It is hereby expressly declared that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
not with it - не с этим
however, it is essential to - Однако, это имеет важное значение для
makes it for anyone - делает это для тех, кто
don't just take our word for it - не просто взять наше слово
it is reasonable to presume - разумно предположить,
check it now - Проверь это сейчас
it is delivering - она поставляет
it is broadly accepted - она широко признается
whenever it is convenient - всякий раз, когда это удобно
it inverts - инвертирует
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
necessity is the mother of invention - Голь на выдумки хитра
is dropped across - отбрасывается через
is a move in the right direction - является шагом в правильном направлении
among them there is - среди них есть
his conclusion is - его вывод
he is forbidden to - ему запрещено
is described in the following section - описан в следующем разделе
is divided into 2 parts - разделен на 2 части
it is promised - обещается
objective is to facilitate - цель состоит в том, чтобы облегчить
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
hereby given - настоящим
i hereby acknowledge receipt - Настоящим я подтверждаю получение
hereby acknowledges and agrees - настоящим признает и соглашается с тем,
hereby transfers - переводы Настоящим
hereby i invite you to - Настоящим я приглашаю вас
you hereby - вы тем самым
hereby declares - заявляет
hereby wish - настоящее желание
there is hereby established - Настоящим учреждается
i hereby announce - Объявляю
Синонимы к hereby: at this moment, thus, expressly, herewith, with this, with these means, hereunder, duly, shall, forthwith
Антонимы к hereby: beforehand, earlier, soon, afterward, afterwards, early, thereon, before, previously, untimely
Значение hereby: as a result of this document or utterance.
all rights not expressly granted are reserved - Все права, не предоставленные явно защищены
expressly qualified in their entirety - квалифицированы в полном объеме
expressly admitted - прямо признал
expressly refer - прямая ссылка
expressly reserves the right to take legal action - оставляет за собой право обратиться в суд
further expressly disclaims all warranties and conditions - далее явно отказывается от всех гарантий и условий
hereby expressly exclude - Настоящим прямо исключают
expressly allowed - прямо разрешено
expressly delegated - прямо делегированы
is expressly prohibited - строго запрещено
Синонимы к expressly: specifically, explicitly, absolutely, plainly, clearly, directly, unambiguously, categorically, pointedly, distinctly
Антонимы к expressly: indirectly, endlessly, enigmatically, fishily, elaborately, hazily, implicitly, imprecisely, partially, presumably
Значение expressly: explicitly; clearly.
declared string variable - объявленная строковая переменная
declared bankrupt - объявлен банкротом
declared intent - объявил намерение
declared obsolete - объявлены устаревшими
declared fit - признан годным
no declared - нет объявлена
declared targets - заявленные цели
areas have been declared - районы объявлены
declared invalid if - признаны недействительными, если
declared to customs - заявил таможенному
Синонимы к declared: stated, come out with, announce, express, broadcast, air, state, voice, vent, proclaim
Антонимы к declared: undeclared, withheld, equivocated, hidden, disavowed, retracted, denied, disclaimed, concealed, contradicted
Значение declared: say something in a solemn and emphatic manner.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
report of that committee - доклад комитета
to a point that - до такой степени, что
actually means that - на самом деле означает, что
that produce - что продукты
i therefore hope that - Поэтому я надеюсь, что
if you suppose that - если вы полагаете, что
a job that needs to be done - работа, которую нужно сделать
policies that guide - политика, руководство
that's fine by me - это меня устраивает
that are not offered by - которые не предлагаются
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
On 2 October 1948, a denazification tribunal declared Thyssen a lesser offender and sentenced him to a fine of 15 % of his assets. |
2 октября 1948 года трибунал по денацификации признал Тиссена менее тяжким преступником и приговорил его к штрафу в размере 15% от его имущества. |
Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial. |
Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law. |
Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права. |
The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C. |
Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова... |
Придворная дама четко выразила... - Что? |
|
You were expressly ordered off Neal's case. |
Тебе ясно приказали оставить дело Нила. |
Pickering carried his phone with him at all times, and he had expressly told Rachel to call him. |
Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специально подчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась. |
Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel. |
Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок. |
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
But as I've already said, my client has expressly stated she will entertain no more visits from you. |
Но я уже сказал, моя клиентка прямо высказалась, что что больше не примет вас при посещении. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
You were playing around at the duty-free when you declared war. |
Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну. |
When they declared war on Russia we declared war on them, and they were a democracy. |
Когда они объявили войну России, мы объявили войну им. И они были демократической страной. |
Herr Lohkamp, declared Frau Zalewski majestically, don't push it too far. |
Господин Локамп! - величественно произнесла фрау Залевски. - Не заходите слишком далеко! |
He had moreover declared to the villain, that if he attempted the least insult, he would be himself immediately the executioner of vengeance on him. |
Наконец он пригрозил негодяю, что если тот попытается нанести женщине малейшее оскорбление, то он сам тут же возьмет на себя обязанности палача. |
He shall come to talk to you, Cornelius declared. |
Он сам к вам придет, - объявил Корнелиус. |
He had never been able to make her explain satisfactorily that first single relationship with Gardner Knowles, which she declared had ended so abruptly. |
Не мог заставить вразумительно объяснить всю историю ее отношений с Гарднером Ноулзом, которые, по ее заверениям, оборвались так внезапно. |
Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago. |
Осмотрев их наметанным глазом кузнеца, Джо определил, что распилены они уже давно. |
Ну... Мне казалось, что на Среднем Востоке объявили мир. |
|
Немилость рока давала о себе знать задолго до этого сражения. |
|
Amelia stood scared and silent as William thus suddenly broke the chain by which she held him and declared his independence and superiority. |
Эмилия стояла безмолвная, испуганная тем, как внезапно Уильям разорвал цепи, которыми она его удерживала, и заявил о своей независимости и превосходстве. |
Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated. |
Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать. |
Martial law has been declared in 28 nations... including the U.S. and Canada. |
Военное положение объявлено в 28 странах, включая США и Канаду. |
The Los Angeles City Council declared May 25, 2007, as Star Wars Day, in honor of the 30th anniversary release date of Star Wars. |
Городской совет Лос-Анджелеса объявил 25 мая 2007 года Днем Звездных войн, в честь 30-летия выпуска Звездных войн. |
Albay governor Joey Salceda declared the disaster zone an 'open city' area to encourage aid from external groups. |
Губернатор альбая Джоуи Сальседа объявил зону бедствия зоной Открытого города, чтобы стимулировать помощь со стороны внешних групп. |
Daubert expressly rejected the earlier federal rule's incorporation of the Frye test. |
Дауберт категорически отверг включение в более раннее Федеральное правило теста Фрая. |
On 10 June 2012, a state of emergency was declared in Rakhine, allowing the military to participate in administration of the region. |
10 июня 2012 года в Ракхайне было объявлено чрезвычайное положение, позволившее военным участвовать в управлении регионом. |
Похоже, он специально разработан, чтобы привлечь большинство ! |
|
A medical commission appointed by D.V. Golitsyn declared the count insane. |
Медицинская комиссия, назначенная Д. В. Голицыным, признала графа невменяемым. |
Due to the rich biodiversity in the Endeavour Hydrothermal Vents, the Canada's Oceans Act declared this site as the first marine protected area in 2003. |
Благодаря богатому биологическому разнообразию в гидротермальных источниках Индевор закон Канады об океанах объявил этот участок первым морским охраняемым районом в 2003 году. |
The French Second Republic lasted from 1848 to 1852, when its president, Louis-Napoléon Bonaparte, was declared Emperor of the French. |
Вторая французская республика просуществовала с 1848 по 1852 год, когда ее президент Луи-Наполеон Бонапарт был провозглашен императором Франции. |
The objective of the other team is to hinder the declarer team from reaching their declared bid. |
Цель другой команды состоит в том, чтобы помешать команде декларанта достичь своей заявленной ставки. |
The Russian masses were so aroused over the massacre that a general strike was declared demanding a democratic republic. |
Русские массы были так возбуждены этой резней, что была объявлена всеобщая забастовка с требованием Демократической Республики. |
Gene Siskel of the Chicago Tribune declared Driving Miss Daisy one of the best films of 1989. |
Джин Сискел из Чикаго Трибьюн объявил Мисс Дейзи за рулем одним из лучших фильмов 1989 года. |
When he purchased the property, he declared that the buildings would be a corporate hunting retreat. |
Когда он купил эту собственность, то заявил,что эти здания станут местом корпоративной охоты. |
Nadine was declared an extratropical storm on December 10, and the Joint Typhoon Warning Center ceased following the storm. |
Надин был объявлен внетропическим штормом 10 декабря, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах прекратил работу после шторма. |
Кроме того, Конституция прямо оправдывала рабство. |
|
Ben intervenes, quelling the battle, and Uma returns the ring that Ben had originally given her when he had declared her as his true love. |
Бен вмешивается, подавляя битву, и ума возвращает ей кольцо, которое Бен первоначально подарил ей, когда объявил ее своей истинной любовью. |
Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead. |
Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым. |
In May 2012, Qatari officials declared their intention to allow the establishment of an independent trade union. |
В мае 2012 года катарские чиновники заявили о своем намерении разрешить создание независимого профсоюза. |
In the United States, numerous respected professional and non-profit organizations consider amalgam use to be safe and effective and have publicly declared such. |
В Соединенных Штатах многие уважаемые профессиональные и некоммерческие организации считают использование амальгамы безопасным и эффективным и публично заявляют об этом. |
The Government has declared two Islamic holidays, Id Al-Fitr and Idi Qurbon, as State holidays. |
Правительство объявило два исламских праздника-Ид аль-Фитр и Иди Курбон-государственными праздниками. |
Jehovah's Witnesses have been declared illegal in Tajikistan. |
Свидетели Иеговы были объявлены в Таджикистане вне закона. |
According to Zimmerman, lesbian feminist texts tend to be expressly non-linear, poetic and even obscure. |
Согласно Циммерману, лесбийские феминистские тексты имеют тенденцию быть явно нелинейными, поэтическими и даже неясными. |
War was at once declared upon the Empire. |
Империя была немедленно объявлена войной. |
The remaining 43 F2A-1s were declared surplus and sold to Finland. |
Оставшиеся 43 F2A-1 были объявлены излишними и проданы Финляндии. |
In Brown, the Supreme Court unanimously declared racial segregation of children in public schools unconstitutional. |
В Брауне Верховный суд единогласно признал расовую сегрегацию детей в государственных школах неконституционной. |
In this last claim he was expressly indebted to Pierre Hadot. |
В этом последнем иске он был явно обязан Пьеру Хадо. |
The club declared bankruptcy in 1998 and quickly re-formed as FC Stahl Brandenburg, but continued to stumble. |
Клуб объявил себя банкротом в 1998 году и быстро переформировался в ФК Шталь Бранденбург, но продолжал спотыкаться. |
Через восемь дней Россия объявила войну Японии. |
|
By the time the Navy declared an emergency 11 hours later, the crew had all died, although no observers knew that. |
К тому времени, когда 11 часов спустя флот объявил чрезвычайное положение, все члены экипажа погибли, хотя никто из наблюдателей этого не знал. |
The rand was introduced in the Union of South Africa on 14 February 1961, three months before the country declared itself a republic. |
Рэнд был введен в Южно-Африканском Союзе 14 февраля 1961 года, за три месяца до того, как страна объявила себя республикой. |
When a summons to war was sent out in England, in 1327, it expressly requested rounceys, for swift pursuit, rather than destriers. |
Когда в 1327 году в Англии был послан призыв к войне, он прямо потребовал раунси для быстрого преследования, а не дестриеров. |
Emerson won the case, and Drinker's patents were declared invalid. |
Эмерсон выиграл дело, и патенты Дринкера были признаны недействительными. |
On October 25, 2008, 100 delegates to the Congress Of Carpathian Ruthenians declared the formation of the Republic of Carpathian Ruthenia. |
25 октября 2008 года 100 делегатов съезда карпатских русинов объявили об образовании Республики Карпатская Русь. |
The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft. |
Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет. |
English law after the American Revolution had evolved and expressly recognized the right to have arms for self defense. |
Английское право после Американской революции развивалось и прямо признавало право иметь оружие для самообороны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is hereby expressly declared that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is hereby expressly declared that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, hereby, expressly, declared, that , а также произношение и транскрипцию к «it is hereby expressly declared that». Также, к фразе «it is hereby expressly declared that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на арабский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на бенгальский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на китайский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на испанский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на японский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на португальский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на венгерский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на украинский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на турецкий
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на итальянский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на греческий
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на хорватский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на индонезийский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на французский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на немецкий
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на корейский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на панджаби
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на узбекский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на малайский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на голландский
› «it is hereby expressly declared that» Перевод на польский