Investigatory commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
investigatory reflex - ориентировочный рефлекс
investigatory stop - заключение на время следствия
investigatory action - следственное действие
investigatory tools - следственные инструменты
investigatory work - следственная работа
investigatory procedures - следственные процедуры
investigatory body - следственный орган
investigatory assistance - следственно помощь
investigatory commission - следственная комиссия
investigatory authorities - следственные органы
Синонимы к investigatory: fact-finding, investigatory
Значение investigatory: of or concerned with investigating something.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
european commission's dg - дециграмм Европейской комиссии
high electoral commission - высокая избирательная комиссия
oversight commission - контроль комиссии
guarantee commission - плата за гарантию
with the commission for - с комиссией по
relating to the commission - относящийся к комиссии
commission for the certification - комиссия по сертификации
national police commission - Национальная комиссия полиции
national land commission - Национальная комиссия земли
european commission notice - Европейская комиссия уведомления
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
President Akayev ordered the Central Election Commission and Supreme Court to begin an investigation into allegations that sparked the protests. |
Президент Акаев приказал Центральному Выборному Комитету и Верхновому Суду начать расследование по обвинениям, вызвавшим протесты. |
We'll set up a nice commission and keep you in remand under investigation. In the meantime you'll have a nice rest. |
Подберем хорошую комиссию, посадим вас в предварительное заключение, а вы тем временем как следует отдохнете. |
However, from reading the article it is not clear whether this was a finding of the HSCA, Warren Commission, some other investigation or Original research. |
Однако из прочтения статьи не ясно, было ли это заключение HSCA, Комиссии Уоррена, какого-то другого расследования или оригинального исследования. |
After weeks of sit-ins, Beadle and the university formed a commission to investigate discrimination. |
После нескольких недель сидячих забастовок Бидл и университет создали комиссию по расследованию случаев дискриминации. |
Charicles eventually accepted a lavish commission to build a tomb for Harpalus' mistress, and was investigated for corruption. |
В конце концов Харикл принял щедрое поручение построить гробницу для любовницы Гарпала, и его обвинили в коррупции. |
In June, the United States International Trade Commission confirmed it would launch an investigation into Immersion's claims. |
В июне Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов подтвердила, что она начнет расследование в отношении претензий компании Immersion. |
The President, under the Inquiries Act, can constitute an administrative committee or commission of inquiry to investigate or inquire into any pressing issue. |
Согласно Закону о расследованиях президент может учреждать административную комиссию или комиссию по расследованию для изучения любого неотложного вопроса. |
A full 78% support an investigation led by an independent commission or a special prosecutor into the alleged connections between the Trump campaign and the Russians. |
78% поддерживают расследование, проводимое независимой комиссией или специальным прокурором в связи с предполагаемыми связями между кампанией Трампа и русскими. |
lam going to Moscow tomorrow, and then the provinces with a commission to investigate conditions among the Jews and gypsies, whose conditions I infinitely prefer to my own. |
Я еду завтра в Москву, а после - в провинцию с комитетом по расследованию состояния между евреями и цыганами, чьи интересы я ставлю превыше своих. |
In April 16, 2018, the COMPETITION COMMISSION OF INDIA ordered a wider probe investigation order against Google Android illegal business practices. |
16 апреля 2018 года комиссия по конкуренции Индии приказала провести более широкое расследование в отношении незаконной деловой практики Google Android. |
In the context of its concealment investigations, the Commission has two fundamental purposes. |
В рамках своей деятельности по расследованию механизма утаивания Комиссия преследовала две основные цели. |
To investigate whether Kataria died... due to your excessive third degree or not ...we'll be forming a commission. |
Для расследования, умер ли Катарья от того, что вы применяли чрезмерную третью степень допроса, или нет мы сформируем комиссию. |
In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential. |
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции. |
The Royal Commission is the senior investigative forum in the British constitution. |
Королевская комиссия является главным следственным органом в британской конституции. |
The UPAC undertook investigations stemming from testimonies from the Charbonneau Commission. |
Упак провел расследования, основанные на показаниях комиссии Шарбонно. |
As a result of the story, the Human Rights Commission of the Chamber of Deputies decided to investigate Jango's death. |
В результате этой истории комиссия по правам человека Палаты депутатов решила расследовать смерть Джанго. |
The European Commission and national competition authorities have wide on-site investigation powers. |
Европейская комиссия и национальные органы по вопросам конкуренции обладают широкими полномочиями по проведению расследований на местах. |
A resulting U.S. Securities and Exchange Commission investigation into allegations of front-running activity implicated Edward D. Jones & Co., Inc. |
В результате проведенного Комиссией по ценным бумагам и биржам США расследования утверждений о подставной деятельности Эдварда Д. Джонса и Ко., Инк. |
In addition to other investigatory work, U.S. Securities and Exchange Commission also reviewed trades in MF Global Holdings Ltd. |
В дополнение к другой следственной работе Комиссия по ценным бумагам и биржам США также рассмотрела торги в MF Global Holdings Ltd. |
The Commission will continue its concealment investigations as an integral part of its overall activities. |
Комиссия продолжит свое расследование мероприятий по утаиванию в качестве составной части своей общей деятельности. |
The criminal inquiry and the Electoral Commission investigation both stretch back to 2001. |
Уголовное расследование и расследование избирательной комиссии относятся к 2001 году. |
In June 2008, the Federal Trade Commission also began an antitrust investigation of the case. |
В июне 2008 года Федеральная торговая комиссия также начала антимонопольное расследование этого дела. |
A second meeting on 30 November 1984 led to the formation of a government commission to investigate the reports of the GAM's charges. |
Второе заседание, состоявшееся 30 ноября 1984 года, привело к созданию правительственной комиссии по расследованию сообщений об обвинениях гам. |
A Royal Commission was created to investigate the incident and discussion in the media subsided when the commission's report was published in November 1919. |
Для расследования этого инцидента была создана Королевская комиссия, и обсуждение в средствах массовой информации прекратилось, когда в ноябре 1919 года был опубликован доклад комиссии. |
He also served on the Commission on Criminal Lunacy in England, and later chaired a commission which investigated lunacy care in Ireland. |
Он также работал в комиссии по борьбе с преступным сумасшествием в Англии, а позже возглавил комиссию по расследованию случаев ухода за душевнобольными в Ирландии. |
Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation. |
Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США. |
An Act of 2005 created a three-person tribunal, the Garda Síochána Ombudsman Commission, to investigate complaints about the country's police force. |
В соответствии с законом 2005 года был создан трибунал из трех человек-комиссия омбудсмена Национальной полиции-для расследования жалоб на действия полиции страны. |
The UN Security Council on 20 January 1948 passed Resolution 39 establishing a special commission to investigate the conflict. |
Совет Безопасности ООН 20 января 1948 года принял резолюцию 39 Об учреждении специальной комиссии по расследованию конфликта. |
The Fair Trade Commission of Taiwan is investigating Samsung and its local Taiwanese advertising agency for false advertising. |
Тайваньская комиссия по справедливой торговле расследует деятельность компании Samsung и ее местного тайваньского рекламного агентства на предмет фальшивой рекламы. |
Iraq's actions to impede or block the Commission's concealment investigations tend to affirm this view. |
Действия Ирака, направленные на то, чтобы воспрепятствовать или блокировать проводимое Комиссией расследование деятельности по утаиванию, подтверждают эту точку зрения. |
The Commission has also investigated issues related to concealment activities of proscribed items. |
Комиссия также проводила расследования по вопросам, связанным с утаиванием запрещенных средств. |
In 2009 the Commission said overseas competition authorities were also investigating the air cargo market, including the US and Australia where fines had been imposed. |
В 2009 году Комиссия заявила, что зарубежные антимонопольные органы также изучают рынок грузовых авиаперевозок, включая США и Австралию, где были наложены штрафы. |
Within hours of the crash, the President of Russia, Dmitry Medvedev, announced the establishment of a special commission for the investigation of the accident. |
Через несколько часов после катастрофы президент России Дмитрий Медведев объявил о создании специальной комиссии по расследованию катастрофы. |
B. Some in the security community believe the files uploaded to VirusTotal in 2011 might have come from the European Commission or from a security firm hired to investigate its breach. |
Кое-кто из компаний интернет-безопасности полагает, что загруженные в 2011 году на VirusTotal файлы могли попасть туда из Европейской комиссии или из фирмы безопасности, привлеченной к расследованию атаки. |
On March 26, the Federal Trade Commission opened an investigation into the matter. |
26 марта Федеральная торговая комиссия начала расследование этого дела. |
6 April 2006 – Electoral Commission announced that its own investigation was to be suspended until the police completed their inquiries. |
6 апреля 2006 года – избирательная комиссия объявила, что ее собственное расследование будет приостановлено до тех пор, пока полиция не завершит расследование. |
The Securities and Exchange Commission accused the firm of deleting emails and failing to cooperate with SEC investigators. |
Комиссия по ценным бумагам и биржам обвинила фирму в удалении электронных писем и отказе сотрудничать со следователями SEC. |
During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities. |
За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию. |
Bridge was an assessor on the North Sea Enquiry Commission investigation into the 1904 Dogger Bank incident. |
Бридж был экспертом в расследовании североморской комиссии по расследованию инцидента с банком доггера в 1904 году. |
The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate. |
Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования. |
After collecting the debris of the rocket, the commission started the investigation on 15 October 2018. |
После сбора обломков ракеты комиссия приступила к расследованию 15 октября 2018 года. |
The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations. |
Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества. |
Nor is it an investigative commission which has to content itself with establishing that particular events have or have not taken place. |
Она также не является комиссией по расследованию, которая должна ограничиваться установлением того, были ли или не были совершены определенные акты. |
In late July 2019, the company announced it was under antitrust investigation by the Federal Trade Commission. |
В конце июля 2019 года компания объявила, что находится под антимонопольным расследованием Федеральной торговой комиссии. |
It is for that reason that the United Nations International Independent Investigation Commission was set up to assist Lebanon with its criminal investigation. |
Именно по этой причине и была создана Международная независимая следственная комиссия Организации Объединенных Наций - для того чтобы помочь Ливану в расследовании этих преступлений. |
After the bankruptcy, a parliamentary commission in Belgium was established to investigate the demise of the airline. |
Актерские таланты Дугласа были замечены в Американской академии драматических искусств в Нью-Йорке, которая дала ему специальную стипендию. |
The Consumer Product Safety Commission launched a formal investigation. |
Комиссия по безопасности потребительских товаров начала официальное расследование. |
The Commission would submit its report indicating the outcome of the investigation to the Speaker within two months. |
Комиссия представит доклад с указанием результатов расследования докладчику в течение двух месяцев. |
After it assumed power in 2009, the Awami League government reduced the commission's independent power to investigate and prosecute. |
После прихода к власти в 2009 году правительство Лиги Авами сократило независимые полномочия комиссии по расследованию и судебному преследованию. |
Between 13 and 17 August, the Commission continued its investigation into the issue of concealment activities. |
В период с 13 по 17 августа Комиссия продолжала расследовать вопрос о попытках утаивания. |
The Zimbabwe Competition Commission concluded an ex post evaluation of merger control in November 2006. |
Замбийская комиссия по вопросам конкуренции провела оценку процедур регулирования слияний постфактум в ноябре 2006 года. |
The Commission will be free to elect as many officers as it deems advisable. |
Комиссия сможет избрать такое число должностных лиц, какое она сочтет необходимым. |
The success of the Commission is, in part, owing to its working methods which have proven to be sound and effective. |
Успешная деятельность Комиссии частично объясняется ее методами работы, доказавшими свою надежность и эффективность. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
Большие комиссионные, подцепила папочку. |
|
I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf. |
У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
In November 2016, the Cambridge Historical Commission voted in support of proceeding with a landmark study. |
В ноябре 2016 года историческая комиссия Кембриджа проголосовала в поддержку продолжения исторического исследования. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigatory commission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigatory commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigatory, commission , а также произношение и транскрипцию к «investigatory commission». Также, к фразе «investigatory commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.