Issue proceeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
eurobond issue - эмиссия еврооблигаций
issue ordinary shares - выпускать обыкновенные акции
issue a bond - выпускать облигации
net of issue costs - за вычетом затрат на выпуск
issue threats - выпуск угрозы
issue close to the heart - Вопрос близко к сердцу
exact issue - точный вопрос
appear in the next issue - появится в следующем номере
in dealing with this issue - в решении этого вопроса
turning to the issue - обращаясь к вопросу
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
division of proceeds - Разделение доходов
ipo proceeds - ИПО продолжается
it proceeds - она продолжается
future proceeds - будущие поступления
reaction proceeds - реакция протекает
exit proceeds - выход продолжается
when proceeds - когда доходы
in proceeds under an independent - В поступлениях по независимому
the proceeds of their crimes - доходы от своих преступлений
involve the proceeds - включают доходы
Синонимы к proceeds: income, revenue, gate (money/receipts), profits, receipts, returns, takings, earnings, royalty, take
Антонимы к proceeds: loss, halts, waits, ceases, stops, returns
Значение proceeds: money obtained from an event or activity.
It also said that it would again apologise to Sophie in a letter and donate all sale proceeds of the issue to her charities. |
Он также сказал, что снова извинится перед Софи в письме и пожертвует всю выручку от продажи этого номера ее благотворительным организациям. |
The net proceeds that the issuer receives are thus the issue price, less issuance fees. |
Таким образом, чистые поступления, получаемые эмитентом, представляют собой цену выпуска за вычетом платы за выпуск. |
Proceeds from the song were donated to The Gary Sinise Foundation to benefit first responders. |
Вырученные от песни средства были пожертвованы фонду Гэри Синиза для оказания первой помощи пострадавшим. |
Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе. |
|
It only seems fair to garnish your proceeds to account for it. |
Мне просто показалось справедливым приукрасить ваши доходы для объяснения всего этого. |
Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue. |
В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных. |
|
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it. |
Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути. |
The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee. |
Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом. |
The residents and their leadership insist that their relocation cannot occur until the issue of movable and immovable property is resolved. |
Жители лагеря и их лидеры отказываются переселяться, пока не урегулирован вопрос о движимом и недвижимом имуществе. |
The Courts of the Republic have the authority to order the freezing and confiscation of proceeds from such activities. |
Судебные инстанции Республики уполномочены выносить решения о блокировании и конфискации поступлений от такой деятельности. |
Upstairs was a senior FARC commander ready to discuss a massive airlift of arms into Colombia to be arranged by Bout and paid for with millions of dollars in drug proceeds. |
Наверху их ждал старший командир FARC, готовый обсуждать воздушную перевозку крупной партии оружия в Колумбию, которую должен был организовать Бут и получить за это миллионы долларов. |
But the proceeds from the fete have always gone to the leprosy hospital. |
Доходы от праздника всегда отправлялись в лепрозорий. |
Детектив Капелло сказала, что нельзя официально их предупреждать. |
|
Now, there was this issue of a lifelong struggle with poverty... which was beginning to cause reflection to myself... after I had run into someone from my past a few days earlier. |
И теперь, проблема пожизненной борьбы с бедностью... стала иметь ко мне напосредственное отношение... после того, как я встретил кое-кого из моей прошлой жизни парой дней ранее. |
That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home. |
Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США. |
In the 16th-century Reformation it was the central issue to split the Western Church. |
¬ XVI веке, в период –еформации это было первопричиной раскола западной церкви. |
The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did. |
Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них. |
Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum. |
Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму. |
I'm wrestling with a big commitment issue here. |
Я борюсь с большим обязательством в данном вопросе. |
Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile |
Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете |
Право голосовать по любому вопросу. |
|
Lesley, this press conference tomorrow morning, we'd like you to issue an appeal for help. |
Лесли, насчёт завтрашней пресс-конференции... Не могли бы вы обратиться с призывом о помощи? |
Следовательно, это какая-то стандартная униформа. |
|
I'll ask you to confine your questioning to her professional experience in the four days at issue. |
Прошу вас ограничиться вопросами ее профессионального опыта в те четыре дня. |
The lab passes that they issue once a week... |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
I scorn to reply to calumny-whether it proceeds from false friends or lying enemies. |
Я не считаю нужным отвечать на клевету -исходит ли она от предателей-друзей или от лживых врагов. |
Лишь одно сегодня важно. |
|
All that which proceeds from man's independent ego is good. |
Хорошо всё, что исходит от независимого Я. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
They issue bans, but sober Poles can never reach an agreement. |
Запрещают, а не думают, что Поляк с Поляком трезвыми не договорятся. |
He started by offering to issue an Authority cheque for whatever dollars we wanted. |
Начал он с предложения выписать чек от имени Администрации на какую угодно сумму. |
Но у моего дотошного компаньона было своё мнение. |
|
The issue is the handler. |
Дело в дрессировщике. |
The comparison proceeds between Portland cement and geopolymer cements with similar strength, i.e. average 40 MPa at 28 days. |
Сравнение проводится между портландцементом и геополимерными цементами с аналогичной прочностью, т. е. в среднем 40 МПа в течение 28 дней. |
Joker soon becomes obsessed with Vicki and proceeds to lure her to the Gotham Museum of Art, where his henchmen destroy the works of art within. |
Джокер вскоре становится одержимым Вики и продолжает заманивать ее в Готэмский Музей Искусств, где его приспешники уничтожают произведения искусства внутри. |
No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article. |
№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью. |
However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet. |
Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке. |
The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue. |
Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь. |
As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue. |
Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом. |
To avoid this issue, a proposal was made to change the behavior of the Python division operator. |
Чтобы избежать этой проблемы, было предложено изменить поведение оператора разделения Python. |
With the support of June McKinnon, the chief shareholder, Barr proceeds, despite the opposition of Lord Dean and other members of the board. |
При поддержке Джун Маккиннон, главного акционера, барр продолжает работу, несмотря на сопротивление Лорда Дина и других членов совета директоров. |
He then proceeds to touch everybody, which turns them all into pumpkins and eventually planting their seeds in the pumpkin patch so that their heads grow into pumpkins. |
Затем он начинает прикасаться ко всем, что превращает их всех в тыквы и в конце концов сажает их семена в тыквенную грядку, так что их головы вырастают в тыквы. |
Ship officers would sell the fat to tallow makers, with the resulting proceeds kept as a slush fund for making small purchases for the ship's crew. |
Корабельные офицеры продавали жир изготовителям сала, а вырученные деньги хранили в качестве слякотного фонда для небольших покупок для команды корабля. |
После каждого раунда атаки игра продолжается по часовой стрелке. |
|
As the vaporized stream proceeds through the three reactors, the reaction rates decrease and the reactors therefore become larger. |
По мере того как испаренный поток проходит через три реактора, скорость реакции уменьшается, и реакторы, следовательно, становятся больше. |
The Shatterdome proceeds with the attack on the breach with Gipsy Danger and Striker Eureka. |
Шаттердоме продолжает атаку на брешь с цыганской опасностью и нападающим Эврикой. |
The student simply supplies enrollment verification to the lender, and the loan proceeds are disbursed directly to the student. |
Студент просто предоставляет подтверждение регистрации кредитору, и полученные средства по кредиту выплачиваются непосредственно студенту. |
Iacocca donated the proceeds of the book's sales to type 1 diabetes research. |
Якокка пожертвовал вырученные от продажи книги средства на исследования диабета 1-го типа. |
Believing she has solved her murder, Tree proceeds happily through the day. |
Веря, что она раскрыла свое убийство, дерево счастливо продолжает свой путь в течение дня. |
Proceeds from sale of the single went to The Irish Cancer Society at the request of Drew himself. |
Вырученные от продажи сингла средства пошли в Ирландское онкологическое общество по просьбе самого Дрю. |
Jack proceeds to stalk Katya and makes her life a living hell. |
Джек продолжает преследовать Катю и превращает ее жизнь в сущий ад. |
When there is abundant acetyl-CoA in the cell cytoplasm for fat synthesis, it proceeds at an appropriate rate. |
Когда в цитоплазме клетки имеется обильное количество ацетил-КоА для синтеза жира, он протекает с соответствующей скоростью. |
Its proceeds were used to buy Shevchenko's freedom on 5 May 1838. |
На вырученные деньги 5 мая 1838 года Шевченко купил себе свободу. |
When ample glucose is available, glycogen synthesis proceeds at the periphery of the hepatocytes until the cells are replete with glycogen. |
Когда имеется достаточное количество глюкозы, синтез гликогена продолжается на периферии гепатоцитов до тех пор, пока клетки не наполнятся гликогеном. |
Captured ships and their cargoes were sold at auction and the proceeds split among the sailors. |
Захваченные корабли и их грузы продавались на аукционе, а вырученные деньги делились между моряками. |
All proceeds go to the University of Manitoba's Centre for Truth and Reconciliation. |
Warner Home Video владеет правами на сериал Грязный Гарри. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue proceeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue proceeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, proceeds , а также произношение и транскрипцию к «issue proceeds». Также, к фразе «issue proceeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.