrainian city mayor. |
Они также расследуют его финансы, а также встречи и работу с украинским мэром города. |
Work immediately stopped at the site to allow for an expert investigation. |
Работы на объекте немедленно прекратились, чтобы дать возможность провести экспертное расследование. |
Just team effort, comprised of long hours of good old-fashioned investigative work. |
Просто мы работали в команде и провели скрупулезное расследование старым дедовским способом. |
Several recent studies have investigated how engineers spend their time; that is, the work tasks they perform and how their time is distributed among these. |
В нескольких недавних исследованиях было изучено, как инженеры тратят свое время; то есть, рабочие задачи, которые они выполняют, и как их время распределяется между ними. |
Their work led to a standard way of weighting measured sound levels within investigations of industrial noise and hearing loss. |
Их работа привела к стандартному способу взвешивания измеренных уровней звука в рамках исследований промышленного шума и потери слуха. |
Brown's investigative work reveals many tangled connections between victims, suspects, and the police. |
Следственная работа Брауна выявляет множество запутанных связей между жертвами, подозреваемыми и полицией. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
You're being investigated by the government for tax fraud. |
Вами занимается департамент за налоговое мошенничество. |
Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case. |
Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigatory work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigatory work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigatory, work , а также произношение и транскрипцию к «investigatory work». Также, к фразе «investigatory work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.